Provide a user name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide a user name - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
указать имя пользователя
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • user agreement page - Пользовательское соглашение страница

  • user movement - движение пользователя

  • new user account - новая учетная запись пользователя

  • user approval - одобрение пользователя

  • user rights are - Права пользователя

  • user wishes - пожелания пользователей

  • user statistics - статистика пользователя

  • user constituencies - избирательные округа пользователей

  • user fees for - Плата за пользование

  • user account administration - Администрация учетной записи пользователя

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- name [noun]

noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань

verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени



Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети.

Provide value to the user by visibly analyzing the content of the posts on their Timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение удобства для пользователя благодаря анализу материалов публикаций в Хронике.

Upon logging in, the user has to provide both passwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе в систему пользователь должен предоставить оба пароля.

Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента.

It was reverted again by the same user using a script who did not provide a reason despite request in comment in this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был возвращен снова тем же пользователем с помощью скрипта, который не предоставил причину, несмотря на запрос в комментарии в этой правке.

Jack Kerouac was a particularly avid user of amphetamine, which was said to provide him with the stamina needed to work on his novels for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Керуак был особенно жадным потребителем амфетамина, который, как говорили, обеспечивал ему выносливость, необходимую для работы над его романами в течение длительного периода времени.

Although the developer is expected to provide a configure script for the end-user, occasionally the user may wish to re-generate the configure script itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ожидается, что разработчик предоставит сценарий настройки для конечного пользователя, иногда пользователь может захотеть повторно сгенерировать сам сценарий настройки.

The application utilized user location and various databases in order to provide information and recommendations about various points of interest in their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение использовало местоположение пользователя и различные базы данных для того, чтобы предоставить информацию и рекомендации о различных точках интереса в их окрестностях.

Data erasure software should provide the user with a validation certificate indicating that the overwriting procedure was completed properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для удаления данных должно предоставить пользователю сертификат валидации, указывающий на то, что процедура перезаписи была выполнена надлежащим образом.

These requirements often are called user requirements because users provide them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования часто называют требованиями пользователя, поскольку пользователи предоставляют их.

Different user account management techniques provide different experiences for your users, as shown in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные способы управления учетными записями обеспечивают различные возможности для пользователей, как показано в таблице ниже.

Oh, and the NSA has asked us over and over to provide user information from our social networking sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А АНБ снова и снова просит предоставить информацию о пользователях наших соцсетей.

It would provide a stop signal during the time when a sub-rate user is not receiving a character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет выдавать стоп-сигнал в то время, когда пользователь суб-скорости не получает символ.

Many of the standard library classes depend on JNI to provide functionality to the developer and the user, e.g. file I/O and sound capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из стандартных библиотечных классов зависят от JNI для обеспечения функциональности разработчику и пользователю, например, файловый ввод-вывод и звуковые возможности.

When you add password sync, the user has the same password for both environments, but will have to provide those credentials again when logging on to Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При синхронизации паролей пользователь указывает один и тот же пароль в обеих средах, однако для входа в Office 365 ему потребуется снова ввести эти учетные данные.

The user can be elicited to provide this sequence by first forcing them offline with the deauthentication attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может быть вызван для предоставления этой последовательности, сначала заставив их отключиться с помощью атаки деаутентификации.

Many bots provide a stop button or means to disable the problematic task on their bot user page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие боты предоставляют кнопку остановки или средства для отключения проблемной задачи на своей странице пользователя бота.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

The user may upload the image to the forum database or may provide a link to an image on a separate website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может загрузить изображение в базу данных форума или предоставить ссылку на изображение на отдельном веб-сайте.

The use of challenge-response one-time passwords requires a user to provide a response to a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование одноразовых паролей challenge-response требует от пользователя предоставления ответа на вызов.

Most software swaps out BASIC, often also the KERNAL, in which case the user must provide their own code for I/O and interrupt handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство программ заменяет базовое, часто также ядро, и в этом случае пользователь должен предоставить свой собственный код для ввода-вывода и обработки прерываний.

The personal information that you provide in connection with registering yourself as a user of the site(s) or of the services is classified as ‘Registered Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные данные, которые вы предоставляете в связи со своей регистрацией в качестве пользователя сайта-(ов) или услуг имеет категорию «Регистрационные данные».

They provide a longer range, more user-friendly way to disperse pepper spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают более длинный диапазон, более удобный способ рассеивания перцового аэрозоля.

If the status code indicated a problem, the user agent might display the reason phrase to the user to provide further information about the nature of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если код состояния указывает на проблему, агент пользователя может показать пользователю фразу причины, чтобы предоставить дополнительную информацию о характере проблемы.

The RGA rates were then mid-value-selected in redundancy management to provide SRB pitch and yaw rates to the user software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки RGA затем были выбраны в качестве среднего значения в управлении резервированием, чтобы обеспечить скорость подачи SRB и рыскания для пользовательского программного обеспечения.

