Low frequency noise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low mass - малая месса
sounding low - звучащие низкий
low tack - низкая липкость
of low cost - низкой стоимости
low temperature coefficient - Коэффициент при низких температурах
been low - была низкой
low-wage workers - работники с низким уровнем заработной платы
low concern - низкая озабоченность
is too low - Слишком низкое
low average income - низкий средний доход
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
carrier frequency - несущая частота
frequency response - частотная характеристика
frequency spectrum analysis - анализ частотного спектра
frequency with which - Частота, с которой
in which frequency - в котором частота
at a particular frequency - на определенной частоте
travel frequency - частота путешествия
the right frequency - правая частота
frequency of rotation - частота вращения
automatic frequency control circuit - Схема управления автоматической частотной
Синонимы к frequency: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, amount, distribution, frequence, oftenness
Антонимы к frequency: irregularity, infrequency, uncommonness
Значение frequency: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
noun: шум, звук, помеха, грохот, крик, гам, гвалт, разговоры, слух, толки
verb: шуметь, кричать, разглашать, распространять, обнародовать
constant loud noise - постоянный громкий шум
noise reduce - шумоподавление
thus reducing noise - таким образом уменьшая шум
drop noise - падение шума
feature low noise - функция низкий уровень шума
other noise - другой шум
noise sensitive - чувствительных к шуму
removing noise - удаление шума
workplace noise - шум на рабочем месте
far from the noise - вдали от шума
Синонимы к noise: clamor, uproar, hullabaloo, racket, hubbub, tumult, din, commotion, sound, babel
Антонимы к noise: silence, antinoise, stillness
Значение noise: a sound, especially one that is loud or unpleasant or that causes disturbance.
Depending on the version selected, it can be sensitive to different frequencies or levels of noise or vibration. |
В зависимости от выбранной версии он может быть чувствителен к различным частотам или уровням шума или вибрации. |
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently |
Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |
This signal is sent at a higher amplitude and encoded using dbx compression to reduce high-frequency noise. |
Этот сигнал посылается с более высокой амплитудой и кодируется с помощью сжатия dbx для уменьшения высокочастотного шума. |
Neurons exhibit high-frequency fluctuations of firing-rates which could be noise or could carry information. |
Нейроны проявляют высокочастотные флуктуации скорости выстрела, которые могут быть шумом или нести информацию. |
The frequency spectrum of pink noise is linear in logarithmic scale; it has equal power in bands that are proportionally wide. |
Частотный спектр розового шума линейен в логарифмическом масштабе; он имеет равную мощность в полосах, которые пропорционально широки. |
When the sampling frequency is doubled, the signal-to-quantization-noise ratio is improved by 6N + 3 dB for a N-order ΔΣ modulator. |
При удвоении частоты дискретизации отношение сигнал / шум квантования улучшается на 6N + 3 дБ для модулятора ΔΣ N-го порядка. |
This noise started at its highest frequency, dying away rapidly. |
Вой начался сразу на самой высокой ноте и быстро сошел на нет. |
Most of this extra noise can be found in the higher frequencies. |
Большую часть этого дополнительного шума можно обнаружить на более высоких частотах. |
The quality metrics for a VFO include frequency stability, phase noise and spectral purity. |
Показатели качества для VFO включают стабильность частоты, фазовый шум и спектральную чистоту. |
DSD uses noise shaping techniques to push quantization noise up to inaudible ultrasonic frequencies. |
DSD использует методы формирования шума для повышения шума квантования до неслышимых ультразвуковых частот. |
However they have more phase noise and poorer frequency stability than linear oscillators. |
Однако они имеют больше фазового шума и более низкую стабильность частоты, чем линейные генераторы. |
Certain kinds of ADCs known as delta-sigma converters produce disproportionately more quantization noise at higher frequencies. |
Некоторые виды АЦП, известные как дельта-сигма преобразователи, производят несоизмеримо больше шума квантования на более высоких частотах. |
To do this they had analyzed random noise in the frequency domain and postulated that it contains all frequencies in its spectrum. |
Для этого они проанализировали случайный шум в частотной области и постулировали, что он содержит все частоты в своем спектре. |
Instead DSD leads to constant high levels of noise at these frequencies. |
Вместо этого DSD приводит к постоянному высокому уровню шума на этих частотах. |
