Mauritania and senegal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
islamic republic of mauritania - Исламская Республика Мавритания
in mauritania - в Мавритании
president of the islamic republic of mauritania - президент Исламской Республики Мавритания
mauritania and the niger - мавритания и Нигер
the president of mauritania - президент Мавритании
algeria and mauritania - Алжир и Мавритания
mauritania and senegal - Мавритания и Сенегал
recommended that mauritania - Рекомендуется, чтобы Мавритания
Синонимы к mauritania: islamic republic of mauritania, Mauritanie, Muritaniya
Значение mauritania: a country in northwestern Africa with a provisional military government; achieved independence from France in 1960; largely western Sahara Desert.
all intents and purposes - все намерения и цели
for ever and a day - Вечность и один день
by leaps and bounds - очень быстро
dribs and drabs - дрибы и седины
bawl and squall - горланить
knowledge of good and evil - познание добра и зла
clod and sticking - шея и зарез
san jose museum of quilts and textiles - Музей текстиля и квилтинга Сан-Хосе
committee on international investment and multinational enterprises - Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям
etch and refill technique - метод травления и заполнения
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
democratic rally ( senegal ) - Демократическое объединение (Сенегал)
from senegal - от сенегала
by the representatives of senegal - представители сенегал
senegal to the united nations - сенегал Организации Объединенных Наций
foreign affairs of senegal - иностранных дел Сенегала
senegal and togo - Сенегале и Того
mali and senegal - Мали и Сенегал
guinea and senegal - подопытные и Сенегал
project in senegal - проект в Сенегале
constitution of senegal - Конституция сенегал
Синонимы к senegal: country, african country, countries, country specific, dakar, domestic, home, in country, land, nation
Антонимы к senegal: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение senegal: a country on the coast of West Africa; population 13,711,600 (est. 2009); capital, Dakar; languages, French (official), Wolof, and other West African languages.
Giraffes have been extirpated from much of their historic range including Eritrea, Guinea, Mauritania and Senegal. |
Жирафы были истреблены с большей части их исторического ареала, включая Эритрею, Гвинею, Мавританию и Сенегал. |
The neighboring Sénégal River Area contains various vegetation types and covers parts or all of Mauritania, Mali, Senegal and Guinea. |
Соседний район реки Сенегаль содержит различные типы растительности и охватывает часть или всю территорию Мавритании, Мали, Сенегала и Гвинеи. |
The Easternmost point I would assume is part of Senegal, the Gambia or Mauritania. |
Самая восточная точка, как я предполагаю, является частью Сенегала, Гамбии или Мавритании. |
On 23 March 2010, major sandstorms hit Mauritania, Senegal, the Gambia, Guinea Bissau, Guinea and inland Sierra Leone. |
23 марта 2010 года крупные песчаные бури обрушились на Мавританию, Сенегал, Гамбию, Гвинею-Бисау, Гвинею и внутренние районы Сьерра-Леоне. |
The rainfall was reported at an all-time low in Mauritania and neighboring parts of Senegal during most of February and early March. |
В течение большей части февраля и в начале марта в Мавритании и соседних частях Сенегала наблюдался рекордно низкий уровень осадков. |
In 1971, he visited Mauritania, Senegal, Ivory Coast, Cameroons, and Gabon. |
В 1971 году он посетил Мавританию, Сенегал, Кот-д'ивуар, Камерун и Габон. |
This species is also one of the most commercially important sharks caught off Senegal, Mauritania, Oman, and India. |
Этот вид также является одной из наиболее коммерчески важных акул, выловленных у берегов Сенегала, Мавритании, Омана и Индии. |
Senghor accepted and became député for the riding of Sénégal-Mauritanie, when colonies were granted the right to be represented by elected individuals. |
Сенгор согласился и стал député для верховой езды Sénégal-Mauritanie, когда колонии получили право быть представленными избранными лицами. |
Mali, Mauritania, Senegal and the Gambia chose to express specific opinions on how to stop any further droughts in the region. |
Мали, Мавритания, Сенегал и Гамбия решили высказать конкретные мнения о том, как остановить любые дальнейшие засухи в регионе. |
On 23 March 2010, a major sandstorm hit Mauritania, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, and inland Sierra Leone. |
23 марта 2010 года крупная песчаная буря обрушилась на Мавританию, Сенегал, Гамбию, Гвинею-Бисау, Гвинею и внутренние районы Сьерра-Леоне. |
It is found in Guinea, Kenya, Mauritania, Senegal, Tanzania, and Uganda. |
