Make sure to provide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make someone laugh - заставить кого-то смеяться
make a fresh start - всё начинать сначала
make a step - сделать шаг навстречу
make important decisions - принимать важные решения
make up the missed dose - восполнить упущенные дозы
make a point about - сделать пункт о
is intended to make an important contribution. - призван внести важный вклад.
make equity - сделать справедливость
make feel - макияж чувствовать
to make a curtain - чтобы сделать занавес
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
make sure you measure - убедитесь, что вы измеряете
was less sure - был менее уверен,
checks to make sure - проверки, чтобы убедиться,
i'm sure - Я уверен
you sure know how to make - Вы уверены, что знаете, как сделать
i am sure we will find - я уверен, что мы найдем
i need to make sure - мне нужно, чтобы убедиться,
am not entirely sure - Я не совсем уверен,
you sure you got - Вы уверены, что вы получили
i'm not sure what - я не уверен, что
Синонимы к sure: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к sure: doubtful, dubious, uncertain, unsure
Значение sure: Physically secure and certain, non-failing, reliable.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
to my mind - на мой взгляд
not liable to - не подлежащий
ability to hear - способность слышать
peregrination to/through - странствование в / через
go to the bad - идти плохо
pay a subsidy to - выплатить субсидию
admit to office - признать в офисе
retire to bed - уйти в постель
fail to elect - не избрать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide technical support - обеспечивать техническую поддержку
endeavour to provide - стремиться обеспечить
provide authorization - предоставить разрешение
provide evidence of insurance - предоставить доказательство страхования
provide a user name - указать имя пользователя
sites that provide - сайты, которые предоставляют
provide comprehensive - обеспечить всеобъемлющий
provide any requirements - предоставлять какие-либо требования
provide a verification - обеспечить проверку
or provide - или предоставить
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
The rules of the Senate provide that no senator may make more than two speeches on a motion or bill on the same legislative day. |
Правила Сената предусматривают, что ни один сенатор не может произнести более двух речей по предложению или законопроекту в один и тот же законодательный день. |
I figured with the potential of the business, I'd make enough money in that time to provide for my family for the rest of our lives. |
Я прикинул, что, учитывая потенциал бизнеса, за это время я накоплю достаточно денег, чтобы содержать семью всю оставшуюся жизнь. |
So, in the future, if you would like to contribute, please make an effort to provide informed and constructive comments. |
Поэтому в будущем, если вы хотите внести свой вклад, пожалуйста, приложите усилия для предоставления информированных и конструктивных комментариев. |
These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable. |
Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым. |
This is going to provide momentum to make this work over the next 3 to 5 years, or however long it’s going to take. |
Это должно стать для нас дополнительным стимулом завершить нашу работу в ближайшие три-пять лет. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
Wouldn't it make more sense to provide links to the actual game web sites here, in addition to links to the wiki pages? |
Разве не было бы более разумным предоставить ссылки на реальные игровые веб-сайты здесь, в дополнение к ссылкам на вики-страницы? |
So, please provide the address where to write and make sure that indeed it is the right place to request a transcript. |
Поэтому, пожалуйста, укажите адрес, куда писать, и убедитесь, что это действительно правильное место для запроса стенограммы. |
To provide farmland for the Japanese settlers, the ethnic Chinese and ethnic Korean farmers already living on the land were evicted to make way for the colonists. |
Чтобы обеспечить сельхозугодья для японских поселенцев, этнические китайские и этнические корейские фермеры, уже проживавшие на этой земле, были выселены, чтобы освободить место для колонистов. |
Eddies are divided into six-member groups called semesters, which provide forums in which to confess transgressions, assign penance, and make amends. |
Облака разбиваются на группы по шесть человек, которые называются семестры. которые организовывают обсуждения, с целью признаться в грехах, назначить штрафы и собрать возмещение. |
She offered very limited aid to foreign Protestants and failed to provide her commanders with the funds to make a difference abroad. |
Она предлагала очень ограниченную помощь иностранным протестантам и не смогла предоставить своим командирам средства, чтобы изменить ситуацию за границей. |
And I believe that in the end we will be judged not by the efforts we make on behalf of those who vote for us, who contribute to our campaigns, or those who provide for our tax base. |
И я верю в то, что в итоге нас будут оценивать не по делам, совершаемых от имени электората, спонсоров наших кампаний или налогоплательщиков. |