That is, if you aren't trying to limit high-frequency noise... |
То есть, если вы не пытаетесь ограничить высокочастотный шум... |
Parameters such as fundamental frequency, voicing, and noise levels are varied over time to create a waveform of artificial speech. |
Такие параметры, как основная частота, громкость и уровень шума, изменяются с течением времени, чтобы создать форму волны искусственной речи. |
Delta-sigma converters use a technique called noise shaping to move the quantization noise to the higher frequencies. |
Дельта-сигма преобразователи используют метод, называемый формированием шума, чтобы переместить шум квантования на более высокие частоты. |
Their energy was spread over a broad band of frequencies, creating radio noise which interfered with other transmitters. |
Их энергия распространялась по широкой полосе частот, создавая радиопомехи, которые мешали работе других передатчиков. |
Acoustic thermal noise of water has a violet spectrum, causing it to dominate hydrophone measurements at high frequencies. |
Акустический тепловой шум воды имеет фиолетовый спектр, в результате чего он доминирует в гидрофонных измерениях на высоких частотах. |
Also noteworthy, all Accords equipped with automatic transmissions used an electronically controlled rear engine mount to reduce low frequency noise and vibration. |
Также следует отметить, что все аккорды, оснащенные автоматическими коробками передач, использовали заднюю двигательную установку с электронным управлением для снижения низкочастотных шумов и вибрации. |
Marine life can be susceptible to noise or the sound pollution from sources such as passing ships, oil exploration seismic surveys, and naval low-frequency active sonar. |
Морские обитатели могут быть восприимчивы к шуму или звуковому загрязнению от таких источников, как проходящие мимо суда, сейсмические исследования нефтяных месторождений и морские низкочастотные активные гидролокаторы. |
In areas with low frequency background noise pollution, the song has a higher frequency than in quieter areas. |
В районах с низкочастотным фоновым шумовым загрязнением песня имеет более высокую частоту, чем в более тихих районах. |
Some drives have a noise smoothing feature that can be turned on to introduce a random variation to the switching frequency. |
Некоторые приводы имеют функцию сглаживания шума, которую можно включить, чтобы ввести случайное изменение частоты переключения. |
Вы пытаетесь ограничить шум в определенном диапазоне частот? |
|
The noise travels around the loop and is amplified and filtered until very quickly it converges on a sine wave at a single frequency. |
Шум перемещается по контуру и усиливается и фильтруется до тех пор, пока очень быстро не сходится на синусоидальной волне на одной частоте. |
This was the first use of Fourier analysis to describe random noise and hence described it in terms of a spread of frequencies. |
Это было первое использование Фурье-анализа для описания случайного шума и, следовательно, описывало его в терминах разброса частот. |
This distributes the acoustic noise over a range of frequencies to lower the peak noise intensity. |
Это распределяет акустический шум в диапазоне частот, чтобы снизить пиковую интенсивность шума. |
Reducing the high audio frequencies in the receiver also reduces the high-frequency noise. |
Уменьшение высоких звуковых частот в приемнике также уменьшает высокочастотный шум. |
The background noise present in the ocean, or ambient noise, has many different sources and varies with location and frequency. |
Фоновый шум, присутствующий в океане, или окружающий шум, имеет много различных источников и варьируется в зависимости от местоположения и частоты. |
This means that pink noise would have equal power in the frequency range from 40 to 60 Hz as in the band from 4000 to 6000 Hz. |
Это означает, что розовый шум будет иметь одинаковую мощность в диапазоне частот от 40 до 60 Гц, как и в диапазоне от 4000 до 6000 Гц. |
The expert from the Netherlands introduced GRB-42-12 concerning a study on low frequency noise. |
Эксперт от Нидерландов внес на рассмотрение документ GRB-42-12, касающийся исследования по вопросу о низкочастотном шуме. |
These frogs' preferred habitat is adjacent to rapidly moving water which produces perpetual low-frequency background noise. |
Предпочтительная среда обитания этих лягушек находится рядом с быстро движущейся водой, которая создает постоянный низкочастотный фоновый шум. |
The Halstead system was rejected due to lack of high frequency stereo separation and reduction in the main channel signal-to-noise ratio. |
Система Halstead была отвергнута из-за отсутствия высокочастотного стереоразделения и снижения отношения сигнал-шум основного канала. |
This buffers the signal to avoid low frequency loss and microphonic noise pickup in the instrument cable. |
