Life of future generations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life force - жизненная сила
life coaching - жизненные наставления
spiritual life - Духовная жизнь
life partners - сожители
global life - глобальная жизнь
life fades - жизнь замирает
saw life - пила жизнь
life-threatening ailments - угрожающих жизни заболеваний
all human life - вся жизнь человеческая
shorten battery life - укоротить срок службы батареи
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
palace of the governorate of vatican city state - дворец правительства Государства-Города Ватикан
fellow of the institute of chartered accountants - сотрудник института дипломированных бухгалтеров
from the point of view of security - с точки зрения безопасности
of classification and labelling of chemicals - классификации и маркировки химических веществ
rules of procedure of the conference - правила процедуры конференции
embassy of the state of kuwait - Посольство Государства Кувейт
president of the republic of kiribati - президент Республики Кирибати
officer of the legion of honour - Офицер Почетного легиона
existence of the rule of law - существование правового государства
livelihoods of millions of people - источники средств к существованию миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future condition - состояние будущего
in our future - в нашем будущем
future pensioners - будущие пенсионеры
future conduct - будущее поведение
future publication - издание будущего
future directives - директивы на будущее
future illness - будущее болезнь
future insurance - страхование будущего
sustainable energy future - устойчивое энергетическое будущее
near future plans - планы ближайшего будущего
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение
current and future generations - текущие и будущие поколения
change of generations - смена поколений
generations of fans - поколений поклонников
generations of citizens - поколения граждан
multiple generations - несколько поколений
former generations - бывшие поколения
for current and future generations - для нынешних и будущих поколений
future generations to come - будущие поколения
handed down over generations - руки вниз на протяжении многих поколений
over several generations - через несколько поколений
Синонимы к generations: age group, age, peer group, ages, a long time, an eternity, donkey’s years, years, eons, crop
Антонимы к generations: destructions, preventions, brief moment, brief period of time, conclusion, death, deathplace, demise, destruction, end
Значение generations: all of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
It may take more time and a future generation. |
Возможно, для этого потребуется гораздо больше времени и смена поколений. |
Now it was time for real and meaningful action which would benefit present and future generations. |
Настало время для принятия реальных и конкретных мер в интересах нынешнего и будущих поколений. |
The caliphs lavishly funded projects to translate, study, and preserve them for future generations. |
Халифы щедро финансировали проекты по переводу, изучению и сохранению их для будущих поколений. |
We belong to a generation that watched our future get stolen out from under us. |
Мы из поколения, наблюдающего, как наше будущее уводят прямо у нас из-под носа. |
Some day, we will tell future generations that dating used to be hard. |
Когда-нибудь, мы будем рассказывать будущему поколению, что свидания были сложными. |
Norway has handled its oil wealth very carefully - all but a small percentage of money from the industry is invested in a special fund for the benefit of future generations. |
Норвегия очень бережно обращается со своей нефтью - большая часть доходов нефтегазовой отрасли инвестируется в специальный фонд, созданный для блага будущих поколений. |
For future generations to find. |
Чтобы ее нашли грядущие поколения. |
Maybe there will come a new generation in the near future. |
Но кто знает, может быть, скоро появится новое поколение? |
But when your ancestor couldn't kill his son, he left clues. So that future generations might do it for him. |
Но ваш предок оставил нам разные подсказки, чтобы его потомки могли закончить дело. |
With the work that my team has already done on separation of nanoscale biomarkers for rapid, early-stage cancer diagnostics, I am optimistic that within the next decade, this type of technology will be available, helping protect our friends, our family and future generations. |
С учётом той работы, которую моя команда уже провела в области разделения биомаркеров в наномасштабах для быстрой ранней диагностики рака, я оптимистично полагаю, что в течение десяти лет технология такого типа станет доступной, помогая защитить наших друзей, наши семьи и будущие поколения. |
Future generations do not have any rights, but this does not absolve us from moral constraints on those of our policies that may affect their interests. |
У будущих поколений нет никаких прав, но это не освобождает нас от моральных ограничений на проводимую нами политику, которая может затронуть их интересы. |
