Measures of protection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measures of protection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защитные меры
Translate

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- protection [noun]

noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство


protection arrangements, arrangements for the protection, design protection


Keiretsu proved crucial to protectionist measures that shielded Japan's sapling economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейрецу сыграл решающую роль в протекционистских мерах, которые защищали растущую экономику Японии.

The technical result of the disposable hygiene article is protection of the hand during personal hygiene measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническим результатом применения одноразового гигиенического изделия является защита кисти руки при уходе за организмом.

Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах.

Affirmative action must concentrate on taking measures which can be expected to fulfil the needs of persons belonging to a group requiring special protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивные действия могут быть сосредоточены на осуществлении мероприятий, которые, как ожидается, удовлетворят потребности лиц, входящих в состав группы, которая нуждается в особой защите.

Estonia is committed to taking measures to enhance the level of public awareness and protection of the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония готова принять меры для повышения уровня информированности общественности и защиты прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров.

Accordingly, prognosis of occupational asthma is contingent on early diagnosis and the adoption of protective measures for rhinitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, прогноз профессиональной астмы зависит от ранней диагностики и принятия защитных мер при рините.

Another delegation suggested that protection measures be adopted urgently at global, regional and country levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций выдвинула предложение о принятии таких мер по защите в неотложном порядке на глобальном, региональном и страновом уровнях.

In addition, measures were needed to avoid protectionism and to increase non-reciprocal preferential market access for developing countries, including LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимы меры для противодействия протекционизму и расширения преференциального доступа на рынки для развивающихся стран, включая НРС, на невзаимной основе.

It was in that context that the Committee pronounced its Views and recommended interim measures of protection, inter alia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз в этом контексте Комитет публикует свои соображения и среди прочего рекомендует промежуточные меры защиты.

Ruins must be maintained and measures necessary for the permanent conservation and protection of architectural features and of objects discovered must be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать руины и принимать меры, необходимые для постоянного сохранения и защиты архитектурных особенностей и обнаруженных объектов.

Some of the more pessimistic predictions prompted by the abolition of Goskomekologiya and linked to the more or less complete breakdown of protection measures have not come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пессимистические прогнозы, звучавшие после роспуска Госкомэкологии и предполагавшие более или менее полный провал мер по защите окружающей среды, не осуществились.

In particular, the Committee recommends legislation and measures to ensure that women victims of domestic violence have immediate means of redress and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комитет выступает сторонником такого законодательства и таких мер, которые обеспечивали бы, чтобы женщины, являющиеся жертвами домашнего насилия, располагали непосредственными средствами возмещения ущерба и защиты.

Of the protectionist policies, 43% were targeted bailouts and direct subsidies for local companies, while 15% were tariff measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из протекционистской политики 43% были направлены на оказание адресной помощи и прямые субсидии местным компаниям, а 15% - на тарифные меры.

Protection against chemical weapons includes proper equipment, training, and decontamination measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита от химического оружия включает в себя надлежащее оснащение, подготовку и меры по дезактивации.

As a response to this, publishers introduced copy protection measures to their software, including different loading schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это издатели ввели в свое программное обеспечение меры защиты от копирования, включая различные схемы загрузки.

The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны.

The best means of preventing illicit trafficking of nuclear materials was to apply measures of physical protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наилучшим способом предотвращения незаконного оборота ядерных материалов является применение мер физической защиты.

Further information regarding those two programmes and specific measures for the protection of women from domestic violence would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно получить дополнительную информацию о двух указанных программах и конкретных мерах по защите женщин от насилия.

The goal of the document is to introduce protectionist measures for Russian producers of foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель документа - введение защитных мер в отношении российских производителей продовольствия.

In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 protectionist measures is a big or small number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 протекционистские меры - это много или мало.

No conservation measures specifically protecting the great hammerhead have been enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких природоохранных мер, специально направленных на защиту великого молота, не принималось.

Many sets of arbitration rules empower the arbitral tribunal to issue interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с целым рядом арбитражных регламентов третейский суд имеет право предписывать обеспечительные меры.

To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами.

Article 79. Protection measures for cases provided for in this title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 79. - Меры по защите в случаях, оговоренных в настоящем разделе.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей.

Not all governments enforced the same measures of protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все правительства применяют одни и те же меры протекционизма.

