Lose a ring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, забывать, заблудиться, пропасть, отставать, лишать
lose the day - потерять день
lose business - потерять бизнес
lose myself - потерять себя
lose on - потерять на
we have nothing to lose - у нас нет ничего, чтобы проиграть
you will lose everything - вы потеряете все
i was gonna lose - я собирался терять
lose a significant amount - потерять значительное количество
to lose myself - потерять себя
lose your tongue - потерять свой язык
Синонимы к lose: misplace, mislay, be unable to find, leave (behind), lose track of, fail to keep sight of, fail to keep/retain, be deprived of, no longer have, suffer the loss of
Антонимы к lose: win, save, find, catch, overcome, lay, acquire, obtain, victory, place
Значение lose: be deprived of or cease to have or retain (something).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a kaleidoscope - калейдоскоп
a purchase - покупка
A friend in need is a friend indeed. - Друзья познаются в беде.
death a - смерть
a character in a story - персонаж в истории
playing a - играющих в
a withholding - на источники дохода
a big hug and a kiss - большой обнять и поцеловать
about a foot and a half - около фута с половиной
a half a bottle of wine - половина бутылки вина
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: кольцо, ринг, круг, звон, конфорка, ободок, обруч, окружность, рым, звучание
verb: звонить, звенеть, звучать, окружать кольцом, надевать кольцо, раздаваться, оглашаться, кружить, продевать кольцо в нос, обводить кружком
annual growth ring - годичное кольцо
gummed piston ring - пригоревшее поршневое кольцо
dome casing ring - барабан обшивки сухопарника
drought ring - отлупная трещина
tapered grinding ring - шлифовальный круг
impeller wear ring - рабочее колесо компенсационное кольцо
v-k ring - v-K кольцо
ring stiffness - Кольцевая жесткость
outside of the ring - за пределами кольца
associative ring - ассоциативное кольцо
Синонимы к ring: disk, band, circle, loop, halo, hoop, wedding band, wedding ring, ground, arena
Антонимы к ring: free, open-chain
Значение ring: a small circular band, typically of precious metal and often set with one or more gemstones, worn on a finger as an ornament or a token of marriage, engagement, or authority.
I'm sure you didn't meet the lady who gave you that ring in a meat market like this. |
Наверняка, вы со своей женой познакомились не в такой вот дыре! |
Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring. |
Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца. |
If we don't move quickly, we'll lose them. |
И если мы не поторопимся, то потеряем их. |
Простите, я иногда забываю, какой я большой. |
|
It's our last hope, and we don't have a second to lose. |
Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды. |
She wants the factory to lose money... so that eventually it will be forced to shout down. |
Джин говорит, что этот метод сокращает производство пластика. |
Возможно, то что отсутствует это матрица шифра... наш преобразователь кода. |
|
Поздно - когда теряешь неродившегося ребёнка. |
|
The fresh chafing on your ring finger indicates that you removed and then replaced your wedding ring in the same time frame. |
Свежая потертость на твоем безымянном пальце говорит о том, что ты снимал, а затем надевал твое обручальное кольцо в этот же период времени. |
So, if any of you out there knows anyone in Suffolk with a boat of any shape or form, give them a ring. |
Поэтому, если кто-то из вас знает кого-то на побережье, у кого есть хоть какое-то судно, позвоните им. |
The lake below was only a thin steel ring that cut the rocks in half. |
Озеро казалось лишь тонким стальным диском, филигранно разрезавшим утёс на две части. |
The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference. |
Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности. |
You do well to boast of it, said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring. |
Ты бы побольше этим хвастал! - сказал Андреа и, ничуть не сердясь, вопреки опасениям Кадрусса, на это новое вымогательство, благодушно отдал ему кольцо. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
The fourth story tells of the quest for 22 ring and a Maltese cross which, when they are joined together, permit the possessor to live in various worlds at the same time. |
Четвертая история рассказьiвает о поисках двадцати двух колец и мальтийского креста, которьiе, будучи собраньi вместе, позволяют своему владельцу жить в разньiх мирах в одно и то же время. |
We can decimate the Ring's command structure with a single mission. |
Мы можем уничтожить все высшее командование Кольца одним заданием. |
Crazy man ripped out my nose ring! |
Псих вырвал мое кольцо из носа! |
Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels. |
Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом. |
Вы подозреваете, она была главарем контрабандистов? |
|
Yeah, once she got over the shock of Italian lessons leading to an engagement ring. |
Да, она еле оправилась от шока, что уроки итальянского закончились помолвкой. |
It's a silver ring, shaped like an eight, with two amethysts inside of the curl. |
Да, это серебряное кольцо, в форме восьмерки, с двумя аметистами внутри витков восьмерки. |
And about how you're going to lose him if you can't plug into his issues on a very real and emotional and substantive level. |
И речь идёт о том, как вы потеряете его, если не сможете вникать в его проблемы на настоящем, эмоциональном и самостоятельном уровне. |
We hoped by declaring their illegitimacy, that they would lose their power, but people still support them. |
Мы думали, объявив их незаконность, мы лишим их власти, но люди их поддерживают. |
See if you can wear that like a ring on your finger. |
