London court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

London court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лондон суд
Translate

- london [noun]

noun: Лондон

  • london college of fashion - Лондонский колледж моды

  • transport for london - Транспорт для Лондона

  • departure from london - вылет из Лондона

  • london operations - лондон операции

  • london transport museum - Лондон Музей транспорта

  • to london - в Лондон

  • near london - рядом с Лондоном

  • until london - до лондона

  • with the london group - с Лондонской группой

  • up to london - до лондона

  • Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney

    Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



I understand the arguments for Good evening, but the court of record is in London, not in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю аргументы в пользу приветствия Добрый вечер, но судебное делопроизводство идет в Лондоне, а не в США.

The final concert of the tour—which was also the final concert of Michael's life–was performed at London's Earls Court on 17 October 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный концерт тура-который также стал заключительным концертом в жизни Майкла-состоялся в лондонском Эрлс-корте 17 октября 2012 года.

At the 1997 BRIT Awards held in Earls Court, London on 24 February, the Bee Gees received the award for Outstanding Contribution to Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии вручения BRIT Awards 1997 года, состоявшейся в Эрлс-корте, Лондон, 24 февраля, Bee Gees получила награду За выдающийся вклад в музыку.

He was born in Kensington and grew up in Earl's Court in West London, but in 1902 the family moved to Iver Heath in Buckinghamshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Кенсингтоне и вырос в Графском дворе в Западном Лондоне, но в 1902 году семья переехала в Айвер-Хит в Букингемшире.

His call to the Bar saw Blackstone begin to alternate between Oxford and London, occupying chambers in Pump Court but living at All Souls College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его звонок в адвокатуру увидел, что Блэкстоун начал чередовать Оксфорд и Лондон, занимая палаты в памп-корте, но живя в колледже Всех Душ.

Mayerl was born in 1902 on London's Tottenham Court Road, near the West End theatre district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майерль родился в 1902 году на Лондонской Тоттенхэм-Корт-Роуд, недалеко от Театрального района Вест-Энд.

This, together with the cost of the war and the extravagant spending of Charles's court, produced a rebellious atmosphere in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вместе с издержками войны и экстравагантными тратами двора Карла, создало мятежную атмосферу в Лондоне.

Pete Best is a main character in David Harrower's 2001 play Presence, premièred at the Royal Court Theatre, London, dramatising The Beatles' time in Hamburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит Бест-главный герой пьесы Дэвида Харроуэра присутствие 2001 года, премьера которой состоялась в лондонском Королевском придворном театре, драматизируя время Битлз в Гамбурге.

Do you remember giving evidence at the magistrate's court at West London?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?

He was Vice-President of the London Court of International Arbitration and Chairman of the Egyptian Branch of the Chartered Institute of Arbitrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является вице-председателем Лондонского международного арбитражного суда и председателем египетского филиала Королевского института арбитров.

Six years later, he performed his final concert at London's Earls Court in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет спустя он дал свой последний концерт в лондонском Эрлс-корте в 2012 году.

A few young American students studied at the prestigious Inns of Court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько молодых американских студентов учились в престижных гостиницах Лондона.

International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin).

He then joined the Inns of Court Regiment and was commissioned in July 1915 in the London Irish Rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поступил в полк Иннс оф корт и в июле 1915 года был зачислен в лондонский ирландский стрелковый полк.

The new law made divorce a civil affair of the courts, rather than a Church matter, with a new civil court in London handling all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон сделал развод гражданским делом судов, а не церковным делом, а новый гражданский суд в Лондоне рассматривал все дела.

In 1632 he returned to London to be the main court painter, at the request of Charles I of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1632 году он вернулся в Лондон, чтобы стать главным придворным живописцем, по просьбе Карла I Английского.

McCormick was tried in March–April 2013 at the Central Criminal Court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккормика судили в марте-апреле 2013 года в Центральном уголовном суде Лондона.

He subsequently invited the band to attend the end-of-tour after-show party for The Division Bell Tour at Earls Court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он пригласил группу принять участие в заключительном туре after-show party для Division Bell Tour в Эрлс-Корт в Лондоне.

Three years after the Supreme Court case was decided, the Kelo house was dedicated after being relocated to 36 Franklin Street, a site close to downtown New London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три года после того, как дело Верховного суда было решено, дом Кело был выделен после того, как его перевели на улицу Франклина, 36, недалеко от центра Нью-Лондона.

During the A Day at the Races Tour in 1977, Queen performed sold-out shows at Madison Square Garden, New York, in February, and Earls Court, London, in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тура A Day at the Races в 1977 году Queen давали аншлаговые концерты в Мэдисон-Сквер-Гарден, Нью-Йорк, в феврале и Эрлс-Корт, Лондон, в июне.

The Mozarts' first London lodgings were above a barber's shop in Cecil Court, near St Martin-in-the-Fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые лондонские апартаменты Моцартов располагались над парикмахерской в Сесил-корте, неподалеку от Сент-Мартен-Ин-Филдс.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

The July 2005 law followed a Supreme Court decision in Kelo v. City of New London, a Connecticut dispute, that the matter was for states to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, принятый в июле 2005 года, последовал за решением Верховного Суда по делу Кело против города Нью-Лондона, спору в Коннектикуте, который должен был решаться Штатами.

Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона.

According to the logbook, the car's registered to a Mr John Pettifer. 11 Drexel Court, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техпаспорте написано, что машина зарегистрирована на некоего мистера Джона Пе 11 Дрексел Корт, Лондон.

London also has the Chiltern Court Hotel above Baker Street tube station, there are also Canada's grand railway hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне также есть отель Chiltern Court над станцией метро Baker Street, есть также большие железнодорожные отели Канады.