Governments sometimes take measures designed to afford legal protection of access to abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства иногда принимают меры, направленные на обеспечение правовой защиты доступа к абортам.

A uniform guideline on the application of protection measures in cases of domestic violence was being published, and would be distributed to all police departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатывается инструкция, касающаяся единого порядка применения мер защиты в делах, связанных с насилием в семье, которая будет разослана всем департаментам полиции.

The work concerning interim measures of protection in support of arbitration was of great importance in ensuring that arbitral awards could be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, касающаяся временных мер защиты, нацеленных на обеспечение эффективности арбитражных процедур, имеет важное значение для того, чтобы арбитражные решения выполнялись.

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

However, such protection measures are not easily accessible while downloading and installing apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие меры защиты не всегда доступны при загрузке и установке приложений.

She supported repeal of the Patient Protection and Affordable Care Act, and generally opposed additional gun control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддержала отмену закона О защите пациентов и доступной медицинской помощи и в целом выступила против дополнительных мер по контролю за оружием.

In theory, with proper protective equipment, training, and decontamination measures, the primary effects of chemical weapons can be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, при наличии надлежащих средств защиты, подготовки и мер по дезактивации, первичное воздействие химического оружия может быть преодолено.

It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм.

Alberto G. Fairén and Dirk Schulze-Makuch published an article in Nature recommending that planetary protection measures need to be scaled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто г. Фейрен и Дирк Шульце-Макух опубликовали статью в журнале Nature, в которой рекомендовали сократить планетарные меры защиты.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения.

The State party notes that the ECHR did not request interim measures of protection regarding the expulsion order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник отмечает, что ЕСПЧ не просил принять временные меры защиты в связи с решением о высылке.

The parliamentarian has prepared a bill aimed at introducing protectionist measures for domestic manufacturers, writes the newspaper Izvestia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий подготовил законопроект, направленный на введение защитных мер в отношении отечественных производителей, пишет газета Известия.

Protective measures are also taken during construction and on buildings already completed and brought into operation in former periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные меры принимаются также в ходе строительных работ, а также в отношении уже возведенных зданий, которые были введены в эксплуатацию ранее.

Neither the Supreme Court nor any other superior court had requested the Inter-American Court of Human Rights to apply interim protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Верховный суд, ни какая-либо другая высшая судебная инстанция не обращались в межамериканский суд по правам человека с просьбой применять временные меры защиты.

Without this protection, the nuclear reactor industry could potentially come to a halt, and the protective measures against nuclear fallout would be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой защиты производство ядерных реакторов потенциально может остановиться, и защитные меры против ядерных осадков будут сокращены.

Protective measures have to be introduced on the devices to reduce residual risks at acceptable level if compared with the benefit derived from the use of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На устройствах должны быть введены защитные меры для снижения остаточных рисков на приемлемом уровне по сравнению с выгодой, получаемой от их использования.

The security officer has to be familiar with the measures for the protection against terrorist attacks in other transport modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственный по вопросам безопасности должен быть ознакомлен с мерами защиты на случай террористических актов на других видах транспортных средств.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

Measures have been taken to strengthen the protection of transport activities from unlawful interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из мер стало усиление защиты транспорта от актов незаконного вмешательства в его деятельность.

The public would be fairly warned of the approach of danger, and elaborate measures were being taken for the protection of the people in the threatened southwestern suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население будет своевременно предупреждено о приближении опасности, и будут приняты специальные меры для охраны жителей угрожаемых юго-западных предместий.

During that proscription period, the parties would not take judicial action except to apply for interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого установленного периода стороны не предпринимают судебных мер, за исключением промежуточных мер защиты.

The global dimension of climate effects requires that protective measures be taken at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный аспект климатических последствий требует принятия защитных мер на международном уровне.

He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания.

Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства.

The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

Which is why I have been working night and day to install new security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.

If this continues we'll have to request page protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так будет продолжаться, нам придется запросить защиту страницы.

The meter measures the voltage across and the current through the DUT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор.

Thank you so much for protecting this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое вам спасибо за защиту этой статьи.

Integrity of information refers to protecting information from being modified by unauthorized parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность информации относится к защите информации от изменения неавторизованными сторонами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measures of protection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measures of protection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measures, of, protection , а также произношение и транскрипцию к «measures of protection». Также, к фразе «measures of protection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information