Provide a user name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide evidence of conditions - предоставить доказательство условий
provide competition - обеспечить конкуренцию
provide grounds for - дают основания для
can't provide - не может обеспечить
provide what you need - обеспечить то, что вам нужно
shall provide the recipient - должен предоставить получателю
provide voice services - предоставлять голосовые услуги
willingly provide - охотно предоставляют
provide welfare - обеспечить благосостояние
provide amenities - обеспечить удобства
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a loss for words - в затруднении для слов
at a distance from - на расстоянии от
a profusion - изобилие
sink into a faint - погружаться в обморок
à la mode - Согласно моде
in a general way - в общем
like a bear with a sorehead - очень сердитый
get a job - получить работу
a man of wide reading - человек широкого чтения
knock a person off his perch - сбить человека с его окуня
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
user agreement page - Пользовательское соглашение страница
user movement - движение пользователя
new user account - новая учетная запись пользователя
user approval - одобрение пользователя
user rights are - Права пользователя
user wishes - пожелания пользователей
user statistics - статистика пользователя
user constituencies - избирательные округа пользователей
user fees for - Плата за пользование
user account administration - Администрация учетной записи пользователя
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
mnemonic name - мнемоническое имя
telling name - красноречивое название
gaining its name - набирает свое имя
in the name and on account of - от имени и за счет
don't know the name - не знаю, имя
My name - Мое имя
random name - случайное имя
match the user name - совпадать с именем пользователя
familiar name - знакомое имя
in the name of the business - во имя бизнеса
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network. |
После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети. |
Provide value to the user by visibly analyzing the content of the posts on their Timeline. |
Повышение удобства для пользователя благодаря анализу материалов публикаций в Хронике. |
При входе в систему пользователь должен предоставить оба пароля. |
|
Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content. |
Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента. |
It was reverted again by the same user using a script who did not provide a reason despite request in comment in this edit. |
Он был возвращен снова тем же пользователем с помощью скрипта, который не предоставил причину, несмотря на запрос в комментарии в этой правке. |
Jack Kerouac was a particularly avid user of amphetamine, which was said to provide him with the stamina needed to work on his novels for extended periods of time. |
Джек Керуак был особенно жадным потребителем амфетамина, который, как говорили, обеспечивал ему выносливость, необходимую для работы над его романами в течение длительного периода времени. |
Although the developer is expected to provide a configure script for the end-user, occasionally the user may wish to re-generate the configure script itself. |
Хотя ожидается, что разработчик предоставит сценарий настройки для конечного пользователя, иногда пользователь может захотеть повторно сгенерировать сам сценарий настройки. |
The application utilized user location and various databases in order to provide information and recommendations about various points of interest in their surroundings. |
Приложение использовало местоположение пользователя и различные базы данных для того, чтобы предоставить информацию и рекомендации о различных точках интереса в их окрестностях. |
Data erasure software should provide the user with a validation certificate indicating that the overwriting procedure was completed properly. |
Программное обеспечение для удаления данных должно предоставить пользователю сертификат валидации, указывающий на то, что процедура перезаписи была выполнена надлежащим образом. |
These requirements often are called user requirements because users provide them. |
Эти требования часто называют требованиями пользователя, поскольку пользователи предоставляют их. |
Different user account management techniques provide different experiences for your users, as shown in the following table. |
Различные способы управления учетными записями обеспечивают различные возможности для пользователей, как показано в таблице ниже. |
Oh, and the NSA has asked us over and over to provide user information from our social networking sites. |
А АНБ снова и снова просит предоставить информацию о пользователях наших соцсетей. |
It would provide a stop signal during the time when a sub-rate user is not receiving a character. |
Он будет выдавать стоп-сигнал в то время, когда пользователь суб-скорости не получает символ. |
Many of the standard library classes depend on JNI to provide functionality to the developer and the user, e.g. file I/O and sound capabilities. |
Многие из стандартных библиотечных классов зависят от JNI для обеспечения функциональности разработчику и пользователю, например, файловый ввод-вывод и звуковые возможности. |
