Meet nice people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neither train stopping meet - безостановочное скрещение поездов
meet payment deadline - соблюдать срок платежа
meet several criteria - отвечать нескольким критериям
meet the board - встретить доску
meet this goal - достижения этой цели
you to meet them - встретиться с ними
shall meet the specifications - должны соответствовать спецификациям
as necessary to meet - по мере необходимости, чтобы встретиться
i hope we meet - я надеюсь, что мы встретимся
meet our challenges - отвечают наши проблемы
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
Nice bastille day terror attack - террористический акт в День взятия Бастилии
have a nice night - хорошо спать ночью
a nice place to live - хорошее место, чтобы жить
nice coat - хорошее пальто
jolly nice - весёлый хороший
it was really nice to meet - это было действительно приятно встретиться
nice of you to come - хорошо, что вы пришли
it was a nice evening - это был хороший вечер
we had a nice evening - у нас был хороший вечер
he was nice - он был хорош
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
kidnap people - похищать людей
affect people - действовать на людей
your people - ваши люди
people expect - люди ожидают
affecting people - затрагивающих интересы людей
empowers people - дает людям
notable people - известные люди
curious people - любопытные люди
carry people - перевозки людей
rough people - грубые люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Место обитания многих очень хороших людей. |
|
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs. |
Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности. |
Travelling lets people to meet the places of interest on over the world. |
Путешествие позволяет людям, чтобы встретить достопримечательности на по миру. |
So that we may meet again, in heaven where Bullingdon said quarrelsome people will never go. |
Тогда мы сможем встретиться снова, в раю туда, сказал Буллингдон, не попадут те, кто ссорится. |
I mean, I always regress when I meet people from my past, you know? |
Я всегда радуюсь, когда встречаю людей из своего прошлого, понимаешь? |
It is always interesting to discover new things, different ways of life, to meet different people, to try different food, to listen to different musical rhythms. |
Всегда интересно открыть что-то новое, увидеть другой образ жизни, встретить разных людей, попробовать разную пищу, послушать различные музыкальные ритмы. |
Travelling gives us a good opportunity to see wonderful monuments, cultural and historical places, to learn a lot about the history of the country you visit, about the world around us, to meet people of different nationalities, to learn a lot about their traditions, customs, culture. |
Путешествие дает нам прекрасную возможность посмотреть на чудесные памятники, культурные и исторические места, узнать историю страны, которую вы посещаете, о мире вокруг вас, познакомиться с людьми разных национальностей, познакомиться с их традициями, обычаями и культурой. |
This is a great place to meet people of different cultures, diversify... |
Отлично место, чтобы встретить людей разных культур, развиваться... |
When we meet new people, protract your S's. |
При встрече с новыми людьми тяните с. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
I was inexpressibly glad to meet these people. |
Я была безумно рада встретиться с этими людьми. |
We meet such curious people now and again, she observed finally to her hostess as she swept away. |
С кем только не приходится встречаться! -заметила она на прощание хозяйке. |
As we live in society, we meet a lot of people during our lives. |
Живя в обществе, в жизни мы встречаем множество людей. |
Come meet some people, Jin Ho. This is an old Dam employee that I know well, and this is an investment expert. |
Познакомься, Чжин Хо... это бывшая работница галереи, я знаю её очень хорошо, а это инвестиционный эксперт. |
Thousands of people meet and bid farewell |
Тысячи людей встречаются и прощаются. |
The purpose of the visit was not to meet politicians or decision makers, but to get a glimpse, albeit brief, of how people there live. |
Цель посещения состояла не в том, чтобы встретить политических деятелей или принимающих решения чиновников, а в том чтобы получить некоторое представление, хотя бы краткое, того, как там живут люди. |
Я постоянно говорю, что ему надо почаще выбираться из дома, знакомиться с людьми. |
|
Some people meet these requirements; others don't, regardless of whether or not they are intellectuals. |
Одни индивидуумы обладают такими качествами, другие - не обладают, не зависимо от того, являются они интеллектуалами или нет. |
Путешествуешь, видишь новые места, знакомишься с новыми людьми. |
|
I want you to meet some people. |
Я хочу, чтобы вы встретились с некоторыми людьми. |
And people are starting to meet each other on the building surface . |
И люди действительно начинают встречаются на балконах. |
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. |
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. |
People travel to see other countries and continents, modern cities and the ruins of ancient towns, enjoy picturesque places, discover new things, different ways of life, meet different people, try different food. |
Люди путешествуют , чтобы увидеть другие страны и континенты , современные города и руины древних поселений , насладиться живописными местами , узнать новое , познакомиться с различными образами жизни , различными людьми , попробовать разную пищу . |
I've often been asked to go into politics, and I say: No, I don't want to rob the people. I've met with politicians and they never want to meet with me again. |
Мне много раз предлагали пойти в политику, а я сказал им нет, потому что я не гожусь для того, чтобы воровать у людей, я встречаюсь с политиками, а они больше не хотят со мной встречаться, |
At international Summits, leaders meet to talk about aid, to discuss how to grow our economies and how to keep our people safe. |
Лидеры на саммитах говорят о международной помощи, о поддержке экономического роста и об обеспечении безопасности. |
India also needs to meet the needs of its own people, and it's going to do that by burning coal. |
Индия тоже должна удовлетворять потребности своего народа, и они делают это за счёт сжигания угля. |
In my limited research about the tunnels, it appears that people meet and fall in love there. |
По результатам моего беглого изучения темы тоннелей, люди там, оказывается, встречаются и влюбляются. |
I tend to remember people I meet under stressful situations. |
