Loyal sons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be loyal - хранить верность
loyal users - лояльные пользователи
a loyal clientele - лояльная клиентура
loyal comrades - верные товарищи
staying loyal - оставаясь лояльными
i'm loyal to - я верен
remaining loyal - оставаясь верными
extremely loyal - очень лояльны
less loyal - менее лояльны
they are loyal - они лояльны
Синонимы к loyal: steadfast, trustworthy, unswerving, reliable, devoted, dutiful, trusted, dedicated, patriotic, trusty
Антонимы к loyal: disloyal, unfaithful
Значение loyal: giving or showing firm and constant support or allegiance to a person or institution.
E. Tautz & Sons - Е. Тауц & Sons
raising sons - повышению сыновей
four sons - четыре сына
thy sons - сыновья твои
loyal sons - верные сыны
between fathers and sons - между отцами и сыновьями
give me my sons - дайте мне моих сыновей
my sons are gone - мои сыновья ушли
sons of god - сыновья бога
two young sons - два маленьких сына
Синонимы к sons: heir, boy, offspring, lad, scion, male child, descendant, word, logos
Антонимы к sons: father, daughter, child, dad
Значение sons: a boy or man in relation to either or both of his parents.
Genghis was not young when the war began, and he had four sons, all of whom were fierce warriors and each with their own loyal followers. |
Чингис был уже немолод, когда началась война, и у него было четверо сыновей, все они были свирепыми воинами и каждый из них имел своих верных последователей. |
Your loyal daughters and courageous sons! |
Ваши верные дочери и отважные сыновья! |
In 1626, he was able to persuade Orazio Gentileschi to settle in England, later to be joined by his daughter Artemisia and some of his sons. |
В 1626 году ему удалось убедить Орацио Джентилески поселиться в Англии, а позже к нему присоединились его дочь Артемизия и несколько сыновей. |
Five years ago, there was still hope that things would change for the better, says Gladkoborodov, 32, who moved with his wife and two young sons. |
«Пять лет назад еще существовала надежда на то, что ситуация изменится к лучшему», — говорит 32-летний Гладкобородов, переехавший в Соединенные Штаты со своей женой и двумя малолетними сыновьями. |
I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! That loss and grief shall give way to triumph and joy! |
Сейчас перед вам пройдут сыновья Рима и грохот их поступи заявит всем, что на смену горю и утратам, идут победа и радость! |
But he stood well back where he could not hear the words, and when the sons filled in the grave he had walked away and strolled in the paths where the white violets grew. |
Но Адам стоял далеко позади, куда слова не долетали, и когда сыновья засыпали могилу, он ушел и стал бродить по дорожкам, поросшим фиалками. |
The families would form an everlasting friendship, culminating in their daughters marrying her sons at an elaborate wedding the Scavos wouldn't have to pay for. |
Семьи будут дружить вечно, а в итоге дочери выйдут замуж за ее сыновей, будет пышная свадьба, платить за которую Скаво не придется. |
Sons wouldn't have taken out the Russians without a contingency in place. |
Сыны не вынесут русских без непредвиденных обстоятельств на месте. |
Дети - клуб средних размеров, едва в верхней десятке. |
|
Then she lost both her sons and had to sell up. |
Потом она потеряла обоих сыновей и вынуждена была его продать. |
Lex, did you know the caesars would send their sons to the furthermost corners of the empire so they could get an appreciation of how the world works? |
Лекс...а ты знал, что цезари отправляли своих сыновей в самые отдаленные уголки империи чтобы они получили представление о том, как устроен этот мир? |
Now, I've got an inside man at Immigration... working on which of these guys had sons... and if any of the boys were crack shots. |
И вот у меня есть свой человек в иммиграции... который узнает у кого из них были сыновья... и кто из них хорошо стрелял. |
He'll be the greatest King that ever was, a golden lion, and I'll give him sons with beautiful blond hair. |
Он будет величайшим Королем из всех, золотым львом, и я подарю ему сыновей с прекрасными светлыми волосами. |
Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal. |
Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой. |
The Austrians were sons of bitches. |
Австрийцы просто сукины дети. |
By all the Saints, if you don't come back with money.. ..you're no longer sons of Rosaria Parondi! |
Заклинаю Святым Николаем, принесите денег, не то вы больше не сыновья Розарии Паронди! |
Навряд ли тут есть ещё папы с сыновьями. |
|
