Matter accordingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Matter accordingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значения соответственно
Translate

- matter

вопрос

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому

  • allocated accordingly - соответственно, выделить

  • extended accordingly - соответственно продлевается

  • accordingly until - не соответственно до

  • and to act accordingly - и действовать соответствующим образом

  • expectations accordingly - ожидания соответственно

  • behaved accordingly - вели себя соответственно

  • acting accordingly - действуя соответственно

  • taxed accordingly - соответственно, обложена налогом

  • treat it accordingly - относиться к нему соответственно

  • are qualified accordingly - квалифицированы соответственно

  • Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason

    Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably

    Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.



The source is simply 1 documentary which made the claim, the BBC has never officially commented on this matter according to... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник-это просто 1 документальный фильм, который сделал это заявление, Би-би-си никогда официально не комментировала этот вопрос... .

According to Max Heindel's Rosicrucian writings, desire-stuff may be described as a type of force-matter, in incessant motion, responsive to the slightest feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно розенкрейцерским трудам Макса Гейндела, вещество желания можно описать как тип силовой материи, находящейся в непрерывном движении и реагирующей на малейшее чувство.

According to your TOV you've got anti-matter bomb packs on this cruiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим На корабле находится бомба с анти-материей

But none of these orders reached 2-7 CAV prior to No Gun Ri, and accordingly, for the narrow matter of NGR, are superflorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни один из этих порядков не достигал 2-7 CAV до появления No Gun Ri, и соответственно, для узкой материи NGR, являются сверхплотными.

Consequently, according to Mitrova, it does not matter greatly to oil companies if prices are $50 or $100 a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по мнению Митровой, нефтяным компаниям не так уж важно, стоит баррель нефти 50 долларов или 100 долларов.

According to their results, the comet matter dispersed in the atmosphere, while the destruction of the forest was caused by the shock wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно их результатам, кометное вещество рассеялось в атмосфере, а разрушение леса было вызвано ударной волной.

According to the mode deriving from dispute, we find that undecidable dissension about the matter proposed has come about both in ordinary life and among philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно способу, вытекающему из спора, мы находим, что неразрешимые разногласия по поводу предложенного вопроса возникли как в обычной жизни, так и среди философов.

The definition of Europe is a historical matter according to the sources and has very little to do with the etymology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение Европы является историческим вопросом согласно источникам и имеет очень мало общего с этимологией.

He did not proceed according to his custom, he did not enter into the matter, he exhibited no warrant of arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз он поступил не так, как обычно: он не объявил о цели своего прихода, он даже не предъявил приказа об аресте.

According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит французская поговорка, война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам.

Accordingly, as of January 2016, no data will match beyond the year 2008, no matter if the corpus was generated in 2009 or 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, по состоянию на январь 2016 года никакие данные не будут совпадать после 2008 года, независимо от того, был ли корпус сформирован в 2009 или 2012 году.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

But, according to Locke, an object exists in its primary qualities, no matter whether the human perceives it or not; it just exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, согласно Локку, объект существует в своих первичных качествах, независимо от того, воспринимает его человек или нет; он просто существует.

Golden's Estate papers have no record of an obituary according to Professor Koenigsberg of Brooklyn College who researched the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам профессора Бруклинского колледжа Кенигсберга, исследовавшего этот вопрос, в документах о наследстве Голдена нет никаких записей о некрологе.

Accordingly, the death penalty is morally acceptable, and it is merely a matter of degree as to when, and upon whom, it should be imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, смертная казнь морально приемлема, и это лишь вопрос степени того, когда и кому она должна быть назначена.

According to this blinking light the Tentacle's made of electromatter, matter badass grandma, nothing from our Universe can cut through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой мигающей лампочке, Щупальце сделано из электроматерии, безудержной, как бабушка мордоворота. Ничто в нашей Вселенной не в силах прорезать её.

George was a great dunce, but no matter for that; all men do not thrive in the world according to their learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж был ужасный тупица, ну, да это не важно: успех в жизни не зависит от знаний.

According to Saint Augustine, they taught that the soul was derived from the substance of God, and hence could not be polluted by contact with matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Святому Августину, они учили, что душа происходит из субстанции Бога и поэтому не может быть осквернена контактом с материей.

Accordingly, in the present case, the Committee considers that the same matter has not been “examined” by another procedure of international investigation or settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в отношении рассматриваемого дела Комитет полагает, что этот же вопрос не был рассмотрен в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.

According to the Magisterium, venial sins usually remain venial no matter how many one commits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно учению Магистериума, незначительные грехи обычно остаются незначительными, сколько бы человек их ни совершил.

According to Ian Whicher, the status of ananda and asmita in Patanjali's system is a matter of dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Яну Уичеру, статус Ананды и асмиты в системе Патанджали является предметом спора.

Accordingly, the matter was best left to bilateral consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому отмечалось, что этот вопрос лучше всего решать на двустороннем уровне.

Numenius, according to Professor Michael Wagner showed gnostic tendencies in viewing matter as coeval with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно профессору Михаилу Вагнеру, нумений проявлял гностические тенденции в рассмотрении материи как ровесницы Бога.

