Mean girth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
arithmetical mean - среднее арифметическое
mean glide path error - погрешность средней линии глиссады
universe mean - математическое ожидание
assessed mean time to failure - среднее граничное время до отказа
mean time between failure - среднее время наработки между отказами
mean of transport - вид транспорта
mean opinion - плохое мнение
also mean - также означать
mean to - значит
sample mean - выборочное среднее
Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low
Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty
Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.
noun: обхват, подпруга, размер, пояс
verb: подтягивать подпругу, мерить в обхвате, окружать, опоясывать
girth rail - обтекатель
girth up - подтягивать подпругу
waterline girth - периметр ватерлинии
section girth - периметр поперечного сечения корпуса корабля
girth joint - кольцевой шов
girth station - место замера периметра поперечного сечения корпуса
mid girth - окружность на половине высоты деловой части дерева
normal girth - нормальный диаметр
quarter girth - четверть длины окружности
skin girth - длина обвода шпангоута по наружной обшивке
Синонимы к girth: circumference, width, perimeter, breadth, middle, abdomen, gut, belly, tummy, stomach
Антонимы к girth: ungird, unwrap
Значение girth: the measurement around the middle of something, especially a person’s waist.
В смысле, если бы он был виновным, он бы прислонился к спинке стула. |
|
A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy. |
Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу, чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США. |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. |
Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу. |
Я имею в виду, мы начнем примерно в 7. |
|
By 'dress' I mean, not just dress people who have to wear costumes that are authentic to the period. |
Под одевать я имею в виду не только одетых людей, которые должны носить костюмы соответствующие тому периоду. |
Я подразумеваю вид исследования, Которое доктор Таскин делает. |
|
Freedom from gravity did not mean freedom from air resistance. |
Свобода от гравитации не означала свободы от сопротивления воздуха. |
You mean when you accused me of recklessly endangering your life? |
Когда ты обвинил меня в том, что я безрассудно подвергаю твою жизнь опасности? |
I mean, you hear about these ghost towns but you don't really think they exist. |
Уверен, вы слышали об этих городах-призраках. Но вы действительно не думали, что они существуют. |
I mean, I'd offer to stitch you up, but there isn't even much blood. |
Я бы предложил зашить тебя, но у тебя даже нет крови. |
You will wait and, if fortunate enough to engage the enemy, you will introduce them to the full measure of America Mean. |
А если повезет вступить в бой с врагом... вы обрушите на него праведность американского гнева. |
Well, I'm sorry, I didn't mean to whisk you away from all the fun. |
Ну, извини, я не хотел отрывать тебя от веселья. |
Прямо целый лесбиянский секс-фестиваль, правильно? |
|
I mean, he looked like this little kid who got left at a bus station by his parents. |
В смысле, он был похож на маленького мальчика... которого родители бросили на автобусной остановке. |
I mean, why not just talk to them. |
Я хочу сказать, почему бы просто не поговорить с ними. |
У меня иммунитет к декольте, если ты об этом. |
|
I mean he made a slot machine out of Lego. |
Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом. |
it must mean being prepared to shoot down any fighters, bombers, or helicopter gunships that breach it. |
это должно означать готовность сбивать любые истребители, бомбардировщики или вертолеты, которые ее нарушают. |
Security improvements mean you no longer need to allow access for less secure apps or set an app password in order to add your Gmail account to Outlook. |
Благодаря улучшениям безопасности вам больше не нужно разрешать доступ менее защищенным приложениям или задавать пароль приложения, чтобы добавить свою учетную запись Gmail в Outlook. |
The stark reality is that the pressure on all public service agency budgets mean that such advice will be needed by more people but will be more difficult to access. |
Суровая правда жизни в том, что давление на бюджеты всех государственных служб услуг означает, что такое консультирование будет нужно большему числу людей, а доступ к нему получить будет сложнее. |
This does not mean that Russia is desperate to prevent Iran from emerging as an energy competitor. |
Это не означает, что Россия всячески пытается помешать Ирану стать конкурентом на энергетическом рынке. |
What does this mean in the real world? |
Что это значит в реальном мире? |
It's possible he didn't mean it the way it came off, but anytime a white man tells a black man to dance for me, boy it's going to cause a stir – and rightfully so. |
Возможно, он просто не думал, что так получится, но всякий раз, когда белый говорит чернокожему «спляши для меня, бой», это вызывает переполох. И правильно. |
Not the bull, I mean, the guy had on the blindfold. |
Не быка с завязанными глазами, а парня с завязанными глазами. |
I mean... because, believe it or not, beneath these rugged good looks is just a regular guy that actually cares a lot about you. |
