Lime pickle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lime pickle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маринованный лайм
Translate

- lime [noun]

noun: известь, лайм, известка, липа, лимон, птичий клей, окись кальция, лимон зеленый

adjective: известковый, липовый

verb: известковать, удобрять известью, намазывать птичьим клеем, скреплять известью, белить известью, поймать

  • lime tree - лаймовое дерево

  • lime bunker - бункер для извести

  • lime carbonate - карбонат кальция

  • bird lime - птичий клей

  • lime softening plant - станция известкового умягчения

  • bitumen lime drill mud - известково-битумный буровой раствор

  • lime mud settling - отстаивание дефекосатурационного осадка

  • lime slaking apparatus - известегасильный аппарат

  • lime light - центр внимания

  • quick lime - негашеная известь

  • Синонимы к lime: calcined lime, calx, quicklime, burnt lime, calcium oxide, lime tree, linden tree, basswood, linden, calcium hydroxide

    Антонимы к lime: experienced, case, right, deplete, expert, ignore, lay bare, mead, old, skilled

    Значение lime: a white caustic alkaline substance consisting of calcium oxide, obtained by heating limestone.

- pickle [noun]

verb: мариновать, солить, засаливать, намариновать, травить кислотой, протравлять, декапировать, протравливать

noun: рассол, маринад, соленье, пикули, разносол, шалун, уксус для маринада, неприятное положение, плачевное состояние, озорник

  • pickle the brain in alcohol - пропивать мозг

  • pickle relish - острая приправа

  • pickle centrifuge - центрифуга для очистки посолочного рассола

  • pickle injection pump - насос для инъекции рассола

  • pickle jar - проявочная камера для обработки диазотипных материалов

  • pickle lake - Пикл-Лейк

  • pickle pumping - посол шприцеванием

  • pickle softening - размягчение квашеных огурцов

  • pickle solution - маринад

  • sausage in vinegar pickle - колбаса в маринаде

  • Синонимы к pickle: plight, hole, jam, fix, bind, mess, trouble, dire/desperate straits, difficulty, fine kettle of fish

    Антонимы к pickle: pleasure, boon

    Значение pickle: a small cucumber preserved in vinegar, brine, or a similar solution.



That's honey and lime-blossom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мед и липовый цвет.

I bought it on a park bench outside a soup kitchen... from a guy in a lime-green suit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер и Бесс, вы будете играть сцену из Гамлета. Джеми и Деррил, вы будете делать Наш городок.

My cousin slid out feet first in a pickle barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя кузина впервые стала на ножки в бочке с рассолом.

The girl with the tonic and lime and the bad ID?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник?

But why did he throw the body into the lime pit before he could kill me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зачем он бросил тело в известняк до того, как убил меня?

Muddle lime with liqueur and bitters, then add gin, ice and shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разотрите лайм с биттером и ликером, добавте джин, лед и взбейте в шейкере.

Rum, lime and ice, but mostly rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром с лаймом и льдом, в основном, ром.

The first product issued in 1932- lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая продукция выдана в 1932 году - известь.

Serve in margarita glass. Garnish with lime wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма.

Bunger, when you die, you ought to die in pickle, you dog; you should be preserved to future ages, you rascal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, сукин сын, Кляп, скажи, когда будешь подыхать, мы сунем тебя в рассол; нужно сохранить тебя для грядущих веков, подлец ты этакий.

I need a full house, hold the pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне полный набор без огурца.

And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с тех пор, у липы листья в форме сердца.

Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома.

They were at the other end of the copse under an old lime-tree; they were calling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на другом конце леса, под старою липой, и звали его.

There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы.

Please, God, not the lime juice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, нет, только не лаймовый сок!

Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.

She carried the chips in her apron pocket, and when no one was about she crushed the soft lime between her teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набивала этими кусочками карман передника и, когда рядом никого не было, крошила мел зубами в мягкую известковую кашу.

By changing you from a pickle to a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав вас из огурчика человеком.

His decision puts us in a bit of a pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его решение ставит нас в затруднительное положение.

I'm in a real pickle here, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в жутком затруднении, сэр.

Why do you want to work in a pickle factory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы хотите работать на фабрике солений?

Look, we're in a bit of a pickle, and I was hoping that you could help us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у нас тут кое-какие неприятности и я надеялась, ты нас выручишь.

Well, maybe slightly, but we're in a bit of a pickle here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может немного, но мы все здесь попали в маргарин.

That wild place got into maybe a worse pickle than we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим дебрям, пожалуй, посолоней нашего пришлось.

The young writer put us in quite a pickle the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение

Peanut butter and lime yogurt mixed together with gummy bears and extra MMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арахисовое масло, йогурт, мишки гамми и ММs.