When you add password sync, the user has the same password for both environments, but will have to provide those credentials again when logging on to Office 365. |
При синхронизации паролей пользователь указывает один и тот же пароль в обеих средах, однако для входа в Office 365 ему потребуется снова ввести эти учетные данные. |
The user can be elicited to provide this sequence by first forcing them offline with the deauthentication attack. |
Пользователь может быть вызван для предоставления этой последовательности, сначала заставив их отключиться с помощью атаки деаутентификации. |
Many bots provide a stop button or means to disable the problematic task on their bot user page. |
Многие боты предоставляют кнопку остановки или средства для отключения проблемной задачи на своей странице пользователя бота. |
Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user. |
Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя. |
The user may upload the image to the forum database or may provide a link to an image on a separate website. |
Пользователь может загрузить изображение в базу данных форума или предоставить ссылку на изображение на отдельном веб-сайте. |
The use of challenge-response one-time passwords requires a user to provide a response to a challenge. |
Использование одноразовых паролей challenge-response требует от пользователя предоставления ответа на вызов. |
Most software swaps out BASIC, often also the KERNAL, in which case the user must provide their own code for I/O and interrupt handling. |
Большинство программ заменяет базовое, часто также ядро, и в этом случае пользователь должен предоставить свой собственный код для ввода-вывода и обработки прерываний. |
The personal information that you provide in connection with registering yourself as a user of the site(s) or of the services is classified as ‘Registered Information. |
Личные данные, которые вы предоставляете в связи со своей регистрацией в качестве пользователя сайта-(ов) или услуг имеет категорию «Регистрационные данные». |
They provide a longer range, more user-friendly way to disperse pepper spray. |
Они обеспечивают более длинный диапазон, более удобный способ рассеивания перцового аэрозоля. |
If the status code indicated a problem, the user agent might display the reason phrase to the user to provide further information about the nature of the problem. |
Если код состояния указывает на проблему, агент пользователя может показать пользователю фразу причины, чтобы предоставить дополнительную информацию о характере проблемы. |
The RGA rates were then mid-value-selected in redundancy management to provide SRB pitch and yaw rates to the user software. |
Ставки RGA затем были выбраны в качестве среднего значения в управлении резервированием, чтобы обеспечить скорость подачи SRB и рыскания для пользовательского программного обеспечения. |
There may also be gloss links to other programs or websites that provide further understanding of the rule system and what input should be given by the user. |
Там также могут быть ссылки на другие программы или веб-сайты, которые обеспечивают дальнейшее понимание системы правил и того, какой вклад должен быть сделан пользователем. |
This works particularly well with the motivation behind Swing to provide user interface related components and functionality. |
Это особенно хорошо работает с мотивацией Swing предоставлять компоненты и функциональные возможности, связанные с пользовательским интерфейсом. |
From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user. |
С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя. |
Upon account registration, the user is asked to provide a login password for their account. |
Ли Дачжао был первым ведущим китайским интеллектуалом, публично поддержавшим ленинизм и мировую революцию. |
A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance. |
Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок. |
The Lubuntu Software Center was added with this release to provide a more user-friendly graphical interface for managing applications. |
Программный центр Lubuntu был добавлен в этот выпуск, чтобы обеспечить более удобный графический интерфейс для управления приложениями. |
Its design aims to provide back support, sense the user's motion, and send a signal to motors which manage the gears. |
Его конструкция направлена на то, чтобы обеспечить заднюю поддержку, чувствовать движение пользователя и посылать сигнал двигателям, которые управляют шестернями. |
For example, the SPD data on an SDRAM module might provide information about the CAS latency so the system can set this correctly without user intervention. |
Например, данные SPD в модуле SDRAM могут предоставить информацию о задержке CAS, чтобы система могла установить ее правильно без вмешательства пользователя. |
The Intel smart earbuds provide full stereo audio, and monitor heart rate, while the applications on the user's phone keep track of run distance and calories burned. |
Наушники Intel smart обеспечивают полный стереозвук и контролируют частоту сердечных сокращений, в то время как приложения на телефоне пользователя отслеживают расстояние пробега и количество сожженных калорий. |
All web browsers provide means of navigation to enable the user to avoid looking at content that they do not want to see. |