Он встречается в Гвинее, Кении, Мавритании, Сенегале, Танзании и Уганде. |
On 12 and 26 May 2010, both Mauritania, the Sénégal River Area and neighboring parts of both Senegal and Mali faced both drought and famine. |
12 и 26 мая 2010 года как Мавритания, так и район реки Сенегаль и соседние районы Сенегала и Мали столкнулись с засухой и голодом. |
In April 1966, his play Kongi’s Harvest was produced in revival at the World Festival of Negro Arts in Dakar, Senegal. |
В апреле 1966 года его пьеса урожай конги была поставлена в Возрождении на Всемирном фестивале негритянских искусств в Дакаре, Сенегал. |
Lebu Wolof is the source of standard Wolof, the national language of Senegal. |
Лебу Волоф является источником стандартного Волофа, национального языка Сенегала. |
Troubled areas where it was involved in 2017 included Central African Republic, Senegal, South Sudan, and Libya. |
Проблемные районы, в которых она участвовала в 2017 году, включали Центральноафриканскую Республику, Сенегал, Южный Судан и Ливию. |
We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million. |
Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
At present, with urban development and the social changes arising from it, a growing number of Mauritanians were marrying outside of their community. |
В результате роста урбанизации и связанных с этим социальных перемен в настоящее время отмечается рост числа мавританцев, вступающих в брак с лицами, не принадлежащими к среде их происхождения. |
Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks. |
Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара. |
An additional factor has been the economic impact of the increased security measures recently instituted along the border between Algeria and Mauritania. |
Дополнительным фактором являются также экономические последствия недавнего усиления мер безопасности вдоль границы между Алжиром и Мавританией. |
In Senegal, fundamentalist schools, as well as Iranian and Saudi Arabian aid in the education sector, find little space or demand. |
В Сенегале для фундаменталистских школ, а также для помощи Ирана и Саудовской Аравии в секторе образования, мало места или на них просто нет спроса. |
Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year. |
Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше. |
I've seen this for myself during recent travels to Benin, Ghana, Ethiopia, Egypt, Namibia, Nigeria, Senegal, and South Africa. |
Я сам это видел во время недавних поездок в Бенин, Гану, Эфиопию, Египет, Намибию, Нигерию, Сенегал и Южную Африку. |
Our missionaries came back from the river Senegal. These regions are full of prodigious treasures. |
Наши миссионеры вернулись с реки Сенегал, земли там изобилуют несметными богатствами. |
Because Al-Zalim has a server farm in Senegal. |
Потому что у Ал-Залим есть серверный центр в Сенегале. |
Именно в Сенегале у Ал-Залим есть серверный центр. |
|
Looks like his e-mails were routed through an account - in Senegal. |
Похоже, его письма прошли через аккаунт в Сенегале. |
I think that 2015 Senegal mid-air collision would be more appropriate. |
Я думаю, что столкновение в воздухе Сенегала в 2015 году было бы более уместным. |
Born a Muslim in Saint-Louis, Senegal, French West Africa, Diop attended a koranic school but his aunts also taught him to read the Bible. |
Родившийся мусульманином в Сент-Луисе, Сенегал, французская Западная Африка, Диоп посещал школу коранизма, но его тетки также учили его читать Библию. |
He took a position as professor of classical literature in Paris and after World War II represented Senegal in the French senate, to which he was elected in 1946. |
Он занял должность профессора классической литературы в Париже и после Второй мировой войны представлял Сенегал во французском Сенате, в который был избран в 1946 году. |
After leaving the royals, she made ports visits at Freetown, Sierra Leone, and Dakar, Senegal before arriving in the Western Mediterranean for more training. |
Покинув королевскую семью, она посетила порты Фритауна, Сьерра-Леоне и Дакара, Сенегал, прежде чем прибыть в Западное Средиземноморье для дальнейшего обучения. |
Faye and N'Dour were Senegal's first pop stars, but the stress of fame soon drove the band apart. |
Фэй и Н'Дор были первыми поп-звездами Сенегала, но напряжение славы вскоре разлучило группу. |
Acoustic folk music has also left its mark on Senegal's music culture. |
Акустическая народная музыка также оставила свой след в музыкальной культуре Сенегала. |
The Global Slavery Index estimates that up to 140,000 people are still enslaved in Mauritania. |
По оценкам Глобального индекса рабства, в Мавритании по-прежнему находятся в рабстве до 140 000 человек. |