It's for the Sons of the Dawn only. |
Этой чести удостоены только сыновья Утренней Зари, только! |
Twin sons of the indonesian foreign minister. |
Сыновья-близнецы индонезийского министра иностранных дел. |
We were therefore curious to see Mrs. Pardiggle, suspecting her to be a type of the former class, and were glad when she called one day with her five young sons. |
Подозревая, что миссис Пардигл принадлежит к первым, мы заинтересовались ею и обрадовались, когда она как-то раз приехала к нам вместе со своими пятерыми сынками. |
The engine, which was manufactured by Maudslay, Sons and Field, was rated at 800 nominal horsepower. |
Двигатель, который был изготовлен компанией Maudslay, Sons and Field, был рассчитан на 800 номинальных лошадиных сил. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
Newmark's memoir, Sixty Years in Southern California, was assembled with the assistance of his sons and a Pasadena historian. |
Мемуары ньюмарка, написанные шестьдесят лет назад в Южной Калифорнии, были собраны с помощью его сыновей и историка из Пасадены. |
I make recordings of my sons band using very flat omni mics, and would point out that the chief obstacle to Hi-Fi on todays recordings is lack of headroom. |
Я делаю записи группы моих сыновей, используя очень плоские микрофоны omni, и хотел бы отметить, что главным препятствием для Hi-Fi на сегодняшних записях является отсутствие запаса. |
In 1882 he married Jane Clerk, the daughter of Alexander Muir of Beith and they had two sons and three daughters. |
В 1882 году он женился на Джейн Клерк, дочери Александра Мьюира из Бейта, и у них родились два сына и три дочери. |
Женат с 1978 года, имеет четырех сыновей. |
|
In the ensuing conflict for the succession Matthew was killed by the Ó Donnaile followers of Shane and Conn, placing his sons Brian and Hugh in a precarious situation. |
В последовавшем конфликте за престолонаследие Мэтью был убит последователями Доннайла Шейна и Конна, что поставило его сыновей Брайана и Хью в опасное положение. |
When Duncan's sons flee the land in fear for their own lives, Macbeth is appointed king. |
Когда сыновья Дункана бегут из страны в страхе за свою жизнь, Макбета назначают королем. |
The Order of monks and nuns has been united, and this unity should last for as long as my sons and great grandsons, and the moon and the sun. |
Орден монахов и монахинь был объединен, и это единство должно сохраниться до тех пор, пока будут жить мои сыновья и правнуки, Луна и солнце. |
My father had two wives, and they bore him four sons and seven daughters. |
У моего отца было две жены, и они родили ему четырех сыновей и семь дочерей. |
Their sons were Ajit, Ramesh, Vijay and Suresh, while their only daughter was Soni Uttamsingh. |
Их сыновьями были Аджит, Рамеш, Виджай и Суреш, а единственной дочерью-Сони Уттамсингх. |
Ваши храбрые сыновья, Муртен, святой Иаков, не забывайте! |
|
When Oswald was two, his mother placed her sons at the Bethlehem Children's Home orphanage in New Orleans for thirteen months, as she was unable to support them. |
Когда Освальду было два года, его мать поместила своих сыновей в сиротский приют Вифлеемского детского дома в Новом Орлеане на тринадцать месяцев, так как не могла их содержать. |
His parents, Natalia Roshchina and Andrei Sludnov, are elite swimming coaches and were taking both sons to their training sessions since early age. |
Его родители, Наталья Рощина и Андрей Слуднов, являются элитными тренерами по плаванию и с раннего возраста брали обоих сыновей на свои тренировки. |
In 1130, Isaac and his sons fled to exile after becoming involved in a conspiracy against John. |
В 1130 году Исаак и его сыновья бежали в изгнание после того, как были вовлечены в заговор против Иоанна. |
They had two sons, Mark and Victor; then, after divorce, he married Elisabeth Van de Putte. |
У них было двое сыновей, Марк и Виктор; затем, после развода, он женился на Элизабет Ван де Путт. |
Holy Writ specifies other roles as well for subsequent sons. |
Священное Писание указывает и другие роли для последующих сыновей. |
The succession of father-son-three sons parallels occurs in both Germanic and non-Germanic Indo-European areas. |
Этот термин сбивает с толку, поскольку в современном употреблении слово семитский обозначает языковую группу, а не расу. |
This experience was shared with Paddy Moloney, who later founded The Chieftains, and Leon and Liam Rowsome, sons of the piper Leo Rowsome. |
Этот опыт был разделен с Пэдди Молони, который позже основал The Chieftains, и Леоном и Лиамом Роузами, сыновьями дудочника Лео Роузома. |
