Maritime patrol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maritime patrol - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морской патруль
Translate

- maritime [adjective]

adjective: морской, приморский

- patrol [noun]

noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд

verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать

adjective: патрульный, сторожевой, дозорный

  • military skiing patrol - военный лыжный патруль

  • patrol vessels - патрульно-эскортные корабли

  • patrol service - патрульная служба

  • california highway patrol headquarters - штаб-квартира Калифорнийского дорожного патруля

  • militia patrol - милицейский патруль

  • shore patrol - береговой патруль

  • offshore patrol vessel - оффшорная патрульное судно

  • beach patrol - пляжный патруль

  • offshore patrol - оффшорная патруль

  • state patrol - государственный патруль

  • Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel

    Антонимы к patrol: ignore, neglect

    Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.



With the outbreak of hostilities, all models were requisitioned by the Luftwaffe for military air-transport roles, and later, long-range maritime patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом военных действий все модели были реквизированы Люфтваффе для выполнения военно-транспортных функций, а позднее-для дальнего морского патрулирования.

JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам.

The airframe was also used as the basis for the much more successful Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планер также использовался в качестве основы для гораздо более успешного морского патрульного самолета Lockheed P-3 Orion.

Maritime patrol Catalina, painted white to minimise visibility against the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской патруль Каталина, выкрашенный в белый цвет, чтобы свести к минимуму видимость на фоне неба.

On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем.

The British Royal Air Force Coastal Command had hoped to use the Coronado as a maritime patrol bomber, as it already used the PBY Catalina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговое командование британских Королевских ВВС надеялось использовать Коронадо в качестве морского патрульного бомбардировщика, поскольку оно уже использовало PBY Catalina.

The Tu-126 AEW aircraft and Tu-142 maritime patrol aircraft are two more NK-12 powered designs derived from the Tu-95.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты Ту-126 AEW и Ту-142 maritime patrol aircraft являются еще двумя силовыми установками НК-12, полученными от Ту-95.

These would be dropped from helicopters and maritime patrol aircraft such as the P-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут сбрасываться с вертолетов и морских патрульных самолетов, таких как Р-3.

Special projects included the development of an F50 maritime patrol variant and an F100 executive jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные проекты включали разработку варианта морского патрулирования F50 и реактивного самолета F100 executive.

Without specialised naval or land-based, purpose-designed maritime patrol aircraft, the Luftwaffe was forced to improvise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без специальных военно-морских или наземных, специально разработанных морских патрульных самолетов Люфтваффе были вынуждены импровизировать.

After completing this, his tenth war patrol, in December 1944, Davenport requested shore duty, and became a maritime engineering instructor at Annapolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения этого, своего десятого военного патруля, в декабре 1944 года, Дэвенпорт запросил береговую службу и стал инструктором по морской технике в Аннаполисе.

New Zealand has expressed interest in the aircraft for the Royal New Zealand Air Force and also in the Kawasaki P-1 maritime patrol aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия проявила интерес к самолетам для Королевских ВВС Новой Зеландии, а также к морским патрульным самолетам Kawasaki P-1.

Since 2007, it has built the P-1 maritime patrol aircraft, and since 2010, it has built the C-2 transport aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года он построил морской патрульный самолет P-1, а с 2010 года-транспортный самолет C-2.

In 1957 the United States Navy issued a requirement for an advanced maritime patrol aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году ВМС США выпустили требование о передовом морском патрульном самолете.

A C-130 Hercules was used for transport, search and rescue and maritime patrol until replaced with an A400M Atlas C1 in April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-130 Hercules использовался для транспорта, поисково-спасательных работ и морского патрулирования, пока не был заменен на A400M Atlas C1 в апреле 2018 года.

It is also currently the unit temporarily responsible for conducting long range maritime patrol and air reconnaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в настоящее время это подразделение временно отвечает за проведение морского патрулирования на дальние расстояния и воздушной разведки.

He's from a maritime kingdom, and he loved to sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из морского королевства, и любил ходить под парусом.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные машины прочесывают улицы в направлении от больницы Святого Павла.

