Market democracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Market democracy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рыночная демократия
Translate

- market [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

adjective: рыночный, базарный

  • United electronic market place - единая электронная торговая площадка

  • market leader - лидер рынка

  • imperfect market - несовершенный рынок

  • at market price - по рыночной цене

  • short money market - рынок краткосрочного ссудного капитала

  • first generation company of the wholesale electricity market - Первая генерирующая компания оптового рынка электроэнергии

  • river city market place - городской рынок River City

  • fragmented market - фрагментированный рынок

  • market saturation - насыщение рынка

  • slave market - невольничий рынок

  • Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair

    Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping

    Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.

- democracy [noun]

noun: демократия, демократизм, народовластие, демократическое государство, демократическая партия



The second is a backlash against democracy by forces favorable to the market-dominant minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOCKS также пересылает произвольные данные после фазы подключения и аналогичен HTTP CONNECT в веб-прокси.

It is important not to forget that the relationship between democracy and the market is not made virtuous by some fixed automatic mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не забывать, что отношения между демократией и рынком не делаются добродетельными с помощью некоторого устоявшегося автоматического механизма.

Mexico's left refuses truly to embrace market economics, representative democracy, and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые Мексики отказываются по-настоящему принять рыночную экономику, представительную демократию и власть закона.

But what isn’t possible to argue is that there wasn’t any sort of choice involved between democracy and the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невозможно говорить о том, что между демократией и рынком не было никакого выбора.

They accepted liberal parliamentary democracy and free speech as well as accepting with some conditions a capitalist market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приняли либеральную парламентскую демократию и свободу слова, а также приняли с некоторыми условиями капиталистическую рыночную экономику.

It is being widely recognized that only democracy, the rule of law and a market economy can guide us towards a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко признается, что только демократия, правопорядок и рыночная экономика могут обеспечить нам перспективное будущее.

For now, that is Russia’s best hope of building a functioning democracy and market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня это главная надежда России на создание действующей демократии и рыночной экономики.

Poland, Czech Republic, and Hungary, for example, succeeded in navigating a successful transition to democracy and a functioning market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша, Чешская республика и Венгрия, например, преуспели на пути перехода к демократии и созданию функционирующей рыночной экономики.

Polanyi’s point is that if we want democracy to survive, we need to beware of financial overlords and their ideological allies peddling free-market utopias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что если мы хотим сохранить демократию, нам нужно опасаться финансовых воротил и их идеологических союзников, проповедующих рыночные утопии.

Democracy and free market economics are exceptionally successful systems with noble objectives. But they are not ends in themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия и свободное рыночное хозяйство представляются исключительно успешными системами с благородными целями, но в этом заключается не весь их смысл.

The 1978 RSFSR Constitution was amended several times to reflect the transition to democracy, private property and market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституцию РСФСР 1978 года неоднократно вносились поправки, отражающие переход к демократии, частной собственности и рыночной экономике.

Destroying the financial power of the Ancien Regime laid the foundations for the vibrant market democracy France became.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение финансовой власти Режима Ансьён положило основы для развития ярко выраженной рыночной демократии, которую построила Франция.

This is an accomplishment considering that Russia never had historical experience with any sort of democracy or market system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является достижением, учитывая тот факт, что Россия никогда не имела исторического опыта демократии или рыночной системы.

a democracy where people, not dollars, matter, and a market economy that delivers on what it is supposed to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

демократию, в которой люди, а не доллары, имеют значение, а также рыночную экономику, которая делает то, что она предположительно должна делать.

Norway is a thriving democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия — это страна с преуспевающей демократией.

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной.

The overall goal was to complete the market access negotiations in spring 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая задача - завершить обсуждение вопросов, связанных с доступом к рынкам весной 2007 года.

It can also be a source of labour market rigidity and thus economic inefficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также может быть причиной негибкости рынка труда и, следовательно, неэффективности экономики.

Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше.

The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer.

Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа.

We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся.

By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций.

By 2020 or so, Asia and the emerging-market countries will bring double America’s consumer power to the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2020 году или около того Азия и страны с развивающимися рынками дадут мировой экономике потребительскую мощь вдвое больше, чем у Америки.

This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд.

Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр.

The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике.

There are two tabs in the 'Market Watch' - 'Symbols' and 'Favorites'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 'Обзоре рынка' доступно две вкладки - 'Symbols' ('Символы') и 'Favorites' ('Избранное')

So with a big buyer of EUR out of the market and potentially becoming a big buyer of USD, the implications are for a lower EUR/USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с большим покупателем евро вне рынка и потенциально крупным покупателем долларов США, последствия указывают на более низкую котировку EUR / USD.

Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным.