There may also be gloss links to other programs or websites that provide further understanding of the rule system and what input should be given by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там также могут быть ссылки на другие программы или веб-сайты, которые обеспечивают дальнейшее понимание системы правил и того, какой вклад должен быть сделан пользователем.

This works particularly well with the motivation behind Swing to provide user interface related components and functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно хорошо работает с мотивацией Swing предоставлять компоненты и функциональные возможности, связанные с пользовательским интерфейсом.

From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя.

Upon account registration, the user is asked to provide a login password for their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Дачжао был первым ведущим китайским интеллектуалом, публично поддержавшим ленинизм и мировую революцию.

A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок.

The Lubuntu Software Center was added with this release to provide a more user-friendly graphical interface for managing applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программный центр Lubuntu был добавлен в этот выпуск, чтобы обеспечить более удобный графический интерфейс для управления приложениями.

Its design aims to provide back support, sense the user's motion, and send a signal to motors which manage the gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его конструкция направлена на то, чтобы обеспечить заднюю поддержку, чувствовать движение пользователя и посылать сигнал двигателям, которые управляют шестернями.

For example, the SPD data on an SDRAM module might provide information about the CAS latency so the system can set this correctly without user intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, данные SPD в модуле SDRAM могут предоставить информацию о задержке CAS, чтобы система могла установить ее правильно без вмешательства пользователя.

The Intel smart earbuds provide full stereo audio, and monitor heart rate, while the applications on the user's phone keep track of run distance and calories burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наушники Intel smart обеспечивают полный стереозвук и контролируют частоту сердечных сокращений, в то время как приложения на телефоне пользователя отслеживают расстояние пробега и количество сожженных калорий.

All web browsers provide means of navigation to enable the user to avoid looking at content that they do not want to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все веб-браузеры предоставляют средства навигации, позволяющие пользователю избегать просмотра контента, который он не хочет видеть.

If a user don't provide a source is that means he/she is lying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь не предоставляет источник, значит ли это, что он лжет?

Real simulations and simulation games provide the user with the opportunity to gain experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные симуляторы и имитационные игры предоставляют пользователю возможность набраться опыта.

Both platforms provide better Internet access, screens, and mobile browsers, or application-based user web experiences than previous generations of mobile devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе платформы обеспечивают лучший доступ в интернет, экраны и мобильные браузеры, или веб-интерфейс пользователя на основе приложений, чем предыдущие поколения мобильных устройств.

On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами.

Because of soundness, we know that the user must really act honestly in order to be able to provide a valid proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за здравого смысла мы знаем, что пользователь должен действительно действовать честно, чтобы иметь возможность предоставить действительное доказательство.

These types of devices might provide a better user experience for customers as they free the purchaser from having to use a secure password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы устройств могут обеспечить лучший пользовательский опыт для клиентов, поскольку они освобождают покупателя от необходимости использовать безопасный пароль.

In both cases, the user must provide the computing power and time needed to compile the app, and is legally responsible for the consequences of compiling the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях пользователь должен предоставить вычислительные мощности и время, необходимые для компиляции приложения, и несет юридическую ответственность за последствия компиляции пакета.

So, you could either provide what the link is for when clicking on the tab and get the user click if he wants to add them to his watchlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы можете либо указать, для чего предназначена ссылка при нажатии на вкладку, и получить щелчок пользователя, если он хочет добавить их в свой список наблюдения.

Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя.

Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний.

Nadine's memory model also allows her to remember specific facts about the user and context of current conversation in order to provide appropriate responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель памяти Надин также позволяет ей запоминать конкретные факты о пользователе и контексте текущего разговора, чтобы обеспечить соответствующие ответы.

The attacker could provide a malformed URL using the Skype URI format, and lure the user to request it to execute the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоумышленник может предоставить искаженный URL-адрес, используя формат URI Skype, и заманить пользователя, чтобы он запросил его для выполнения атаки.

Does one provide more information to the user by stating first or later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли предоставить пользователю дополнительную информацию, указав сначала или позже?

On web pages, the factors that will provide good or bad experiences to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-страницах-факторы, которые обеспечат хорошие или плохие впечатления для пользователя.

Implants provide effective birth control for three years without any user action between insertion and removal of the implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплантаты обеспечивают эффективный контроль рождаемости в течение трех лет без каких-либо действий пользователя между установкой и удалением имплантата.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

Mao Zedong was counting on the Kremlin to provide Beijing with the fleet (or at least the relevant know-how) that would finally enable the conquest of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао Цзэдун рассчитывал на то, что Кремль обеспечит его морским флотом (или, по крайней мере, соответствующими технологиями), что позволит Пекину, наконец, захватить Тайвань.

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

PMF adhesives eliminate mixing mistakes by the end user and reduce exposure of curing agents that can contain irritants or toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеи PMF устраняют ошибки смешивания конечным пользователем и уменьшают воздействие отвердителей, которые могут содержать раздражители или токсины.

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a user name». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a user name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, user, name , а также произношение и транскрипцию к «provide a user name». Также, к фразе «provide a user name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information