Aiming at preventing the passing on of hatred and violence to future generations, the program allows former Khmer Rouge to talk anonymously about their past experience. |
Стремясь предотвратить передачу ненависти и насилия будущим поколениям, программа позволяет бывшим красным кхмерам анонимно рассказывать о своем прошлом опыте. |
The future, our First Generation, that is the future for all of us, our duty to mankind. |
Будущее, наше Первое Поколение, это наше общее будущее, наш долг перед человечеством. |
Truly the future generation, Joe. |
Действительно поколение будущего, Джо. |
Any mistake and that mutation is passed on to future generations. |
Малейшая ошибка - и мутация будет передана всем последующим поколениям. |
Tiffany left SM Entertainment in October 2017 and her future activities with Girls' Generation remain in discussion. |
Тиффани покинула SM Entertainment в октябре 2017 года, и ее будущая деятельность с поколением девочек остается в обсуждении. |
We can send it floating downstream, and that way, if we die, future generations will learn from us. |
Мы можем отправить её вниз по течению, и если мы умрём,Nто будущие поколения будут у нас учиться. |
But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable. |
Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно. |
She was drawn to the Slow Food movement because of its work in passing food knowledge and traditions to future generations. |
Она была привлечена к движению медленной еды из-за его работы по передаче знаний о еде и традиций будущим поколениям. |
The ultimate goal is to contribute to the well-being of current and future generations and the attainment of global environmental goals. |
Конечной целью является содействие благосостоянию нынешнего и будущих поколений и достижение глобальных природоохранных целей. |
That would challenge the country's prohibition of surrogacy and the order of future generations. |
Это поставит под вопрос запрет на суррогатное материнство и пристойность деторождения. |
After the war infantry antitank weapons, air power and a new generation of US medium tanks based on the M26 seemed to be the future for US planners. |
После войны пехотное противотанковое вооружение, авиация и новое поколение американских средних танков на базе М26 казалось будущим для американских плановиков. |
Mr. Brachet said that technological advances should be used to benefit society, protect future generations and prevent natural and industrial disasters. |
Г-н Браше говорит, что технический прогресс должен быть использован на благо общества, на защиту будущих поколений и предупреждение стихийных бедствий и техногенных катастроф. |
This institution must be the true guarantor of the hopes of present and future generations. |
Эта Организация должна быть подлинным гарантом надежд нынешнего и будущих поколений. |
Conferences have already been convened to plan a strategy, and to ensure that future generations are warned of the danger. |
Уже состоялись конференции, поставившие цель разработать стратегию и предупредить будущие поколения о надвигающейся опасности. |
You are the future of this party, yeah, you are the next generation. |
Ты - будущее партии - да, ты - это новое поколение. |
None who have the prosperity and well-being of future generations in mind and in sight can allow themselves to lose their hope for peace. |
Никто, кто думает и радеет о благосостоянии и благополучии будущих поколений, не может позволить себе утратить надежду на мир. |
The cradle-to-cradle model is sustainable and considerate of life and future generations. |
Модель от колыбели к колыбели является устойчивой и заботливой по отношению к жизни и будущим поколениям. |
Our solemn duty to future generations is to reduce these threats. |
Наш священный долг перед будущими поколениями состоит в том, чтобы ослабить эти угрозы. |
And I wanted to bury you so deeply that future generations would unearth and exhibit your remains. |
И я хотела похоронить тебя так глубоко, чтобы лишь потомки смогли откопать и выставить на показ твои останки! |
Why should the people of one generation have the right to veto the only chance to save the future of the human race? |
Почему это одно поколение людей имеет право запретить использовать один-единственный шанс для спасения будущего человечества? |
You stand before me to be judged, so future generations of humans what transpired this day. |
Встаньте передо мной, ибо я - ваш судья. И пусть будущие поколения землян узнают о том, что свершилось в этот день! |
We have a moral duty to look after our planet and hand it in good order to future generations. |
У нас есть моральный долг — заботиться о нашей планете и передать ее будущим поколениям в хорошем состоянии. |
Who has spoken with these future generations? Who knows what idols they will worship? |
Кто с этими будущими поколениями разговаривал - каким ещё идолам они будут поклоняться? |
We're treading lightly on the earth so future generations can enjoy our limited natural resources. |
Мы легкой поступью шагаем по Земле, чтобы будущим поколениям досталось хоть немного природных ресурсов. |