Since England was the larger and richer of the two Kingdoms, James moved his court to London in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Англия была самым большим и богатым из двух королевств, Яков перевез свой двор в Лондон, в Англию.

Ryves died poor and unmarried in April 1797 while living off of Tottenham Court Road in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райвз умер бедным и незамужним в апреле 1797 года, живя неподалеку от Тоттенхэм-Корт-Роуд в Лондоне.

After World War II the West London exhibition hall was in single ownership with the larger nearby Earls Court Exhibition Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны выставочный зал Западного Лондона находился в единственном владении с большим выставочным центром Эрлс-Корт, расположенным неподалеку.

In London, the mortality rate was great and the court was dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне смертность была велика, и суд был разогнан.

Banco de Portugal sued Waterlow & Sons in the High Court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Португалии подал иск против компании Уотерлоу и сыновья в Высокий суд Лондона.

On 25 November, the Cornwall and Devon winter assizes reconvened at No. 2 Court, the Royal Courts of Justice in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября корнуоллский и девонский зимние суды вновь собрались в Королевском суде № 2 в Лондоне.

On 23 March 2018, the British High Court granted the ICO a warrant to search Cambridge Analytica's London offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта 2018 года Высокий Суд Великобритании выдал ICO ордер на обыск лондонских офисов Cambridge Analytica.

Terre'Blanche submitted a sworn statement to the London court denying he had had an affair with Allan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терре'бланш представил в Лондонский суд заявление под присягой, в котором отрицал, что у него был роман с Алланом.

On 10th January, Charles suddenly left London for Hampton Court, fearing both for his own life and that of the queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января Карл неожиданно уехал из Лондона в Хэмптон-Корт, опасаясь за свою жизнь и за жизнь королевы.

In 1809–1810, the Shah sent ambassador Haji Mirza Abul Hasan Khan to the Court in London, immortalized as Hajji Baba by diplomat James Morier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1809-1810 годах Шах направил ко двору в Лондоне посла Хаджи Мирзу Абуль-Хасан-Хана, увековеченного как Хаджи-Баба дипломатом Джеймсом Морье.

This case was appealed to the Supreme Court of the United States from a decision by the Supreme Court of Connecticut in favor of the City of New London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было обжаловано в Верховный суд США из решения Верховного суда штата Коннектикут в пользу города Нью-Лондон.

On 26 August 2008, Rushdie received an apology at the High Court in London from all three parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 2008 года Рушди получил извинения в Высоком суде Лондона от всех трех сторон.

In keeping with the practice common at the time, he bribed officials both in Ireland and at Elizabeth's court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя распространенной в то время практике, он подкупал чиновников как в Ирландии, так и при дворе Елизаветы в Лондоне.

Locations included Hampton Court Palace in London, Knole House in Kent, and Old Royal Naval College at Greenwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были Хэмптон-Корт-Палас в Лондоне, Нол-Хаус в Кенте и Старый Королевский военно-морской колледж в Гринвиче.

Michael Cherney brought legal action against Deripaska in the Commercial Court of the High Court in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил Черней подал иск против Дерипаски в Арбитражный суд Высокого суда Лондона.

Dubourg was born in London, the illegitimate son of a court dancing master, his mother's identity is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбур родился в Лондоне, незаконнорожденный сын придворного танцмейстера, личность его матери неизвестна.

She is a member of the London barristers' chambers, 2 Hare Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом лондонских адвокатских палат, 2 Хэйр-корт.

He claimed he was an attorney in London, so Penn appointed him to become the first chief justice of the supreme court of the province of Pennsylvania in 1684.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что был адвокатом в Лондоне, поэтому Пенн назначил его первым главным судьей Верховного суда провинции Пенсильвания в 1684 году.

He died of apoplexy at Earl's Court House, London, on 30 May 1878, and was buried in Highgate cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер от апоплексического удара в Эрлс-Корт-Хаусе, Лондон, 30 мая 1878 года и был похоронен на Хайгейтском кладбище.

When the Barnes family moved to London, she attended a school near Earls Court recommended by the actress Ellen Terry, a family friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда семья Барнсов переехала в Лондон, она посещала школу неподалеку от Эрлс-корта, рекомендованную актрисой Эллен Терри, подругой семьи.

This is a list of the heads of mission from Hungary to the Court of St James's in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список глав миссий из Венгрии ко двору Святого Иакова в Лондоне.

He fought at The Stadium in Liverpool, Earls Court Arena and both the National Sporting Club and Kelvin Hall in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрался на стадионе в Ливерпуле, Арене Эрлс-Корт, а также в Национальном спортивном клубе и Кельвин-Холле в Лондоне.

And the day may discern, even with its dim London eye, that the court has been up all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наступивший день, как ни мутно его лондонское око, может удостовериться, что переулок бодрствовал всю ночь.

Ferris played the leading female role in Edward Bond's play Saved at the Royal Court Theatre in London in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррис сыграла главную женскую роль в пьесе Эдварда Бонда спасенные в лондонском Королевском придворном театре в 1965 году.

I swear that I will tell you the truth about why I was exiled from the Seelie Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, что скажу тебе правду о том, почему я была изгнана из Благого Двора.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

My master means to take a post-chaise from London, and sends word that we may expect him in the course of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барин приедет на почтовых из - Лондона и прислал извещение, чтобы ждали его сегодня.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении.

She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи.

There is one idea that he was modelled after Stephen Hopkins from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна идея, что он был создан по образцу Стивена Хопкинса из Лондона.

Scenes were shot on location in Bishops Park in Fulham, London and Guildford Cathedral in Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены были сняты на натуре в Бишоп-парке в Фулхэме, Лондон и Гилдфордском соборе в Суррее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «london court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «london court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: london, court , а также произношение и транскрипцию к «london court». Также, к фразе «london court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information