В смысле... потому что, веришь или нет, но под этим грубым, но красивым лицом скрывается обычный парень, которому ты небезразлична. |
Name Chick Shavers mean anything to you? |
Вам что-нибудь говорит имя Чик Шаверс? |
I mean, not Buster Posey's kidney. |
Ну, то есть не Бастера почка. |
Anyway, I didn't mean to get so morose. |
В любом случае, я не хотел так сердиться. |
I mean, if stress is what's causing the traveling... then we should give this baby the most serene gestation on the planet. |
Если стресс провоцирует путешествия, тогда мы создадим этому ребенку самую спокойную обстановку на свете. |
Right here, taking shit from a mean old bitch who drinks and wears trashy red lingerie under her habit. |
В эту дыру, где я выслушиваю приказы от старой стервы, которая пьёт и носит похабное красное бельё под робой. |
I mean, does the state know that you're bartering your product for jewelry- stolen jewelry? |
А штат знает, что вы меняете ваш меняете ваш продукт на драгоценности, краденые драгоценности? |
I mean, we have to sneak around, but weirdly, it's kind of fun that nobody knows. |
Конечно, нам приходится прятаться, но как ни странно, даже забавно, что никто не знает. |
Разве она не сама организует этот дурацкий свадебный показ? |
|
I mean, just last week we were having breakfast and he had a couple grapes on his plate. |
На той неделе мы вместе завтракали и у него на тарелке было несколько виноградин. |
You mean to tell me it was you who was responsible for the baldness, the flatulence, the boils and Arthur's donkey ears? |
Хочешь сказать, это ты вызвал облысение, вспучивание, фурункулы и ослиные уши Артура? |
Yeah, I mean, the whole neighborhood was Redneck City. |
О, да. Да там весь район быдланский |
Но это будет означать господство этой галактики. |
|
Ты знаешь, что это за знаки? |
|
Right, I mean, what if we bust them tonight, and then tomorrow I'm chasing a murderer, and I'm about to get him, and my foot cramps up? |
Точно, ведь, что если закроем их сегодня, а завтра я буду преследовать убийцу, почти поймал его, а у меня свело ногу? |
I mean, think about it no more bulky warp engines or nacelles. |
Только подумай! Больше никаких громоздких варп-двигателей и гондол. |
I mean, clearly, I underestimated the faction. |
Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию. |
This was bad grammar of course, but that is how beavers talk when they are excited; I mean, in Narnia-in our world they usually don't talk at all. |
Он выражался не очень грамотно, но именно так говорят бобры, когда их что-нибудь очень взволнует; я имею в виду, в Нарнии - в нашем мире они вообще не говорят. |
Фрэнк, не то, чтобы я дважды хотел окунуться в твой безумный соус. |
|
I mean, the guy that I met was vibrant and hopeful, and this guy is crazy and dead inside. |
Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный. |
Okay, I mean, she gets the cream puffs, she tells you to take out the filling. They're just puffs. |
Ну ладно, я имею ввиду Она покупает эклеры с кремом она говорит тебе вынуть начинку это просто эклеры |
Но это вовсе не означает, что они пускаются в ход! |
|
Karma's sending all these mixed signals, and I need you to tell me what they mean. |
Карма подает всякие противоречивые знаки, и нужно, чтобы ты сказал, что они значат. |
Кто угодно может завести аккаунт на Хотмейле. |
|
I mean, this guy could be connected to drug cartels, black market organ sales, human trafficking, all of it. |
Этот парень может иметь связи с наркокартелями, с черными рынками торгующими органами, с работорговцами, с чем угодно. |
Farebrother on a piece of paper and slipped it into a glass tumbler; and in the mean time Mr. Bulstrode saw Lydgate enter. |
Фербратер, опустил его в стеклянный стакан. И тут мистер Булстрод увидел в дверях Лидгейта. |
I mean, we got tons of Jesters. |
Я имею в виду, у нас масса шутов. |
Because you were mean to me and you teased me and you always got your way. |
Потому что был зол ко мне и ты подкалывал меня и всегда всё получалось по-твоему. |
I mean, not only is he an internationally acclaimed theological scholar, but he is the husband of the Secretary of State. |
Он же не только Всемирно известный богословский ученый, но и муж Государственного секретаря. |
I mean,I'd wave it around from time to time,but... |
Я имею ввиду, я помахиваю им время от времени, но... |
I mean, based on the grouping and the volume, my guess is he zippered him. |
Основываясь на местоположении отверстий от пуль и их количестве, я предполагаю, что его распилили. |
I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare. |
И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения. |
Но при этом вы не должны забывать о себе. |
|
But I mean that essentially we're a legislative branch that doesn't get elected and doesn't represent special interests. |
Но я имею в виду, что по сути мы-законодательная власть, которая не избирается и не представляет особых интересов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mean girth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mean girth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mean, girth , а также произношение и транскрипцию к «mean girth». Также, к фразе «mean girth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.