Local young people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local young people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные молодые люди
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • genuine local - подлинный местный

  • local dining - местная кухня

  • local compliance - местное соблюдение

  • local partnering - местный партнеринг

  • local installation - локальная установка

  • original local - оригинальные местные

  • in local communities - в местных сообществах

  • with local stakeholders - с местными заинтересованными сторонами

  • like a local - как местный

  • local computer policy - локальная компьютерная политика

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- young [adjective]

adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый

noun: молодежь, детеныш

adverb: молодо

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Her success has encouraged the local people to take up shooting as a useful sporting profession, including her granddaughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее успех побудил местных жителей заняться стрельбой как полезной спортивной профессией, в том числе и ее внучат.

Recognition of a brand or, how it is called, brand awareness helps people to find the necessary size, quantity, taste, especially, when they are in another country and do not know the local products specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание марки или, как его еще называют, узнаваемость бренда помогает людям найти нужный размер, количество, вкус, особенно, когда они находятся в другой стране и не знают о специфике местного производства.

There were two kinds of readers: old-timers from the local intelligentsia-they were the majority-and those from simple people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читающих было два рода: старожилы из местной интеллигенции - их было большинство - и люди из простого народа.

In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства.

People are more likely to stick with local Hong Kong or Chinese names first, before moving to those less familiar foreign names,” Hong said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Люди более склонны придерживаться местных имен из Гонконга или Китая, прежде чем перейти к менее известным иностранным названиям», — сказал Хун.

Since then, pursuing its modest course, it had given to the sons of the local gentry and of the professional people of Kent an education sufficient to their needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она занимала подобающее ей место и давала образование детям дворян и лиц свободных профессий Кента.

These properties are let mainly to elderly people, although a few local authorities provide a small number of rental properties to low-income families as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта собственность сдается прежде всего пожилым людям, хотя некоторые местные органы власти также сдают в аренду небольшое количество жилищ семьям с низким доходом.

With some compressed gas from your local farming-supply store and a few cryogenic containers, you can convince people that if they get a little too curious, they could lose a finger to frostbite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного сухого льда из хозмага и несколько устрашающего вида криогенных контейнеров убедят кого угодно, что если проявить излишнее любопытство, можно запросто лишиться пальцев.

Local police officials meeting secretly with Capital Police people like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники из местной полиции тайно встречаются с представителями Столичной Полиции.

Dodgy alibi, connections with loads of people at the party, supplies local businesses with blue twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутное алиби, связи с многими присутствующими на вечеринке, поставляет местным предприятиям синюю бечевку.

But that's what local governments across the country are doing to people who are poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, местные власти по всей стране так поступают с бедными людьми.

The local people, from Thames Ditton, Molesey and Surbiton, were abandoning their houses, and under the guidance of the overworked police and fire-brigades, were leaving for London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители из Темз-Диттона, Моулси и Сэрбитона покидали свои дома и, подчиняясь указаниям задерганных полицейских и пожарников, направлялись в Лондон.

Often, the people involved in these crimes belong to local gangs or even to the militias of large clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто люди, замешанные в этих преступлениях, связаны с местными бандами или даже милицией больших кланов.

And they're hunted by the local Inupiat people in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них охотятся местные жители крайнего Севера, инупиаты.

She wondered very much about him; he seemed so unlike a game-keeper, so unlike a working-man anyhow; although he had something in common with the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни надивиться не могла на этого человека: не похож он на егеря; вообще на обычного работягу не похож, хотя с местным людом что-то роднило его.

Meanwhile, in a dramatic scene, dozens of local and federal law-enforcement officials descended on a building in Midtown tonight, rescuing several police officers and arresting almost a dozen people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События развивались драматически, десятки местных и федеральных офицеров вчера ночью нагрянули в здание в центре для спасения нескольких офицеров полиции, арестованы около десяти человек.

If you recognize any of the people shown here, Please call your local police department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы где-нибудь увидите этих людей, пожалуйста, позвоните в ближайший полицейский участок.

In the morning they went out to Himmelhoch on the local bus, an old Ford with no glass in its windows and room for twelve people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро они пригородным автобусом - дряхлым фордом всего на двенадцать мест, без единого стекла в окнах - отправились в Химмельхох.

People moved to fast-growing cities such as London and San Francisco, and a local banker here was replaced by large corporations that didn't know us as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди переезжали в быстро растущие города, такие как Лондон и Сан-Франциско, и местного банкира заменили крупные корпорации, которые не знали нас лично.

“These maps were very interesting for the local people,” Beldavs says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Эти карты очень интересны для местных жителей, — говорит Белдавс.

The cultigen was most likely spread by local people to the Caribbean and South America by 2500 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культиген, скорее всего, был распространен местными жителями в Карибском бассейне и Южной Америке к 2500 году до н. э.

That is the future of the humanitarian system, or a significant part of it: give people cash so that you boost the power of refugees and you'll help the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оно, будущее гуманитарной системы или основная его часть: поддержать беженцев, обеспечив стартовым капиталом, поддержав тем самым местную экономику.

But that would spell an end to Putin's ill-conceived adventures in eastern Ukraine that are out of step with the will of local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это положит конец плохо спланированной восточно-украинской авантюре Путина, которая никак не согласуется с желаниями и волей местных жителей.

