Market workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Market workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работники рынка
Translate

- market [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

adjective: рыночный, базарный

  • beat the market - обыгрывать рынок

  • on a market - на рынке

  • market alone - рынок в одиночку

  • each market - каждый рынок

  • researched the market - исследовал рынок

  • retail financial market - розничный финансовый рынок

  • available market information - имеется информация о рынке

  • access to the chinese market - доступ на китайский рынок

  • absence from labour market - отсутствие на рынке труда

  • squeeze the market - выжимать рынок

  • Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair

    Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping

    Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.

- workers

рабочие



In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка.

The key to success will be strong and relevant labor-market institutions, which rely on and advance internationally accepted principles and rights for workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успеха потребуются, прежде всего, сильные, адекватные институты на рынке труда, которые будут опираться на международно признанные трудовые принципы и права работников (и развивать их).

Market practice is to usually provide a minimum £10,000,000 with inner limits to £5,000,000 for certain risks, e.g. workers on oil rigs and acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная практика обычно предусматривает минимум 10 000 000 фунтов стерлингов с внутренними ограничениями до 5 000 000 фунтов стерлингов для определенных рисков, например для работников нефтяных вышек и террористических актов.

This development is due to the competition of firms on the job market for receiving more highly skilled workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое развитие событий обусловлено конкуренцией фирм на рынке труда за получение более высококвалифицированных работников.

Hence, low-income workers faced a true labour market depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда вывод: работники с низким уровнем дохода столкнулись с настоящей депрессией рынка труда.

In the long run, the U.S. stock market is profoundly affected by shocks that reallocate the rewards of a given level of production between workers and shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе фондовый рынок США серьезно подвержен шокам, которые перераспределяют вознаграждение за определенный уровень производства между рабочими и акционерами.

Despite one of the highest unemployment rates in the region, there was a consistent labor shortage with over a million migrant workers present on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на один из самых высоких уровней безработицы в регионе, на рынке постоянно ощущалась нехватка рабочей силы-более миллиона рабочих-мигрантов.

The workers do not create value, they just receive a share of the proceeds, and are not exploited if they are paid at the market rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие не создают ценности, они просто получают свою долю доходов и не эксплуатируются, если им платят по рыночной ставке.

As economic integration intensified workers moved to areas with higher wages and most of the developing world oriented toward the international market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере усиления экономической интеграции рабочие перемещались в районы с более высокой заработной платой, и большинство развивающихся стран ориентировались на международную рыночную экономику.

In some cases, rather than being used to hire talented workers not available in the American labor market, the program is being used for outsourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях вместо того, чтобы нанимать талантливых работников, недоступных на американском рынке труда, программа используется для аутсорсинга.

The desire to market flexible, adaptable temporary workers has become a driving, monetary oriented objective of the temporary work industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление к рынку гибких, адаптируемых временных работников стало движущей силой, ориентированной на денежные средства целью индустрии временных работ.

workers in Reunion and Madagascar... have to artificially pollinate them with cactus spines, just to have enough for the world market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие на острове Реюньон должны были искусственно ее опылять при помощи шипов кактуса, чтобы быть конкурентоспособными на мировом рынке.

Office workers, managers, and bureaucrats increased their share of the labour market from 10.3% to 17% over the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офисные работники, менеджеры и бюрократы за тот же период увеличили свою долю на рынке труда с 10,3% до 17%.

Many young people remain unprepared to enter the labour market as competent and qualified workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые люди остаются неготовыми к вступлению на рынок труда в качестве компетентных и квалифицированных работников.

The majority of them were agricultural workers, and, in the case of New Orleans, market gardeners and vegetable dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были сельскохозяйственными рабочими, а в случае Нового Орлеана-рыночными садовниками и торговцами овощами.

The EU job market was more stable and workers were less likely to accept wage/benefit cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок труда в ЕС был более стабильным, и работники с меньшей вероятностью соглашались на сокращение заработной платы/пособий.

In efficiency wage models, workers are paid at levels that maximize productivity instead of clearing the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моделях эффективной заработной платы работники получают зарплату на уровнях, которые максимизируют производительность, а не очищают рынок.

To unify the labor market, a medium-term goal could be to reduce Saudi workers’ pay by a third, increase their productivity by a third, and subsidize the rest from state coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для объединения рынка труда можно поставить среднесрочные цели – снижение зарплат саудовских работников на треть, повышение их производительности на треть, субсидирование всего остального из госбюджета.