Glee's still the bottom pickle in the barrel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор всё ещё является самой нижней затычкой в бочке.

You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты берешь левую руку человека, которого повесили, маринуешь её в амниотической жидкости на протяжении семи лет, произнеси правильное заклинание, и мертвые восстанут до тех пор, пока горят свечи.

Jus' a piece a slack lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, известка.

Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.

I'll go and lie down; and you can send me in some lime-flower tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду прилягу, а вы мне пришлите липового чаю.

I'll have the lime barrel and the almond whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду лаймовый бочонок и миндальный вихрь.

You leave my lime alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь мой лимон в покое.

Max swallowed the tequila and bit into the lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выпил текилу и закусил лимоном.

The Pickle Man, an old wives tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огурмэн, старая сказка.

Piccolpasso recorded several glazes used in Italy in the 1550s, all variations of lead, tin, lime, soda and potash glazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикколпассо зафиксировал несколько видов глазурей, использовавшихся в Италии в 1550-х годах, все разновидности свинцовых, оловянных, известковых, содовых и калийных глазурей.

John Stanislaus Joyce's family came from Fermoy in County Cork, and had owned a small salt and lime works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Джона Станислава Джойса происходила из Фермоя в графстве Корк и владела небольшим заводом по производству соли и извести.

Would you feel more compelled to read Encyclopedia Britannica if it were pastel red and lime green?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы чувствовали себя более обязанным читать Британскую энциклопедию, если бы она была пастельно-красной и лимонно-зеленой?

To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах.

Tricalcium phosphate is produced commercially by treating hydroxyapatite with phosphoric acid and slaked lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трикальцийфосфат получают промышленным способом путем обработки гидроксиапатита фосфорной кислотой и гашеной известью.

However, chicharrones can be purchased on the street and are usually eaten with hot sauce and lime juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чичароны можно купить на улице и обычно едят с острым соусом и соком лайма.

The original floor, paved with large blocks of shell stone, was covered with water-resistant lime, which may have helped protect the statue's ivory against humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный пол, выложенный большими блоками ракушечного камня, был покрыт водостойкой известью, которая, возможно, помогла защитить слоновую кость статуи от влажности.

These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода.

Soda-lime glasses account for about 90% of manufactured glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содово-известковые стекла составляют около 90% производимого стекла.

William Soper also used chlorinated lime to treat the sewage produced by typhoid patients in 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Сопер также использовал хлорированную известь для очистки сточных вод, производимых больными тифом в 1879 году.

Seashells became an important source of lime in the 1800s and so middens, for example in the Sutherland Shire area, may have been mined for shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракушки стали важным источником извести в 1800-х годах, и поэтому миддены, например в районе графства Сазерленд, возможно, были добыты для раковин.

The limestone also produced a useful quarry industry, usually small, and softer, high-calcium seams were burned to produce industrial lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк также производил полезную индустрию карьера, обычно небольшую, и более мягкие, высококальциевые пласты сжигались для производства промышленной извести.

The earliest descriptions of lime kilns differ little from those used for small-scale manufacture a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние описания печей для обжига извести мало отличаются от тех, что использовались для мелкого производства столетие назад.

Below the burner, the hot lime transfers heat to, and is cooled by, the combustion air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под горелкой горячая известь передает тепло воздуху для горения и охлаждается им.

The lime industry is a significant carbon dioxide emitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известковая промышленность является значительным источником выбросов углекислого газа.

Other Lepidoptera larvaewhich include the common emerald, lime hawk-moth, sycamore moth, and fall webworm—also eat the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие личинки чешуекрылых, к которым относятся обыкновенная Изумрудная, липовая ястребиная моль, Платановая моль и осенний паутинный червь, также поедают растение.

It is served atop slices of white bread with pickle chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подают поверх ломтиков белого хлеба с маринованными чипсами.

Also, large lumps of lime were found in all five of the cores studied at Caesarea, which shows that the mixture was not mixed thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во всех пяти ядрах, исследованных в Кесарии, были обнаружены крупные куски извести, что свидетельствует о том, что смесь не была тщательно перемешана.

The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики.

Red chili pickle is a very popular pickle in India, which many households prepare in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный рассол Чили-это очень популярный рассол в Индии, который многие домашние хозяйства готовят в домашних условиях.

Sweet mango pickle is a very popular pickle in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий рассол манго-очень популярный рассол в Индии.

Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм.

Liverpool Lime Street Station opening 1839.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция Ливерпуль-Лайм-стрит открылась в 1839 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lime pickle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lime pickle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lime, pickle , а также произношение и транскрипцию к «lime pickle». Также, к фразе «lime pickle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information