Near london - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Near london - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рядом с Лондоном
Translate

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • close/near at hand - закрыть / под рукой

  • near desert - полупустыня

  • near circular - вблизи круговой

  • in the near infrared - в ближней инфракрасной области спектра

  • near vertical - вблизи вертикальной

  • getting near - получать около

  • in the near future will - в ближайшем будущем

  • hotels near best western - отели рядом с Best Western

  • near the city centre - недалеко от центра города

  • near heat sources - рядом с источниками тепла

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.

- london [noun]

noun: Лондон

  • queen mary university of london - Лондонский университет королевы Марии

  • london hotels - Лондон отели

  • conference in london - конференции в Лондоне

  • london region - лондон область

  • london bridge is falling down - Лондонский мост разваливается

  • going back to london - собирается вернуться в Лондон

  • done at london - сделано в Лондоне

  • registered in london - зарегистрировано в Лондоне

  • based on london - основанный на лондоне

  • relocate to london - перебазирования в Лондон

  • Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney

    Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.



Ippolit Matveyevich pretended not to notice the bewhiskered flower seller, but he kept hovering near the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполит Матвеевич притворился, что не замечает усатого цветочника, но тот не уходил.

Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код.

In North Lawndale, people are afraid of police and of going anywhere near the police station, even to report a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Северного Лондейла боятся полиции либо просто проходить мимо участка, даже чтобы сообщить о преступлении.

I glanced about for the servant, saw Wallace hovering near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я огляделся и увидел, что Волзед болтается поблизости.

Conflicting reports have come from Washington and London intelligence circles and police authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из разведывательных кругов Вашингтона и Лондона, а также из полиции поступают противоречивые сообщения.

Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза.

All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика.

The marquis lives quite a distance from London, and Father will spend the night there and return tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркиз живет довольно далеко от Лондона, и отец собирается там переночевать и вернуться завтра.

I got the water from a standing spigot near the forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду я брал из-под крана, находившегося рядом с кузницей.

He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа.

The pile of twigs was laid before the boulder and other wood lay near at hand to keep the campfire going through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около большого камня лежит кучка хвороста, рядом припасена еще целая гора, хватит до утра.

Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна.

The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга.

You were nowhere near the alley that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас даже близко не было с местом преступления.

I remember when I was a kid, Frankie... we had to be very quiet when we played near here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда я был ребёнком, Фрэнки... мы должны были вести себя очень тихо, когда играли здесь.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

A detailed city tour with a visit to the Docklands, to the Thames flood barrier and the Greenwich Observatory rounded off the trip to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка в Лондон завершилась подробной экскурсией по городу с посещением Доклендса, дамбы Темзы и Гринвичской обсерватории.

Now for the final proviso... something very near and dear to Martha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь для последнего условия... что-нибудь очень близкое и дорогое для Марты.

A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой.

Meanwhile, countries in and near the region are doing little to prevent the rise of extremism or contend with it when and where it emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, страны в и вокруг региона делают немного, для того, чтобы предотвратить рост экстремизма или как бороться с ним, в случае, когда и там, где он возникает.

It requires little effort to imagine an accident leading to outright conflict: A Russian bomber could collide with a European civilian airliner in or near NATO airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно больших усилий, чтобы представить себе какой-нибудь несчастный случай, который приведет к открытому конфликту. Российский бомбардировщик может столкнуться с европейским гражданским авиалайнером в воздушном пространстве НАТО или вблизи него.

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

It is considered that significant price changes should be expected near these lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений.

It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово.

Cricket corner was near the kitchen and was highly esteemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол Сверчков был рядом с кухней, и его особенно чтили.

Only I rather you had such a sort of husband as James is, with a place very near, that I could drive to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лучше бы ты вышла за кого-нибудь вроде Джеймса и жила в поместье где-нибудь неподалеку, а я бы ездила к тебе в гости.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

Anna Mikhaylovna, with a meek, sorrowful, and all-forgiving expression on her face, stood by the door near the strange lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери.

It's a red brick house near Le Moyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В красном кирпичном доме рядом с Ле Мойн.