Все веб-браузеры предоставляют средства навигации, позволяющие пользователю избегать просмотра контента, который он не хочет видеть. |
If a user don't provide a source is that means he/she is lying? |
Если пользователь не предоставляет источник, значит ли это, что он лжет? |
Real simulations and simulation games provide the user with the opportunity to gain experience. |
Реальные симуляторы и имитационные игры предоставляют пользователю возможность набраться опыта. |
Both platforms provide better Internet access, screens, and mobile browsers, or application-based user web experiences than previous generations of mobile devices. |
Обе платформы обеспечивают лучший доступ в интернет, экраны и мобильные браузеры, или веб-интерфейс пользователя на основе приложений, чем предыдущие поколения мобильных устройств. |
On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management. |
В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами. |
Because of soundness, we know that the user must really act honestly in order to be able to provide a valid proof. |
Из-за здравого смысла мы знаем, что пользователь должен действительно действовать честно, чтобы иметь возможность предоставить действительное доказательство. |
These types of devices might provide a better user experience for customers as they free the purchaser from having to use a secure password. |
Эти типы устройств могут обеспечить лучший пользовательский опыт для клиентов, поскольку они освобождают покупателя от необходимости использовать безопасный пароль. |
In both cases, the user must provide the computing power and time needed to compile the app, and is legally responsible for the consequences of compiling the package. |
В обоих случаях пользователь должен предоставить вычислительные мощности и время, необходимые для компиляции приложения, и несет юридическую ответственность за последствия компиляции пакета. |
So, you could either provide what the link is for when clicking on the tab and get the user click if he wants to add them to his watchlist. |
Таким образом, вы можете либо указать, для чего предназначена ссылка при нажатии на вкладку, и получить щелчок пользователя, если он хочет добавить их в свой список наблюдения. |
Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user. |
Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
Nadine's memory model also allows her to remember specific facts about the user and context of current conversation in order to provide appropriate responses. |
Модель памяти Надин также позволяет ей запоминать конкретные факты о пользователе и контексте текущего разговора, чтобы обеспечить соответствующие ответы. |
The attacker could provide a malformed URL using the Skype URI format, and lure the user to request it to execute the attack. |
Злоумышленник может предоставить искаженный URL-адрес, используя формат URI Skype, и заманить пользователя, чтобы он запросил его для выполнения атаки. |
Does one provide more information to the user by stating first or later? |
Можно ли предоставить пользователю дополнительную информацию, указав сначала или позже? |
On web pages, the factors that will provide good or bad experiences to the user. |
На веб-страницах-факторы, которые обеспечат хорошие или плохие впечатления для пользователя. |
Implants provide effective birth control for three years without any user action between insertion and removal of the implant. |
Имплантаты обеспечивают эффективный контроль рождаемости в течение трех лет без каких-либо действий пользователя между установкой и удалением имплантата. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons. |
Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин. |
Mao Zedong was counting on the Kremlin to provide Beijing with the fleet (or at least the relevant know-how) that would finally enable the conquest of Taiwan. |
Мао Цзэдун рассчитывал на то, что Кремль обеспечит его морским флотом (или, по крайней мере, соответствующими технологиями), что позволит Пекину, наконец, захватить Тайвань. |
Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League. |
Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги. |
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth. |
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию. |
Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is. |
Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио. |
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. |
Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа. |
PMF adhesives eliminate mixing mistakes by the end user and reduce exposure of curing agents that can contain irritants or toxins. |
Клеи PMF устраняют ошибки смешивания конечным пользователем и уменьшают воздействие отвердителей, которые могут содержать раздражители или токсины. |
SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation. |
Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a user name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a user name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, user, name , а также произношение и транскрипцию к «provide a user name». Также, к фразе «provide a user name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.