Может быть, ты наденешь свой сон на палец как обручальное кольцо. |
Look, it was Awesome's great-granny's ring and it's gonna be my sister's. |
Послушай, послушай, послушай, это, это было кольцо великой бабушки Великолепного, а теперь это станет кольцом моей сестры, ясно? |
Boss, uh, uh, Vice Admiral C. Clifford Chase is part of the E-ring. |
Босс, вице-адмирал Си Клиффрод Чейз - один из высших чинов в Пентагоне. |
Может мне нужно снова показать, как им дозвониться. |
|
'We have to ring it on the way, so that people take their hats off to us when we transport the Lord, sir, with this hempseed oil number three. |
Звонить по дороге, чтобы народ снимал шапки, когда мы поедем с господом богом и с конопляным маслом номер три. |
Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas. |
Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом. |
Даже если ему удастся развести огонь, он, вероятно, лишится нескольких пальцев на ногах. |
|
Sir, did you lose consciousness in the field? |
Сэр, вы теряли сознание на поле? |
Они могут звонить пять раз, десять раз, только не один раз! |
|
Ah, there's something about him that just doesn't ring true, but then again, he is a politician, so... |
Есть в нём что-то этакое, но он же всё-таки политик, поэтому... |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
Они не просто потеряли кровь... ее из них выкачивали. |
|
Они так разрослись, что перестали следить за вещами. |
|
On the other hand, I saw a Frenchman first win, and then lose, 30,000 francs cheerfully, and without a murmur. |
Впрочем, при мне один француз выиграл и потом проиграл тысяч до тридцати франков весело и без всякого волнения. |
Cleopatra's wedding ring, supposedly. |
Свадебное кольцо Клеопатры, предположительно. |
Она услыхала звонок прежде, чем была готова. |
|
Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters. |
Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи. |
And last but not least, a spare key to the house because you lose things. |
И, последнее, но не менее важное, запасной ключ от дома, потому что ты вечно все теряешь. |
Также это лишит Синъити правой руки. |
|
I hate to see you lose him because you've worked yourself into a frenzy here. |
Мне не нравится, что ты теряешь его только потому, что ты вогнала себя в ловушку здесь. |
Those who lose will be serving Taskmaster Grint... and wish they'd stayed at the bottom of that well. |
Кто проиграет, будет выполнять задания командира Гринта, и пожалеет, что не остался на дне колодца. |
You have to help them 'cause we can't lose our big game against |
Вы должны помочь им, потому что мы не можем проиграть нашу важную игру против |
lf we lose this game- -l'll do you one better. |
Если мы проиграем эту игру- -У меня новости поинтересней. |
Tennis you can lose a point for slow play. |
В теннисе ты можешь потерять очки за медленную игру. |
You think we'll lose the case? |
Думаешь, мы проиграем дело? |
'I'm in the hotel my pal Sir Solomon Philbrick is talking of buying, and I tell you this, old boy: if he does, the first person to lose his job will be you. See? |
В отеле, который собирается купить мой приятель сэр Соломон Филбрик. А ты, дружище, заруби себе на носу - если он его купит, то тебя мы вытурим первого. |
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense. |
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу. |
You were so annoying with all your positive reggae stuff that we took your ring. |
Ты был настолько раздражающим со всем твоим рэгги-позитивом, что мы взяли твое кольцо. |
We lose all our power. |
Мы теряем все наши силы. |
And I'm just, afraid... that we're gonna lose you, and it's just gonna be the two of us... and she doesn't even have a name. |
И я просто... боюсь... что мы тебя потеряем, и нас будет всего двое. И у нее даже нет имени. |
In 2010, after an undercover investigation by Derbyshire police, members of the ring were charged with 75 offences relating to 26 girls. |
В 2010 году после тайного расследования, проведенного полицией Дербишира, члены кольца были обвинены в 75 преступлениях, связанных с 26 девушками. |
Archer accidentally struck Hawkins outside the ring, after which the two argued and a distracted Archer lost the match. |
Арчер случайно ударил Хокинса за пределами ринга, после чего двое поспорили, и отвлеченный Арчер проиграл матч. |
They took hold of the ring above them and lifted their feet as the basket smashed through the tiled roof of a house in the Berlin suburb of Friedenau. |
Они взялись за кольцо над головой и подняли ноги, когда корзина пробила черепичную крышу дома в берлинском пригороде Фриденау. |
Most cadets get two rings, a formal ring and a combat ring; some choose to have the combat ring for everyday wear, and the formal for special occasions. |
Большинство кадетов получают два кольца, формальное кольцо и боевое кольцо; некоторые предпочитают иметь боевое кольцо для повседневной носки и формальное для особых случаев. |
The Java Ring is a ring-mounted iButton with a Java virtual machine that is compatible with the Java Card 2.0 specification. |
Кольцо Java-это установленный на кольце iButton с виртуальной машиной Java, совместимой со спецификацией Java Card 2.0. |
The road system in the city is designed in a similar manner to that of Paris, with several ring roads, and avenues radiating out from the center. |
Дорожная система в городе спроектирована так же, как и в Париже, с несколькими кольцевыми дорогами и проспектами, расходящимися от центра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lose a ring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lose a ring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lose, a, ring , а также произношение и транскрипцию к «lose a ring». Также, к фразе «lose a ring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.