Longstanding view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Longstanding view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многолетний вид
Translate

- longstanding [adjective]

adjective: давнишний

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • topographic view - топографический вид

  • same view - Такое же мнение

  • view deployment - развертывание вид

  • view based - вид на основе

  • a view to increasing - в целях повышения

  • disarmament with a view - разоружения с целью

  • said that in view - говорит, что ввиду

  • action with a view - действия с целью

  • view of knowledge - вид знания

  • view your progress - просматривать прогресс

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



Author's view: Howard Jacobson, whose novel J is longlisted for the Man Booker Prize 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман J включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

There was a third point in view, which will appear hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась еще третья сторона дела, о которой мы скоро узнаем.

It was a controversial view at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это мнение казалось спорным.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

If we could implant that more nuanced view of human nature in every design, would that be a step forward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы могли более внимательно взглянуть на человеческую природу, стало бы это шагом вперед?

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

The view that ODA should play a catalytic role in mobilizing private resources, including foreign direct investment, was widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано общее мнение о том, что ОПР призвана играть стимулирующую роль в деле мобилизации частных ресурсов, в том числе прямых иностранных инвестиций.

You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города.

He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре.

This point of view is also shared by OSZhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения разделяет и ОСЖД.

In the view of the Dominican Republic, it was too early to talk of austerity when there was still no firm base for growth and unemployment was still rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Доминиканской Республики, слишком рано говорить о принятии мер экономии, поскольку не создана прочная база для экономического роста, а безработица продолжает возрастать.

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

In his view more quantifiable information would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, необходимо требовать предоставления большего объема количественной информации.

In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом.

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

View all release order lines for a purchase or sales agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр всех строк договора на покупку или продажу

Before you post the transaction amounts to the general ledger, you can view or modify subledger journals by using a new method that is named distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед разноской сумм проводок в главную книге можно просмотреть или изменить журналы субкниги с помощью метода распределения.

Use this box to view or change the company for which the user works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь.

Set up or view the fixed increase budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка или просмотр бюджетов фиксированных увеличений.

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

Each will consider his or her CSR view the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.

The opposite view is held by many social and environmental activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие общественные деятели и защитники окружающей среды придерживаются противоположного мнения.

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции.

Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности.

It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и скажу: Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе. Рассматривать микромир в таком ракурсе я не желаю. Это не в моем вкусе.

To view our fees, please Click Here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. информацию о наших комиссионных на Нажмите здесь.

Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения.

RT, the TV channel that pushes the Kremlin point of view to U.S. audiences, doesn't even have Nielsen ratings (and it would certainly pay for them if a lot of people watched it).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеканал RT, доводящий до американской аудитории точку зрения Кремля, даже не входит в рейтинг Нильсена (за включение в который он бы, безусловно, заплатил, если бы его смотрели многие).

I-it's a 12-year-old's view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видение мира 12-летнего.

And it's kind of rundown, but a beautiful, beautiful view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он средненький, но оттуда замечательный вид.

The footage you're about to view is extremely graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры из передачи, которую вы смотрите, крайне наглядны.

The numbers have already surpassed pay-per-view, thanks to the Frankenstein commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество предзаказов на просмотр уже превзошло все наши ожидания. Все благодаря рекламе Франкенштейна.

Your goal is to ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse engineer its abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша задача — установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей.

It had been, he considered, an excellent lecture. Dry, perhaps, from the view of popular appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция была, по его мнению, интересной, хотя несколько суховатой для широкой публики.

Commissioner Brunt, said you wanted to view the Points.... ...in all its splendor an squalor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной глава Брант сказал, что Вы хотите увидеть Пять Углов во всем блеске их убогости.

Photographing Dominika - a somewhat truthful view - camera B

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографирование Доминики - Несколько правдивых видов - камера B

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

Still with the same object in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с той же целью.

I view myself as a swordsman and am proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу себя рыцарем с мечом и горжусь этим.

'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните?

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

Nevertheless, Johnson insisted, the invasion was legitimate, and, from a purely practical point of view, should be carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Джонсон считал, что со стороны Каупервуда попытка прибрать дело к рукам вполне законна и что с чисто практической точки зрения так и следовало поступить.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

In this process we listen to everyone's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

Would you like a view of the sea, or the war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите вид на море или на войну?

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «longstanding view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «longstanding view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: longstanding, view , а также произношение и транскрипцию к «longstanding view». Также, к фразе «longstanding view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information