Each wrong idea we follow is a crime committed against future generations. |
Каждая неверная идея, которой мы следовали, превращалась в страшное преступление перед грядущими поколениями. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
This reminds me of the great responsibility we all assume each day in working for the sake of future generations. |
Это напоминает мне об огромной ответственности, которую мы все повседневно несем, трудясь ради будущих поколений. |
They're the future, the next generation... filled with hope and promise, innovation. |
Они - наше будущее, новое поколение... Полное надежд, перспектив и новых идей. |
Both countries were required to deposit 10% of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations. |
Обе страны были обязаны вносить 10% ожидаемого дохода от нефти на заблокированный счет в иностранном банке, предназначенный для будущих поколений. |
If we manage to create and strengthen a legal foundation for the peaceful use of outer space, then it will serve decades of future generations. |
Если нам удастся создать и укрепить сегодня правовой фундамент для мирного использования космоса, то он прослужит десятилетия будущим поколениям. |
Well, you think future generations will be interested in such shameful antics? |
Вы думаете будущим поколяниям будут интересны такие позорные выходки? |
Is there any reason, your Honor, why their proud names and all the future generations that bear them shall have this bar sinister written across them? |
Есть ли какая-нибудь причина, ваша честь, почему их гордые имена и все будущие поколения, которые их носят, будут иметь этот зловещий знак поперек них? |
For example, we know that some environmental insults and stresses, such as temporary starvation, can affect future generations. |
Например, мы знаем, что некоторые неблагоприятные экологические факторы и стрессы, вроде временного голода, могут оказывать влияние на будущие поколения. |
And future generations of Europeans - I'm sorry - but we're gonna have to be bilingual. |
Будущие поколения европейцев - так вышло - но нам придется стать двуязычными. |
Preserve your brain cells for greater things such as the advancement of scientific technology and future generations. |
Сохраните клетки вашего мозга для более важных вещей, таких как развитие научных технологий и будущих поколений. |
If America wants our future to be in good hands, we have to do better as a generation leading the way. |
Если Америка хочет, чтобы наше будущее было в хороших руках, мы должны показать правильный путь следующим поколениям. |
And above all, pass on this message of mine to those who come after you, so that future generations shall carry on the struggle until it is victorious. |
И кроме того, завещаю передать мое послание тем, кто придет после вас, чтобы будущие поколения могли продолжать борьбу до победного конца. |
Additional compensation: gratitude of current and future generations, including my daughter. |
Дополнительный бонус: благодарность нынешнего и будущих поколений, включая мою дочь. |
Collection, evaluation and preservation of plant genetic resources for future generations. |
сбор, оценка и сохранение генетических ресурсов для будущих поколений. |
This increase will be quite substantial in the country's insular regions where power generation costs from conventional fuels are particularly high. |
Такой рост будет весьма существенным в островных районах страны, где издержки по выработке энергии из обычных видов топлива являются особенно высокими. |
First of all, however, he decided to get better acquainted with the younger generation. |
Но прежде всего он хотел поближе познакомиться с младшим поколением. |
A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city. |
Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные. |
And it seems we're part of the generation destined to be a joke. |
И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку. |
They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation. |
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. |
The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area. |
Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
Conspicuous consumption becomes a self-generating cycle of spending money for the sake of social prestige. |
Демонстративное потребление становится самогенерирующимся циклом траты денег ради социального престижа. |
In 2014, she exhibited at Linlithgow Burgh Halls as part of GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland. |
В 2014 году она выставлялась в Linlithgow Burgh Halls в рамках GENERATION-25 years of Contemporary Art in Scotland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life of future generations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life of future generations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, of, future, generations , а также произношение и транскрипцию к «life of future generations». Также, к фразе «life of future generations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.