People rely on the local news to provide them with several stories a year on how saltwater taffy is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди рассчитывают на местные новости в том, чтобы те несколько раз в год рассказывали им, как делают солёные ириски.

For local people, it provides employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт работу местному населению.

Nevertheless very few people feel nostalgic about the time when there were neither supermarkets nor food on the shelves of local shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мало кто чувствует ностальгию по тем временам, когда не было ни супермаркетов, ни пищи на полках местных магазинов.

And while people have found all sorts of ways to beat the heat, one local man is using his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока люди пытаются испробовать всё, чтобы избежать жары, один человек воспользовался головой.

Should learn some local history, Doctor, before you start lecturing me about people dying!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам бы подучить местную историю, доктор, прежде чем читать мне нотацию об умирающих людях!

You give a country 5,000 mosquito nets, what does that do to the local factory that might be employing people to make them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даете стране 5 тыс. москитных сеток, как это поможет местной фабрике, которая, возможно, нанимает людей их производить?

If hearts and minds are the key, be nice to local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ключевыми являются сердца и умы, то нужно избегать неприязни местного населения.

People are now becoming slaves and eunuchs And you whine about a local lord's bag of rice as discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые становятся рабами или евнухами, а вы скулите из-за одного мешка риса для феодала?

In 1986, the People's Armed Forces Department, except in some border regions, was placed under the joint leadership of the PLA and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Управление Народных Вооруженных Сил, за исключением некоторых приграничных районов, было передано под совместное руководство НОАК и местных властей.

For the most part, they only brought insignificant people: peasants and shoemakers with knapsacks, boot trees, and petitions to the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привозили народ все больше мелкий: ходоков и башмачников с котомками, колодками и прошениями.

But, most importantly, the local people were empowered and began making their own decisions about their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое главное, что местные люди получили возможность самим решать что лучше для их здоровья.

It's just a really heartening story of how the local people are doing everything they can to protect, sort of, what they think of as their turtles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так трогательно, что местные жители делают всё возможное, чтобы защитить черепах, которых они, так сказать, считают своими.

The spring water was used not only by the local people - it was sold all over Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду из источников использовали не только местные жители - эта вода продавалась на территории всей Германии.

To promote further formal education and training of local people in marine science and marine affairs disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать поощрение официального образования и подготовки местного населения в области морской науки и морских дел.

During this time, he gained knowledge of the local cultures and personalities of the native people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время он приобрел знания о местных культурах и личностях местных жителей.

It turns out 2 months before, his mom had a local minister perform an exorcism on him, and the 3 people who were killed in the fire helped perform that exorcism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, за 2 месяца до этого его мама добилась, чтобы местный священник провел над ним обряд изгнания бесов, а те трое, что погибли в огне, помогали выполнять этот обряд.

Press 1 to meet people in your local area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите 1, чтобы встретиться с человеком из вашей области.

Course, I realize a lot of people don't speak that way anymore, but nobody trusts their local water supply, nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я подозреваю, что большинство людей так больше не говорят, но никто не доверяет их местному водоснабжению, никто.

I thought it was important to emphasize that people were being helped, whether by international NGOs or by local grassroots organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал - будет важно подчеркнуть, что людям помогают, либо международные неправительственные, либо местные организации.

The middle class – the target market for most big foreign investors – has shrunk by 14 million people over the last two years, according to Sberbank CIB, a local investment bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным инвестиционного банка Sberbank CIB, средний класс — а это потенциальные покупатели для большинства крупных иностранных инвесторов — за последние два года сократился на 14 миллионов человек.

So, you don't work for the government and you had no idea that these people were teachers from the local rec center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит вы не работаете на правительство, и вы были не в курсе, что эти люди преподаватели из местного дома отдыха?

These remittances are not wasted on weapons or siphoned off into Swiss bank accounts; they go straight into local people’s pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках; они идут напрямую в карманы местных жителей.

I've known people WAY older than the local driving age who sure as hell should not be allowed to drive a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю людей намного старше местного возраста вождения, которым, черт возьми, не следует позволять водить машину.

Banned from local media and mostly on the run, revolutionaries used Al Jazeera to reach - and mobilize - their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее выпуски были заполнены толпами арабского населения, предъявляющими свои требования миру.

On the contrary; at first many people vied with one another in praising the new governor's wife for her success in bringing local society together, and for making things more lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, очень многие сначала взапуски хвалили новую губернаторшу за то, что умеет соединить общество и что стало вдруг веселее.

There was a doctor present at the dinner - Sir Jocelyn Campbell - bit of a toxicologist, I understand; he and Davis (local man) agreed over the case, and our people were called in immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обеде присутствовал врач - сэр Джослин Кэмбелл. Он токсиколог, и Дейвис - местный доктор - согласился с его выводами. Они немедленно уведомили полицию.

Senior citizens are basically the only people who vote in local elections, so if you want to win, you gotta get the gray vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди - единственные, кто голосует на местных выборах, так что если хочешь выиграть, надо заручиться голосами стариков.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой.

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

Local police, state police, US Marshals, SWAT, ATF, HRT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция, полиция штата, маршалы, спецназ, авиация.

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local young people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local young people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, young, people , а также произношение и транскрипцию к «local young people». Также, к фразе «local young people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information