Borrowers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
debtors, lenders, borrowing, creditors, debit, debtor, dramatists, financial institutions, grantors, ledgers, lender, lending, loan sharking, loaners, money lenders, moneylenders, obligor, pawnbrokers, profiteers, renters, taggers, usurers, absorbers, borrowings, borrows
lenders
Borrowers plural of borrower.
But it is not self-evident that governments' ability to regulate has been seriously harmed by their status as borrowers. |
Но не очевидно, что способность государства регулировать серьезно пострадала от их статуса в качестве заемщиков. |
When U.S. home prices declined steeply after peaking in mid-2006, it became more difficult for borrowers to refinance their loans. |
Когда цены на жилье в США резко упали после пика в середине 2006 года, заемщикам стало сложнее рефинансировать свои кредиты. |
The introduction of Alibaba and Tencent into this industry will offer Chinese SME’s an alternative, one which I would assume would offer better terms for borrowers. |
Благодаря появлению Alibaba и Tencent на этом рынке у китайских предприятий малого и среднего бизнеса будет вариантное решение, с которым, я полагаю придут более выгодные условия для заёмщиков. |
As a result of the Sixteen Decisions, Grameen borrowers have been encouraged to adopt positive social habits. |
В результате этих шестнадцати решений заемщикам Грамин было предложено принять позитивные социальные привычки. |
The biggest lenders, Sallie Mae and Nelnet, are frequently criticized by borrowers. |
Крупнейшие кредиторы, Салли Мэй и Нельнет, часто подвергаются критике со стороны заемщиков. |
Borrowers from families with low income with separation are more tend to default than those from higher-income families. |
Заемщики из семей с низким доходом при раздельном проживании более склонны к дефолту, чем заемщики из семей с более высоким доходом. |
As they repay their loans, borrowers continue to share updates and dialogue with lenders via their profile pages. |
Возвращая свои кредиты, заемщики продолжают делиться новостями и вести диалог с кредиторами через свои страницы профиля. |
Thus permanent building societies quickly became mortgage banks and in such institutions there always existed a conflict of interest between borrowers and savers. |
Таким образом, постоянные строительные общества быстро превратились в ипотечные банки, и в таких учреждениях всегда существовал конфликт интересов между заемщиками и вкладчиками. |
Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes. |
Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами. |
The study estimated the total amount of interest overcharged to borrowers was in excess of $8 billion. |
По оценкам исследования, общая сумма процентов, начисленных заемщикам, превысила 8 миллиардов долларов. |
Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry. |
Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром. |
As of 2017, the Bank had about 2,600 branches and nine million borrowers, with a repayment rate of 99.6%. |
По состоянию на 2017 год банк имел около 2600 филиалов и девять миллионов заемщиков, при этом процент погашения составлял 99,6%. |
The default rate for borrowers who didn't complete their degree is three times as high as the rate for those who did. |
Уровень дефолта для заемщиков, которые не закончили свое образование, в три раза выше, чем для тех, кто это сделал. |
Его почти 100 000 заемщиков были все женщины. |
|
It’s no wonder many borrowers feel their student loans led to economic catastrophe. |
Неудивительно, что многие заемщики считают, что их студенческие кредиты привели к экономической катастрофе. |
In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers. |
В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики. |
When banks make loans, they create deposits for borrowers, who draw on these funds to make purchases. |
Когда банки выдают кредиты, они создают депозиты для заемщиков, которые используют эти средства, чтобы сделать покупки. |
In coverage through established media outlets, many borrowers have expressed feelings of victimization by the student loan corporations. |
В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита. |
A finding in the Netherlands is that borrowers are pleased with the fact that staff are now more available for answering questions. |
Один из выводов, сделанных в Нидерландах, заключается в том, что заемщики довольны тем фактом, что персонал теперь более доступен для ответов на вопросы. |
Borrowers who found themselves unable to escape higher monthly payments by refinancing began to default. |
Заемщики, которые оказались не в состоянии избежать более высоких ежемесячных платежей за счет рефинансирования, начали дефолт. |
Grameen Bank is owned by the borrowers of the bank, most of whom are poor women. |
Грамин банк принадлежит заемщикам банка, большинство из которых-бедные женщины. |
These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity. |
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций. |
When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral. |
Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога. |
Sub-prime mortgage loans are distinct due to the fact that such loans are made to high-risk borrowers, usually with poor credit history. |
Субстандартные ипотечные кредиты отличаются тем, что они предоставляются заемщикам с высоким риском и, как правило, плохой кредитной репутацией. |
Frank was a large borrower from his father's bank. By the same token he was a large depositor. |
Фрэнк делал крупные займы в его банке, а следовательно, был и крупным вкладчиком. |
In order to issue bonds on international capital markets, sovereign and corporate borrowers need to obtain a rating from credit rating agencies. |
Что касается азиатского финансового кризиса, то как рейтинговые агентства, так и участники рынка не смогли спрогнозировать наступление кризиса. |
Bank failures snowballed as desperate bankers called in loans that borrowers did not have time or money to repay. |
Банкротства банков росли как снежный ком, поскольку отчаявшиеся банкиры требовали кредиты, которые заемщики не имели ни времени, ни денег, чтобы погасить. |
In the context of an MBS or callable bond, the embedded option relates primarily to the borrower's right to refinance the debt at a lower interest rate. |
В контексте MBS или вызываемых облигаций встроенный опцион связан в первую очередь с правом заемщика рефинансировать долг по более низкой процентной ставке. |
Mortgage borrowers have long had the option to repay the loan early, which corresponds to a callable bond option. |