If you will come with me, my man, I will provide you with a dinner that should make your physical being accord with the mental. |
Если вы теперь пойдете со мной, любезнейший, то я накормлю вас таким обедом, который приведет ваше физическое состояние в полное соответствие с состоянием вашего духа. |
Just to make this even more explicit, comprehensive and absolutely fool proof I will provide further details on the source. |
Просто чтобы сделать это еще более явным, всеобъемлющим и абсолютно дурацким доказательством, я приведу дальнейшие подробности об источнике. |
Also, if you have any contributions to make, please provide detailed explanations, as well as sources backing up your argument. |
Кроме того, если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста, предоставьте подробные объяснения, а также источники, подтверждающие вашу аргументацию. |
It was used in ceremonies, as well as to make tipi covers that provide homes for people, utensils, shields, weapons, and parts were used for sewing with the sinew. |
Его использовали в обрядах, а также для изготовления типи-чехлов, обеспечивающих жилища для людей, посуды, щитов, оружия, а также деталей, используемых для шитья сухожилиями. |
The first objective is to make work pay and provide secure income. |
Первая цель состоит в обеспечении того, чтобы труд давал материальную отдачу и приносил надежный доход. |
They do make nests, and pisonia trees provide their young with a rather less precarious start in life. |
Они вьют гнёзда, а деревья пизонии смягчают первые шаги птенцов. |
That is why I make a solemn appeal to this Organization and to its Members to provide diverse forms of aid in order to ensure the success of this task. |
Именно поэтому я торжественно обращаюсь к этой Организации и ее членам с просьбой оказать нам помощь в различной форме, с тем чтобы мы смогли добиться успешного решения этой задачи. |
On the other hand, someone went to a lot of trouble to make it, and it does provide information that some readers might find useful. |
С другой стороны, кто-то приложил много усилий, чтобы сделать его, и он действительно предоставляет информацию, которую некоторые читатели могут найти полезной. |
This new URL handling system will provide more intuitive URL’s and make it easier for councils and others to provide links back to Scouting.org. |
Эта новая система обработки URL-адресов обеспечит более интуитивно понятный URL-адрес и облегчит советы и другие организации для предоставления ссылок обратно. Scouting.org. |
I will provide a partial c.e. in a couple of days to make sure I don't miss anything, but great work on the list! |
Я предоставлю частичный c. e. через пару дней, чтобы убедиться, что я ничего не упущу, но отличная работа по списку! |
They do not make policy, but provide us with a valuable source of information on the plans and movements of our enemies. |
Они не занимаются политикой, а снабжают нас важной информацией о планах и передвижениях противника. |
Here is a prototype, please provide any suggestions to make it better in order for it to be featured in the infobox. |
Вот прототип, пожалуйста, предоставьте любые предложения, чтобы сделать его лучше, чтобы он был показан в инфобоксе. |
Editors often make suggestions, proposals and provide sources and facts. |
Редакторы часто делают предложения, предложения и предоставляют источники и факты. |
The abilities of MCI patients stood out, however, due to the ability to provide examples to make up for their difficulties. |
Однако способности пациентов с МРП выделялись благодаря способности приводить примеры, чтобы компенсировать свои трудности. |
In this context it is difficult to see how Russia or Egypt will provide the necessary infrastructure or create enough jobs to make the trade zone a success. |
В этом контексте довольно трудно представить себе, как Россия или Египет будут создавать необходимую инфраструктуру и новые рабочие места, необходимые для того, чтобы эта торговая зона оказалась успешной. |
Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation. |
Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение. |
The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders. |
Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон. |
One way to make it good would be to provide some evidence that a significant number of people are offended by the term. |
Одним из способов сделать его хорошим было бы предоставить некоторые доказательства того, что значительное число людей оскорблены этим термином. |
A quick connect fitting is a coupling used to provide a fast, make-or-break connection of fluid transfer lines. |
Быстроразъемный фитинг - это муфта, используемая для обеспечения быстрого соединения линий передачи жидкости по принципу сделай или сломай. |
I make more than enough money to provide for both of us... and you're stealing. |
я зарабатываю достаточно, чтобы содержать нас обоих, но ты все равно крадешь. |
The Commission continues to rely on all States to provide information, make individuals available for interview and provide technical support as requested. |
Комиссия по-прежнему рассчитывает на то, что при необходимости все государства будут предоставлять информацию, обеспечивать возможность встречи с причастными лицами и оказывать техническое содействие. |