And that nerve just happens to live right near the meningeal branch of the vertebral artery, obstructs the blood flow to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерв попал совсем рядом с менингеальной ветвью позвоночной артерии. Замедляя кровоток к мозгу.

And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти.

Serial number on the key traces back to a private mailbox at Mailbox Dispatch near Diamond Head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийный номер ключа привел к личному почтовому ящику в Мэйлбокс Диспач близ Даймонд Хэд.

Captain Nicholl frankly admitted that in this uncharted ocean he had no knowledge of any near land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Николь откровенно признался, что в этом неисследованном океане он не знает суши поблизости.

But you could feel Tom when you came near to him-you could feel strength and warmth and an iron integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, находясь рядом с Томом, вы ощущали силу и тепло и безупречную честность.

A parochial school. Near Union Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковно-приходская школа, возле Union Station.

So I sought out a school conducted on a more indulgent system, and near enough to permit of my visiting her often, and bringing her home sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я нашла более подходящую школу, в нашей местности, где могла часто навещать Адель и иногда брать ее домой.

Hopefully, near room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, близко к комнатной.

But in London of the 21st century, the watchword is vigilance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Лондоне 21 века, девизом является слово - бдительность.

Tom had ideas about helping people, and some of it was pretty darn near socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том даже мечтал людям помогать, и от его мечтаний за милю несло социализмом.

The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект.

Hey, well, don't let them near my cleave cash, because I am... flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда не приближайся к наличным у меня в декольте, потому что я огнеопасна.

The well-adjusted ones generally won't come near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого всё в порядке, ко мне даже и не подойдут.

Flight, the night-soil men of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флайт, лондонские ассенизаторы.

He was a fairly rich man, the owner of the haberdashery near the Capital Hill movie theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был довольно богатый человек; владелец галантерейного магазина, расположенного наискось от кино Капиталий.

I'm flattered London is still talking about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, приятно, что в Лондоне до сих пор обо мне говорят.

Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж ее стал подле меня у очага и начал расспрашивать о Кэтрин.

But you're near-sighted, deluded and blind to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы , оказывается, слишком близоруки, обмануты и слепы к правде.

' One time, however, we were near quarrelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ж таки однажды мы чуть не поссорились.

You come near Logan again and I swear I'll have you charged and off this island before you can blink!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё раз приблизишься к Логану и, клянусь, я обвиню тебя и вышвырну с острова, даже глазом не успеешь моргнуть.

And there is a bridge near the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рядом с домом мост.

I that evening shut my eyes resolutely against the future: I stopped my cars against the voice that kept warning me of near separation and coming grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер я решила не заглядывать в будущее, не слушать того голоса, который напоминал мне о близости разлуки и о надвигающемся горе.

Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки.

Casing found near to Ryan's body came from a 9mm bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильза, найденная рядом с телом Райана, от 9 мм пули.

Isn't it a big thing when a member of the staff goes to London?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это обычное дело, когда прислуга выезжает в Лондон?

When Mr. Woodcourt arrived in London, he went, that very same day, to Mr. Vholes's in Symond's Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехав в Лондон, мистер Вудкорт в тот же день пошел к мистеру Воулсу, в Саймондс-Инн.

He also spent four years at the London School of Economics, so he knows your old stomping grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он провел четыре года в Лондонской школе экономики, и знаком с вашими родными пенатами.

The penguins in the London Zoo, are they doing all this - in full view of school parties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пингвины в Лондонском зоопарке, они это всё делают прямо перед школьниками?

I do not know whether the master be a stranger to London and without acquaintances of his own; or whether he is a man of odd notions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, кто таков хозяин - приезжий ли он человек, не имеющий в Лондоне никаких связей, или просто чудак.

Why, I wrote from Portsmouth to a person in London, for particulars of your address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да очень просто: из Портсмута я написал одному человеку в Лондон и узнал твой адрес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «near london». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «near london» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: near, london , а также произношение и транскрипцию к «near london». Также, к фразе «near london» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information