The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200.

The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов.

At the risk of seeming too materialistic, Your Eminence, do you know how much the Vatican coffers lose for every day that passes without any new papal merchandizing on the market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискую показаться слишком меркантильной, Ваше Высокопреосвященство, но вы знаете, сколько теряет казна Ватикана каждый день, без введения на рынок новых папских товаров?

My friend was just telling me how volatile the housing market is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг только что рассказал мне о том, как неустойчив рынок жилья.

They went back on the market, and he snatched them right up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись в продажу, и он их прикарманил.

The great thing about Greece was it was a true democracy in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что замечательно в отношении Греции, так это то, что она была подлинным демократическим государством необыкновенного образца.

Democracy means government by the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия - это власть народа.

Do you think, Minister, that the spirit of democracy can carry over into West Africa now that NGochi is dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, г-н министр, может ли демократия прийти в Западную Африку после смерти Нгочи?

From other countries' experiences we know that serious problems can only get resolved in a climate of genuine democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из опыта других стран мы знаем, что серьезные проблемы можно получить только... в условиях подлинной демократии.

She joined the bipartisan Congressional Cuba Democracy Caucus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к двухпартийному Конгрессу Демократической партии Кубы.

Hitler actively sought to gain the support of business leaders by arguing that private enterprise is incompatible with democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер активно стремился заручиться поддержкой деловых лидеров, утверждая, что частное предпринимательство несовместимо с демократией.

Pope Pius X later condemned these movements of Catholics for democracy and Socialism in Nostre Charge Apostolique against the Le Síllon movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Пий X позже осудил эти движения католиков за демократию и социализм в Ностре обвинить Апостолика против движения Ле Силлон.

Reagan believed that if he could persuade the Soviets to allow for more democracy and free speech, this would lead to reform and the end of Communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейган верил, что если он сможет убедить советы позволить больше демократии и свободы слова, это приведет к реформам и концу коммунизма.

They were reportedly targeting those wearing black, the dress code for the democracy rally on Hong Kong Island, but also attacked journalists and bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, они нападали на тех, кто был одет в Черное-дресс-код демократического митинга на острове Гонконг, - а также на журналистов и случайных прохожих.

Historian Frederick Jackson Turner in 1893 advanced the Frontier Thesis, under which American democracy and the American Dream were formed by the American frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Фредерик Джексон Тернер в 1893 году выдвинул тезис о фронтире, согласно которому американская демократия и Американская Мечта были сформированы американским фронтиром.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии.

The ANC and the government could not reach a compromise on how power should be shared during the transition to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНК и правительство не смогли прийти к компромиссу относительно того, как следует распределять власть во время перехода к демократии.

A 2016 study found that democracies were installed in 12% of Cold War coups and 40% of the post-Cold War coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2016 года показало, что демократии были установлены в 12% переворотов холодной войны и в 40% переворотов После холодной войны.

Since independence Namibia has completed the transition from white minority apartheid rule to parliamentary democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента обретения независимости Намибия завершила переход от режима апартеида белого меньшинства к парламентской демократии.

What is now at stake is not anti-democracy or anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сейчас поставлено на карту,-это не антидемократия и не антисемитизм.

Debs persuaded ARU membership to join with the Brotherhood of the Cooperative Commonwealth to found the Social Democracy of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебс убедила членов Ару присоединиться к Братству кооперативного Содружества, чтобы основать социал-демократию Америки.

The group's president, Ms. Margaret Gunn, stated that “democracy was never intended for degenerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель группы Г-жа Маргарет Ганн заявила, что демократия никогда не предназначалась для дегенератов.

On June 10, the Catholic Priests Association for Justice revealed the incident, igniting the June Democracy Movement around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня Ассоциация католических священников за справедливость раскрыла этот инцидент, разожгв июньское Демократическое движение по всей стране.

Local publications are often politically affiliated, with pro-Beijing or pro-democracy sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные издания часто политически связаны с про-пекинскими или про-демократическими симпатиями.

However it is important to note that while this is occurring, democracy still is in effect in 55% of the countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако важно отметить, что пока это происходит, демократия все еще действует в 55% стран мира.

During the 2019 Greek legislative election the party was defeated by New Democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время парламентских выборов в Греции в 2019 году партия потерпела поражение от Новой демократии.

The Socialist Party had stopped running independent presidential candidates and begun reforming itself towards Keynesian social democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалистическая партия перестала выдвигать независимых кандидатов в президенты и начала перестраиваться в сторону кейнсианской социал-демократии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «market democracy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «market democracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: market, democracy , а также произношение и транскрипцию к «market democracy». Также, к фразе «market democracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information