Unless we make a change for legal or administrative reasons, we will provide reasonable advance notice before the Updated Terms become effective. |
За исключением тех ситуаций, когда мы вносим изменения по юридическим или административным причинам, мы заранее в разумные сроки уведомим вас о дате вступления в силу Обновленных Условий. |
He was a very creative person and could make another film and could do another job and earn his living and provide for us. |
Он был очень способной личностью, мог снять другой фильм, мог найти другую работу и обеспечивать себя и нас. |
It's evident why we can't reasonably provide in-article attribution for text – it would make the article unreadable or extremely long. |
Очевидно, почему мы не можем разумно обеспечить атрибуцию текста в статье – это сделало бы статью нечитабельной или чрезвычайно длинной. |
The list of secondary sources should provide a good starting place for anyone who would like to make a contribution to that process. |
Коран и хадисы описывают Бога как доброго и Милостивого к своим созданиям, а также говорят людям, чтобы они тоже были добрыми. |
Unless you make a specific request, or provide your mobile phone number to us in a different way, we won't use it for anything other than protecting your account. |
Номер телефона нужен только для защиты вашего аккаунта. |
Such logical entities will also make it easier to provide common metadata descriptions and a common exchange format. |
Разбивка их на логические блоки упростит также выработку общих описаний метаданных и общего формата обмена данными. |
During a contestant's game, they may make use of a set of lifelines to provide assistance on a question. |
Во время игры конкурсанта они могут использовать набор линий жизни для оказания помощи в решении вопроса. |
Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer. |
Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение. |
I don't mean to make light of your request, but there's simply no further information to provide. |
Это не означает небрежного отношения к вашему запросу, дело в том, что о нём почти нет никакой информации. |
They would make peace if they were given the Polish city of Cholm and its surroundings, and then would provide desperately needed grain. |
Они заключили бы мир, если бы им дали польский город Холм и его окрестности, а затем обеспечили бы их отчаянно необходимым зерном. |
Heat from the sun can be used to provide steam used to make heavy oil less viscous and easier to pump. |
Тепло от солнца может быть использовано для получения пара, используемого для того, чтобы сделать тяжелую нефть менее вязкой и легче перекачиваемой. |
Heat, Nuclear, solar, static, ...if we could channel a lighting strike into the gate, it might provide us with enough power to dial in and make it through. |
тепловую, ядерную, солнечную, статическое электричество. Если бы мы могли направить молнию во Врата, то энергии будет достаточно чтобы набрать адрес и выбраться отсюда. |
Make sure to provide all the requested info, including a photo of your government-issued ID. |
Обязательно предоставьте всю необходимую информацию, включая фото удостоверения личности государственного образца. |
Subject-specific notability guidelines and WikiProject advice pages may provide information on how to make these editorial decisions in particular subject areas. |
Тематические рекомендации по примечательности и рекомендации WikiProject могут содержать информацию о том, как принимать эти редакционные решения в конкретных предметных областях. |
Both of these steps help make sure people using your app are aware of the action they are taking by sharing and helps provide a high-quality experience. |
В любом случае вы должны постараться сделать так, чтобы пользователям вашего приложения было удобно делиться новостями. |
The links you provide lead me in a rabbit hole of page after page as I can't figure out how to make these changes to my profile. |
Ссылки, которые вы предоставляете, приводят меня в кроличью нору страницы за страницей, поскольку я не могу понять, как внести эти изменения в свой профиль. |
When a psychologist is specialized in geriatrics they provide care for declining brain functions to make life better. |
Когда психолог специализируется на гериатрии, он заботится о снижении функций мозга, чтобы сделать жизнь лучше. |
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов. |
|
You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends. |
В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину. |
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
“The only thing you could do there is provide a very massive dense material to absorb it, basically,” Zamka acknowledges. |
«Единственное, что можно было бы сделать, — это использовать очень плотный материал для поглощения радиации. |
Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms. |
Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала. |
Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case. |
В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make sure to provide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make sure to provide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, sure, to, provide , а также произношение и транскрипцию к «make sure to provide». Также, к фразе «make sure to provide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.