54% of workers lost confidence in their ability to retire comfortably due the direct impact of the market turmoil on their retirement savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

54% работников потеряли уверенность в своей возможности безбедно выйти на пенсию из-за прямого влияния рыночных потрясений на их пенсионные накопления.

They found that a majority signed on the grounds that it transferred income from employers to workers, or equalized bargaining power between them in the labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что большинство подписалось на том основании, что оно переводило доходы от работодателей к рабочим или уравняло переговорные позиции между ними на рынке труда.

The issue unified the workers who feared that an influx of new workers would flood the labor market and lower wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос объединил рабочих, которые опасались, что приток новых рабочих наводнит рынок труда и снизит заработную плату.

Women with shopping baskets, the wives of workers and burghers, came out of the market gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ворот рынка выходили жены рабочих и бюргеров с корзинами.

In a dynamic and unpredictable labor market, workers must be ready for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть готовым ко всему в условиях меняющегося и непредсказуемого рынка труда.

In a Walrasian market, unemployed workers bid down wages until the demand for workers meets the supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вальрасском рынке безработные снижают заработную плату до тех пор, пока спрос на рабочих не удовлетворит предложение.

Migrant workers are needed to fill the lowest rung of the labor market because the native laborers do not want to do these jobs as they present a lack of mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудящиеся-мигранты необходимы для заполнения самой низкой ступени рынка труда, потому что местные рабочие не хотят выполнять эту работу, поскольку они представляют собой недостаток мобильности.

I found myself in the market, in the midst of an eager crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы.

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции.

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

This mainly concerns the forecasting of training requirements and the gauging of potential for integration into the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется изучение потребностей в профессиональной подготовке и возможностей для выхода на рынок труда.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи.

But by revealing his imperviousness to this cost, he also revealed how he valued different currencies — territory, money, reputation, etc. — in the geopolitical market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, показав это, он также продемонстрировал, насколько высоко он ценит различные валюты геополитического рынка — территорию, деньги, репутацию и тому подобное.

Yet traders seem to never learn because most of them continue to fight what is logical and obvious in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, похоже, что трейдеры никогда не учатся, потому что большинство из них продолжает бороться с тем, что является логичным и очевидным на рынке.

One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать.

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья.

In a market like that a couple of people will get very rich and many more will lose their shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таком рынке несколько человек очень разбогатеют, в то время как множество других потеряют последнее.

Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков.

Workers made loud demands for higher wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие громко требовали более высоких зарплат.

And when the market got too far ahead of itself in betting the ruble would remain in the 70s, it slowly started to reverse course and is now trading at 53 rubles to the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рынок сам себя опередил, сделав ставку на сохранение курса в 70 с лишним рублей за доллар, он начал медленно снижаться. Сегодня за доллар дают 53 рубля.

Craner told The New York Times she can’t say how it might have wound up in a Virginia flea market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре с журналистами The New York Times Крейнер призналась, что ей неизвестно, каким образом картина могла оказаться на блошином рынке в Вирджинии.

Someone on the Fiesta message board mentioned Murphy scored the moer lode at alea market few years back

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то на доске обьявлений Фиеста написал, что упомянутый Мерфи выиграл золотую жилу в магазине Алеа несколько лет назад

Is it a retooling of the go to market model or the, uh, cost model?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо изменить рыночную модель или стоимостную?

Or, perhaps, that's what you call the market-place, where one can stroll and chat with friends and acquaintances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может быть, так у вас называется базар, где можно погулять и побеседовать со своими друзьями и знакомыми?

I don't hold with the Common Market and nor does Mr Curtin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне этот Общий рынок совсем не нравится, да и мистеру Куртену тоже.

He is in midstride, halfway home, his laden small market basket on his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на полпути к дому, под локтем у него висит нагруженная корзинка.

I'm just saying, the black market is rife with fake fossils like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь хочу сказать, что черный рынок кишит такими подделками.

This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже.

Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога.

He needs our workers, but not as badly as I need his road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога.

Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником.

The employment of these migrant workers is typically at the will of the employer and the worker, and compensation varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство этих трудящихся-мигрантов, как правило, осуществляется по желанию работодателя и работника, и размер компенсации варьируется.

The first commercially successful decaffeination process was invented by German merchant Ludwig Roselius and co-workers in 1903 and patented in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерчески успешный процесс декофеинизации был изобретен немецким купцом Людвигом Розелиусом и его коллегами в 1903 году и запатентован в 1906 году.

In the past, some of these workers have become argyric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом некоторые из этих рабочих стали аргириками.

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «market workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «market workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: market, workers , а также произношение и транскрипцию к «market workers». Также, к фразе «market workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information