Я обычно запоминаю тех, кого встречала в напряженных ситуациях. |
I wish you could have seen her on the boat, how cleverly she managed to meet and entertain people. |
Жаль, вы не видели, как она прекрасно держала себя на пароходе!. |
That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. |
Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу. |
I've heard you say that, in theory, you might personally meet and greet all the people in the Empire, but that it is not a practical feat because you couldn't live long enough to do it. |
Я слышала, как ты утверждал не раз, что теоретически - ты можешь встретиться с каждым живущим в нашей Галактике существом, но тебе не хватит жизни на это. |
When I grow-up my dream is to be an interpreter, with this profession you will be travel around the world very much, I like to meet more new people and make new friends. |
Когда я вырасту, моя мечта - быть переводчиком, с этой профессией ты будешь очень много путешествовать по всему свету, мне нравиться встречать больше новых людей и заводить друзей. |
And oftentimes families then will meet on that Thursday, and they will have a big dinner, turkey dinner, and a very, very special course of food that is prepared for Thanksgiving in commemoration of the Pilgrims1-1, who came to America in 1620, and the first meal they had with the Indians after a very difficult winter, when many people starved. |
Семьи часто собираются в этот четверг, едят праздничный ужин, ужин с индейкой, и особыми блюдами, которые готовят ко Дню Благодарения в память о первых колонистах, приехавших в Америку в 1620 году, и первой трапезы, которую они разделили с индейцами после очень суровой зимы, во время которой многие голодали. |
The most compassionate people you'll ever meet, empathics. |
Эмпаты - самые сострадательные люди из всех, кого встречаешь. |
I want you to meet some people tomorrow. |
Я хочу, чтобы завтра ты кое с кем встретился. |
When people meet up, 'What d'you do?' and 'How much d'you earn?' come straight after 'What's your name?' |
И когда люди знакомятся, то за как зовут, сразу идёт: кем работаешь, сколько получаешь. |
Hundreds of thousands of people meet Him with their questions He took everyone's problems and a small amount of solution. |
Миллионы людей шли в его дом со своими проблемами, а он за небольшую плату забирал все их беды. |
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous. |
Куда бы ты не пошёл, ты встретишь добрых и щедрых людей. |
Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down. |
Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их. |
This form of training is open to young people who are 15 years of age or older as of the date on which the apprenticeship contract is signed and who meet the eligibility conditions. |
Этот вид профессиональной подготовки предназначен для молодых людей, которым исполнилось не менее 15 лет на день заключения договора ученичества, в котором в установленном порядке оговариваются условия доступа к каждой специальности или профессии, являющейся предметом обучения. |
You are allowed to visit him But he himself refuses to meet people. |
Вам дозволено видеться с ним, но он сам отказывается от встреч. |
There are one or two other people I want to meet in between, and-he arose and looked at his own watch-I'll find the Union Club. |
Я непременно буду сегодня в клубе Юнион-Лиг. Но раньше мне хотелось бы повидаться еще кое с кем... - Каупервуд поднялся и взглянул на свои часы. |
The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people. |
На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту. |
You can be disgusted by a group of people, but then you meet a particular person and you genuinely discover that they're lovely. |
Можно иметь отвращение к группе людей, но когда узнаёшь отдельного человека, оказывается, что он симпатичный. |
People want to know languages, to write to their pen-friends or to communicate with people from different countries, to meet more people and make new friends. |
Люди хотят знать языки, писать друзьям по переписке или общаться с людьми с разных стран, встретить больше новых людей и завести друзей. |
I consider that this festival brings people together and let them enjoy themselves and meet the spring together. |
Я считаю, что этот праздник сближает людей и позволяет им вдоволь повеселиться и встретить долгожданную весну вместе. |
Walk from place to place, meet people, get in adventures. |
Идти из одного места в другое, встречать людей, попадать в истории. |
And then I meet a lot of people who are, quote unquote, spiritual', but they're sick and broke all the time. |
Также мне попадается много людей, которые духовны в кавычках. Но они постоянно больны и безденежны. |
I know you are facing an upcoming trial and have been instructed to avoid people like me, but I was wondering whether you would agree to meet. |
Я знаю, что скоро суд и вам советуют избегать журналистов. Но мне интересно, не согласитесь ли вы встретиться со мной. |
In the old days, whenever he rode through the town in his carriage, he used invariably to meet friends or people he knew by sight. |
В прежнее время, проезжая по городу в экипаже, он обязательно встречал знакомых или же известных ему с лица людей. |
Эта мысль казалась безумной. |
|
So, the more people feel this wonderful sensation, the richer they`ll be. |
Поэтому, чем больше людей охвачено этим невероятным ощущением, тем богаче они проживут свои жизни. |
You should know better that our young people aren't afraid of difficulties. |
Не тебе ли знать, что нашу молодежь не пугают трудности. |
The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate. |
Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
If you do not meet Margin Calls immediately, some or all of your positions may be Closed Out by Pepperstone Financial without further reference to you. |
Если вы немедленно не оплатите Маржевые требования, некоторые или все ваши позиции могут быть закрыты компанией «Пепперстоун Файненшиал» без предупреждения. |
I was in Irkutsk to meet with Kremlin officials. |
Я был в Иркутске на встрече с представителями Кремля. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
For the good reason that they were made to meet. |
Ибо так и задумано было, чтобы они сходились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet nice people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet nice people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, nice, people , а также произношение и транскрипцию к «meet nice people». Также, к фразе «meet nice people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.