Это буферизует сигнал, чтобы избежать потери низкой частоты и микрофонного шумового датчика в кабеле прибора. |
Standard rotor blades are evenly spaced, and produce greater noise at a given frequency and its harmonics. |
Стандартные лопасти ротора расположены равномерно и производят больший шум на заданной частоте и ее гармониках. |
In the region of its resonance frequency, a capacitor has the best decoupling properties for noise or electromagnetic interference. |
В области своей резонансной частоты конденсатор обладает наилучшими свойствами развязки для помех или электромагнитных помех. |
The frequency response of a room may be analyzed using a spectrum analyzer and a pink noise generator for instance. |
Частотная характеристика помещения может быть проанализирована, например, с помощью анализатора спектра и генератора розового шума. |
Using varied spacing between the blades spreads the noise or acoustic signature of the rotor over a greater range of frequencies. |
Использование различного расстояния между лопастями распространяет шум или акустическую сигнатуру Ротора в более широком диапазоне частот. |
Random noise is present in all circuits, and some of that noise will be near the desired frequency. |
Случайный шум присутствует во всех цепях, и некоторые из этих шумов будут близки к желаемой частоте. |
The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies. |
Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот. |
Okay, this is a white noise generator, creates static across a wide range of frequencies, overpowering all other communications. |
Так, вот это генератор белого шума, создающий помехи в широком диапазоне частот, подавляя другие коммуникаторы. |
It is best that the frequency content includes at least two one-third octave bands, whose level exceeds the corresponding bands in the ambient noise. |
В идеале частотный спектр должен включать по меньшей мере две третьоктавные полосы частот, уровень которых превышал бы соответствующие полосы окружающего шума. |
From the frequency variances it looks like the pattern of a Federation warp core. |
С учетом частотных колебаний, это очень похоже на картинку, которую дает федеральное варп-ядро. |
Тихо, - сказал Остап, - нужно действовать без шуму. |
|
Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way. |
Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер. |
If I had stayed away from them, he wouldn't have he wouldn't have... At any rate, keep the noise down. |
ему бы не пришлось ему бы... не шумите. |
Шум и крики раздавались везде. |
|
After dad died any time there was a loud noise, like a gunshot, you'd jump out of your skin. |
После папиной смерти при любом резком звуке, похожем на выстрел, ты вздрагивала от испуга. |
Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy. |
Ну, мне этот шум досаждает, но не вселяет тревогу. |
Jake, what's all that noise in the background? |
Джейк, что у тебя там за шум? |
Old men sleep lightly; M. Gillenormand's chamber adjoined the drawing-room, and in spite of all the precautions that had been taken, the noise had awakened him. |
Сон у стариков чуткий; спальня Жильнормана была рядом с гостиной, и, несмотря на все предосторожности, шум разбудил его. |
I think it would make a fluttering noise, like... |
Я думаю, это мог бы быть стрекочущий звук, вот так.. |
These conditions ensure that external noise affects each leg of the differential line equally and thus appears as a common mode signal that is removed by the receiver. |
Эти условия гарантируют, что внешний шум одинаково влияет на каждый участок дифференциальной линии и, таким образом, появляется как сигнал общего режима, который удаляется приемником. |
Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate. |
Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать. |
Their early sound touched upon noise, brooding soundscapes, samples, feedback and drone, though their mini-album Hurrah! |
Их раннее звучание затронуло шум, задумчивые звуковые ландшафты, сэмплы, обратную связь и гул, хотя их мини-альбом Ура! |
The signal in this case is the original data, and the noise is the error introduced by compression. |
Сигнал в этом случае является исходными данными,а шум-ошибкой, вносимой сжатием. |
Due to their self-similarity and scale invariance, they easily accommodate multiple frequencies. |
Благодаря своему самоподобию и масштабной инвариантности они легко приспосабливаются к нескольким частотам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low frequency noise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low frequency noise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, frequency, noise , а также произношение и транскрипцию к «low frequency noise». Также, к фразе «low frequency noise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.