According to the M.E., the victim choked to death on viscous matter which then ate its way through his lungs and moved onto other organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно коронеру, жертва задохнулась от вязкого вещества, которое проело его лёгкие и другие органы.

It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом.

The combined mass of matter and antimatter would convert completely into energy, according to Einstein's famous equation, E=MC2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммарная массы вещества и антивещества будет полностью преобразовано в энергию, согласно известного уравнения Эйнштейна E = MC2.

The appearance of human fecal matter varies according to diet and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид фекалий человека меняется в зависимости от диеты и состояния здоровья.

According to Stanley Karnow, Quyền had noticed abnormal troop movements and drove off to discuss the matter with a colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Стэнли Карноу, Куин заметил необычные передвижения войск и уехал, чтобы обсудить этот вопрос с коллегой.

Accordingly, he had his secretary pen a note, which in rather lofty phrases invited Cowperwood to call on a matter of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь написал по его указанию письмо, в котором Каупервуда в довольно высокомерном тоне просили зайти по важному делу.

According to negative utilitarianism, only the minimization of suffering would matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно негативному утилитаризму, только минимизация страданий будет иметь значение.

Madame Putois offered to retire because according to her it was not a matter to laugh about; besides she would not touch a thing, the food would do her no good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Пютуа решала уйти: этим шутить нельзя! Да и все равно она не сможет есть: ей кусок в глотку не полезет!

According to the strange matter hypothesis, strangelets are more stable than nuclei, so nuclei are expected to decay into strangelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно гипотезе о странной материи, странные частицы более стабильны, чем ядра, поэтому предполагается, что ядра распадаются на странные частицы.

According to the so-called experts it's all a matter of amino acid re-sequencing and disulfide shuffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно так называемым экспертам, все дело в ре-секвенировании аминокислот и дисульфидной перестановке.

Rexed laminae groups the grey matter in the spinal cord according to its function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рексированные пластинки группируют серое вещество в спинном мозге в соответствии с его функцией.

The matter should be kept on the Committee's agenda and the High Commissioner for Human Rights informed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос следует сохранить в повестке дня Комитета, и необходимо соответствующим образом уведомить Верховного комиссара по правам человека.

Russia, according to the statement, considers the Mistral matter fully settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении говорится, что Россия считает вопрос «Мистралей» полностью решенным.

Her parents reported the matter to the police, but according to the author they did not show any interest in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее родители сообщили об этом инциденте в полицию, однако, по словам автора, сотрудники полиции не проявили к этому делу никакого интереса.

Accordingly, I am unable to take a position regarding the propriety of the Florrick Administration's conduct in this matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я не могу занять позицию по вопросу правильности действий по этому вопросу администрации Флоррика...

According to the story, Alexander proclaimed that it did not matter how the knot was undone and hacked it apart with his sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Александр объявил, что не имеет значения, как будет развязан узел, и разрубил его мечом.

“Neither the cardinalscommission nor I will make comments to confirm or deny the things that are said about this matter,” he said, according to the Guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Ни комиссия кардиналов, ни я сам не намерены подтверждать или опровергать любые догадки по этому вопросу, - заявил он, как передает Guardian.

According to the mode deriving from dispute, we find that undecidable dissension about the matter proposed has come about both in ordinary life and among philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно способу, вытекающему из спора, мы находим, что неразрешимые разногласия по поводу предложенного вопроса возникли как в обычной жизни, так и среди философов.

'Well,' I said, at last, plunging head-foremost into the matter, according to the method of shy people, 'and how's 'Liza?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, - решился я наконец и, следуя методу застенчивых людей, сразу взял быка за рога. -Как поживает Лиза?

Everything is subject to the laws of Fate, for the Universe acts according to its own nature, and the nature of the passive matter it governs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подчинено законам судьбы, ибо Вселенная действует согласно своей собственной природе и природе пассивной материи, которой она управляет.

This study shows that poverty and parenting matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бедность, и родительство оба очень важны.

Because ordinary matter either emits light or reflects it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку обычная маетрия или излучает свет или отражает его.

Eventually Larry suggested asking Theodore out and getting his opinion on the matter, and to this Mother agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Ларри предложил позвать Теодора, чтобы тот высказал свое мнение, и мама на это согласилась.

Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть.

The cost effectiveness of utilizing such vehicles should be reviewed as a matter of priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в первоочередном порядке провести анализ эффективности с точки зрения затрат использования таких автотранспортных средств.

According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем.

But it doesn't matter that much that we're putting too much emphasis on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в принципе ведь не важно, как много внимания мы уделяем этому?

Do not release him, no matter what happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не освобождайте его, что бы ни произошло.

As we suspected, it's a machine that cuts a fissure between our world and the Zero Matter dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы и предполагали, это машина, которая создает разлом между нашим миром и измерением нулевой материи.

We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter accordingly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter accordingly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, accordingly , а также произношение и транскрипцию к «matter accordingly». Также, к фразе «matter accordingly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information