Ипотечные заемщики уже давно имеют возможность досрочно погасить кредит, что соответствует опциону на именные облигации. |
Repayment responsibility rests solely on the individual borrower. |
Ответственность за погашение задолженности лежит исключительно на индивидуальном заемщике. |
Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008. |
Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год. |
In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor. |
При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю. |
Depending on the lender, borrowers might also be allowed to include their own personal income in the calculation of the maximum amount that they can borrow. |
В зависимости от кредитора заемщикам также может быть разрешено включать свой личный доход в расчет максимальной суммы, которую они могут занять. |
The mutuum obliged the borrower not to return the thing itself, because its use would involve consumption, but a similar thing in quantity, quality and size. |
Mutuum обязывал заемщика не возвращать саму вещь, потому что ее использование повлекло бы за собой потребление, но аналогичную вещь по количеству, качеству и размеру. |
Any mortgage where payments made by the borrower may increase over time brings with it the risk of financial hardship to the borrower. |
Любая ипотека, в которой платежи, производимые заемщиком, могут увеличиваться с течением времени, несет с собой риск финансовых трудностей для заемщика. |
Also, borrowers entering repayment after sophomore are more likely to default. |
Кроме того, заемщики, вступающие в погашение долга после второго курса, более склонны к дефолту. |
With the PRA changes, lenders now had to look in much more depth at the borrower’s finances. |
С изменением пра кредиторы теперь должны были гораздо глубже изучить финансы заемщика. |
Lines of credit give the potential borrower the right — but not the obligation — to borrow within a specified time period. |
Кредитные линии дают потенциальному заемщику право — но не обязанность-занимать в течение определенного периода времени. |
In the long run, selective repudiation of odious debts will benefit both borrowers and creditors by promoting more responsible lending practices. |
В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. В долгосрочной перспективе, выборочное аннулирование одиозных долгов будет полезно как для заемщиков, так и для заимодавцев, способствуя появлению более ответственного отношения к предоставлению ссуд иностранным государствам. |
A PACE loan is therefore said to be nonrecourse to the borrower. |
Таким образом, считается, что ссуда темпа не является возвратной для заемщика. |
Two out of three college graduates begin their careers with student loan debt, amounting to $19,300 for the median borrower. |
Два из трех выпускников колледжей начинают свою карьеру с долга по студенческому кредиту, который составляет 19 300 долларов США для среднего заемщика. |
The borrower was also liable for furtum if he misused the thing he had borrowed. |
Заемщик также несет ответственность за фуртум, если он злоупотребляет одолженной вещью. |
Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures. |
Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей. |
Kiva raises funds for local intermediary microfinance organizations which post stories and updates on behalf of the borrowers. |
Kiva собирает средства для местных посреднических микрофинансовых организаций, которые публикуют истории и обновления от имени заемщиков. |
The borrower was bound to return the equivalent thing. |
Заемщик обязан был вернуть эквивалентную вещь. |
The Master Promissory Note is an agreement between the lender and the borrower that promises to repay the loan. |
Главный вексель - это соглашение между кредитором и заемщиком, которое обещает погасить кредит. |
School-channel loans offer borrowers lower interest rates but generally take longer to process. |
Школьные кредиты предлагают заемщикам более низкие процентные ставки, но обычно их обработка занимает больше времени. |
Of the total equity of the bank, the borrowers own 94%, and the remaining 6% is owned by the Bangladesh government. |
Из общего капитала банка заемщикам принадлежит 94%, а остальные 6% принадлежат правительству Бангладеш. |
From the borrower's point of view, debt should be managed so as to pay as little interest as possible. |
С точки зрения заемщика задолженностью следует управлять так, чтобы выплачиваемый процент был как можно меньше. |
Like the borrower, a pledgee was held to the culpa levis in abstracto standard; again, this may have developed from custodia. |
Как и заемщик, залогодержатель был отнесен к culpa levis in abstracto standard; опять же, это могло развиться из custodia. |
The Quran states that such a loan is beautiful and admirable because the borrower of such a loan is God; not the person receiving the money. |
В Коране говорится, что такая ссуда прекрасна и достойна восхищения, потому что заемщиком такой ссуды является Бог, а не человек, получающий деньги. |
As a business strategy, lenders typically offer yield spread premiums to brokers who identify borrowers willing to pay higher yield spreads. |
В качестве бизнес-стратегии кредиторы обычно предлагают премию за спред доходности брокерам, которые выявляют заемщиков, готовых платить более высокие спреды доходности. |
- number of borrowers - Количество заемщиков
- subprime borrowers - низкокачественных заемщиков
- borrowers or issuers - заемщиков или эмитентов
- borrowers credit risk - заемщиков кредитного риска
- top 100 borrowers - топ 100 заемщиков
- lenders and borrowers - кредиторы и заемщики
- borrowers request - заемщики запросить
- private borrowers - частные заемщики
- corporate borrowers - корпоративные заемщики
- active borrowers - активные заемщики
- borrowers with - заемщики с
- large borrowers - крупные заемщики
- new borrowers - новые заемщики
- bank borrowers - банковские заемщики
- rural borrowers - сельские заемщики
- borrowers default - заемщиков по умолчанию
- prospective borrowers - потенциальные заемщики
- eligible borrowers - имеющие право заемщиков
- related borrowers - связанные заемщики
- government borrowers - государственные заемщики
- joint borrowers - совместные заемщики
- women borrowers - женщины-заемщики
- a group of borrowers - группа заемщиков
- world bank borrowers - Заемщиками Всемирного банка
- large corporate borrowers - крупные корпоративные заемщики
- groups of borrowers - группы заемщиков
- creditworthiness of borrowers - кредитоспособность заемщиков
- depositors and borrowers - вкладчики и заемщики
- savers and borrowers - вкладчики и заемщики
- liquidity crises of sovereign borrowers - ликвидация кризисов задолженности стран-заёмщиков