The house depicting the residence of one of Walt's sons is on Ballantyne Road in Grosse Pointe Shores. |
Дом, изображающий резиденцию одного из сыновей Уолта, находится на Баллантайн-Роуд в Гроссе-Пойнт-Шорз. |
Waterlow & Sons' business never completely recovered; it was finally acquired by De La Rue in 1961. |
Бизнес компании уотерлоу и сыновья так и не был полностью восстановлен; в конце концов она была приобретена компанией Де Ла Рю в 1961 году. |
Later, when one told Joseph that his father was sick, Joseph took his sons Manasseh and Ephraim to see him. |
Позже, когда кто-то сказал Иосифу, что его отец болен, Иосиф повел к нему своих сыновей Манассию и Ефрема. |
He married the widow Lydia Emory Williams, who had two sons from a previous marriage, and their son Samuel Emory Davis was born in 1756. |
Он женился на вдове Лидии Эмори Уильямс, у которой было два сына от предыдущего брака, и их сын Сэмюэл Эмори Дэвис родился в 1756 году. |
One of his other sons, Lothair, recently named as emperor, invaded the western territories of Charles, Louis' designated heir. |
Один из его сыновей, Лотарь, недавно названный императором, вторгся на западные территории Карла, назначенного наследником Людовика. |
She sent two giant sea serpents to strangle and kill him and his two sons. |
Она послала двух гигантских морских змей, чтобы задушить и убить его и двух его сыновей. |
One of his sons, Bennie Reeves, was charged with the murder of his wife. |
Один из его сыновей, Бенни Ривз, был обвинен в убийстве своей жены. |
Following the Navarrese tradition, on his death in 1064 he divided his kingdom between his sons. |
Следуя Наваррской традиции, после своей смерти в 1064 году он разделил свое королевство между сыновьями. |
At this time the Bonds also maintained a string of polo ponies among the Judge and his two sons playing at Coyote Point Park in San Mateo. |
В это время бонды также поддерживали вереницу пони для игры в поло между судьей и двумя его сыновьями, игравшими в парке Койот-Пойнт в Сан-Матео. |
Silva has three sons and two daughters with his wife, Dayane. |
У Сильвы есть три сына и две дочери от его жены, Даяны. |
She is married to businessman Adam Shulman, with whom she has two sons. |
Она замужем за бизнесменом Адамом Шульманом, от которого у нее двое сыновей. |
Kerensky was married to Olga Lvovna Baranovskaya and they had two sons, Oleg and Gleb, who both went on to become engineers. |
Керенский был женат на Ольге Львовне Барановской, и у них было два сына, Олег и Глеб, которые оба стали инженерами. |
The boys' parents returned to Hong Kong and became virtual strangers to their sons. |
Родители мальчиков вернулись в Гонконг и стали практически чужими для своих сыновей. |
The Glorious Sons are a Canadian rock band from Kingston, Ontario. |
The Glorious Sons-Канадская рок-группа из Кингстона, провинция Онтарио. |
After two years he became manager of the Liverpool branch of the copper-smelting business founded by his grandfather, Vivian & Sons. |
Через два года он стал управляющим ливерпульским филиалом медеплавильного предприятия, основанного его дедом Вивианом и сыновьями. |
The Boreads, sons of Boreas, the North Wind, who also could fly, succeeded in driving off the harpies. |
Бореады, сыновья Борея, северного ветра, который тоже умел летать, сумели отогнать гарпий. |
The king of Loulan therefore elected to send one of his sons as a hostage to the Xiongnu, and another to the Han court. |
Поэтому король Лулана решил отправить одного из своих сыновей заложником к сюнну, а другого-ко двору Хань. |
Burley's relationship with the earl was reinforced by the accession of two of his sons, William and John, to the Arundel affinity. |
Отношения Берли с графом укрепились после того, как двое его сыновей, Уильям и Джон, вступили в родство с Арунделем. |
He had 14 children, four daughters and ten sons, five of whom he outlived. |
У него было 14 детей, четыре дочери и десять сыновей, пятерых из которых он пережил. |
However, for the other prohibitions such as the grafting of trees and bestiality he holds that the sons of Noah are not to be executed. |
Однако в отношении других запретов, таких как прививка деревьев и скотоложество, он считает, что сыновья Ноя не должны быть казнены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loyal sons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loyal sons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loyal, sons , а также произношение и транскрипцию к «loyal sons». Также, к фразе «loyal sons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.