In 1997, using the Tostan program, Malicounda Bambara in Senegal became the first village to abandon FGM. |
В 1997 году, используя программу Tostan, Маликунда бамбара в Сенегале стала первой деревней, отказавшейся от КЖО. |
During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes. |
Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов. |
He studied architecture in Senegal before traveling to France in 1948, where he began studying architecture at the École des Beaux-Arts in Montpellier. |
Он изучал архитектуру в Сенегале, прежде чем отправиться во Францию в 1948 году, где он начал изучать архитектуру в Школе изящных искусств в Монпелье. |
In 2000, he returned to Saint Louis for his first exhibition in Senegal since 1981. |
В 2000 году он вернулся в Сент-Луис для своей первой выставки в Сенегале с 1981 года. |
Seized in 1941 by French authorities at Dakar, Senegal and renamed St Paul. |
Захвачен в 1941 году французскими властями в Дакаре, Сенегал, и переименован в Сен-Поль. |
The system was first used in Morocco in 1999; it has also been used between 1999 and 2002 in Burkina Faso and from 2005 in Senegal. |
Эта система впервые была использована в Марокко в 1999 году; она также использовалась в период 1999-2002 годов в Буркина-Фасо и с 2005 года в Сенегале. |
Contemporary marabouts in Senegal advertise on television and have hot lines. |
Современные марабу в Сенегале рекламируют себя по телевидению и имеют горячие линии. |
The prime minister, Mamadou Dia, was in charge of executing Senegal's long-term development plan, while Senghor was in charge of foreign relations. |
Премьер-министр Мамаду Диа отвечал за выполнение долгосрочного плана развития Сенегала, в то время как Сенгор отвечал за международные отношения. |
Female genital mutilation is prevalent in Mauritania. |
В Мавритании широко распространены калечащие операции на женских половых органах. |
Female genital mutilation is present in Senegal. |
В Сенегале практикуется калечение женских половых органов. |
He died in the crash of Air France Flight 343 in the Atlantic Ocean off Dakar, Senegal, at the age of 33 on 29 August 1960. |
Он погиб в результате крушения рейса 343 авиакомпании Air France в Атлантическом океане близ Дакара, Сенегал, в возрасте 33 лет 29 августа 1960 года. |
N'Daw first played for the Senegal national football team in 2004. |
Н'Дау впервые сыграл за сборную Сенегала по футболу в 2004 году. |
Copland landed at Goree, and in Senegal, The Gambia, and Sierra Leone, studying the tropical diseases. |
Копленд высадился в Гори, а также в Сенегале, Гамбии и Сьерра-Леоне, изучая тропические болезни. |
The younger generations of males in Mauritania now see fattening negatively. |
Молодое поколение мужчин в Мавритании теперь воспринимает откорм негативно. |
The West African community is also very large, integrated by people from Senegal, Mali, Ivory Coast, and Guinea. |
Западноафриканское сообщество также очень велико, в него интегрированы люди из Сенегала, Мали, Кот-Д'Ивуара и Гвинеи. |
Species of acacia are the dominant trees, with Acacia tortilis the most common, along with Acacia senegal and Acacia laeta. |
Виды акации являются доминирующими деревьями, причем Акация tortilis наиболее распространена, наряду с Акацией сенегальской и акацией Лаэта. |
Another struck in southern Algeria, inland Mauritania, Mali, and northern Ivory Coast at the same time. |
Еще один удар пришелся на юг Алжира, внутреннюю Мавританию, Мали и северное побережье Кот-Д'Ивуара одновременно. |
Líneas Aéreas Paraguayas' longest-range aircraft at the time were Boeing 707-320Bs, which had to stop in Dakar, Senegal to refuel. |
Самым дальним самолетом Líneas Aéreas Paraguayas в то время был Boeing 707-320Bs, который должен был остановиться в Дакаре, Сенегал, чтобы дозаправиться. |
In February 2011, Senegal severed diplomatic relations Iran as it accused Iran of supplying weapons to rebels in the Casamance region. |
В феврале 2011 года Сенегал разорвал дипломатические отношения с Ираном, обвинив его в поставках оружия повстанцам в регионе Казаманс. |
Правовая система Сенегала основана на французском гражданском праве. |
|
Is the article about an institution in Senegal or an institution in Britain, and why? |
Является ли статья об учреждении в Сенегале или об учреждении в Великобритании, и почему? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mauritania and senegal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mauritania and senegal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mauritania, and, senegal , а также произношение и транскрипцию к «mauritania and senegal». Также, к фразе «mauritania and senegal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.