The man who told Sergeant Major Pierce not to go down that alleyway in Sarkani, and the man who took out a ten-man patrol with the Taliban approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, о котором говорил старшина Пирс, который не пошел в переулок в Саркани, и человек, который вывел патруль из 10 человек во время наступления талибов.

but you punch' your patrol forms with the bus driver's hole puncher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перфорируете ваши патрульные бланки компостером водителя автобуса.

I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль

And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз?

You've reached Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис Саймона Ролинса, компания Альянс Секьюрити, отдел судов.

If we had a problem with another clan over a clipper patrol, my chieftain would send me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нападал другой клан или патруль клИпперов, вождь отправлял меня.

Russ just offered to donate a whole fleet of watercraft to the harbor patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расс только что предложил подарить береговой охране, весь флот плавсредств.

If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль.

At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом.

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

Patrol was taken by a Russian airborne unit and flown by helicopter across the Manchurian border to a place called Tonghua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд был схвачен группой русских парашютистов и на вертолете вывезен в Манчжурию в Тонгхуа.

Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,..

During a routine patrol through the Helmand province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время штатного патрулирования в провинции Гельмент.

And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль.

Sodré was given a royal regimento, instructing him to patrol and prey on Arab shipping at the mouth of the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содре получил королевский полк, предписывающий ему патрулировать и охотиться на арабские суда в устье Красного моря.

Around this time, the captain of Patrol Vessel No. 123 was appointed the commander of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время командиром места происшествия был назначен капитан патрульного судна № 123.

This occurred temporarily in 2010 when the Chinese had tensions with Japan due to a maritime dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло временно в 2010 году, когда у Китая возникли трения с Японией из-за морского спора.

The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J.

They secured a steam-powered river launch and several rowboats to patrol the Monongahela River, which ran alongside the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили паровой речной катер и несколько гребных лодок для патрулирования реки Мононгахела, протекавшей вдоль завода.

It then undertook patrol work during the Siege of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем оно взяло на себя патрульную работу во время осады Парижа.

Wanklyn was ordered to depart again on 30 June 1941 to patrol the southern Straits of Messina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июня 1941 года ванклину было приказано вновь отправиться на патрулирование южных проливов Мессины.

Independently, frigates are able to conduct counterdrug missions and other maritime interception operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно фрегаты способны выполнять задачи по борьбе с наркотиками и другие морские операции по перехвату.

Members of this group have 'patrol', which allows them to mark pages created by others as patrolled or reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У членов этой группы есть патруль, который позволяет им отмечать страницы, созданные другими, как патрулируемые или просматриваемые.

The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее.

Sheriff's deputies will jointly patrol unincorporated areas of their county with the Kentucky State Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники шерифа будут совместно патрулировать неинкорпорированные районы своего округа с полицией штата Кентукки.

As the patrol drew near Tournai in the afternoon, they intercepted a group of 15 Fokker D.VIIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда во второй половине дня патруль приблизился к турне, они перехватили группу из 15 Фоккеров D. VIIs.

This Maritime fur trade reached its peak about 1810, drew many ships into the Pacific and drew Canadians and Americans to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта морская торговля мехом достигла своего пика около 1810 года, привлекла много кораблей в Тихий океан и привлекла канадцев и американцев к побережью.

Since asparagus often originates in maritime habitats, it thrives in soils that are too saline for normal weeds to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку спаржа часто возникает в морских местообитаниях, она процветает на почвах, которые слишком засолены для нормального роста сорняков.

The majority of the force of the department was assigned to patrol activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сил департамента была направлена на патрульную деятельность.

There is evidence of established maritime trade with the cultures of northwestern South America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются свидетельства налаженной морской торговли с культурами северо-западной части Южной Америки и Карибского бассейна.

While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости.

A later patrol penetrated to the Tebaga Gap and proved that the route was practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздний патруль проник в ущелье Тебага и доказал, что этот маршрут вполне осуществим.

By November, the Japanese occupied all ports and major towns in the Russian Maritime Provinces and in Siberia east of the city of Chita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю японцы заняли все порты и крупные города в российских приморских губерниях и в Сибири к востоку от города Читы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maritime patrol». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maritime patrol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maritime, patrol , а также произношение и транскрипцию к «maritime patrol». Также, к фразе «maritime patrol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information