Members of the human rights commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members of the human rights commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены комиссии по правам человека
Translate

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human consumption - потребление человеком

  • human r4sources - человека r4sources

  • fully human - полностью человек

  • human ecosystem - человек экосистема

  • human immunodeficiencies - человека иммунодефициты

  • un commission on human rights - Комиссия ООН по правам человека

  • pose no threat to human health - не представляют угрозы для здоровья человека

  • dynamic human - динамичный человек

  • human value - человеческие ценности

  • human performance - человек производительность

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- rights

права

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



Hallstein and other members of the Commission also criticized the treaty, and this angered de Gaulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халльштейн и другие члены комиссии также критиковали договор, и это возмутило де Голля.

The Youth Commissioner works with the national leadership team, to advocate on behalf of youth members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченный по делам молодежи работает с национальной командой лидеров, выступая от имени членов молодежной организации.

The equivalent to an ambassador exchanged among members of the Commonwealth of Nations are known as High Commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент посла, которым обмениваются члены Содружества Наций, называется Верховными комиссарами.

In 1872 he was one of the members of the International Metric Commission at Paris and was made a member of the permanent committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1872 году он был одним из членов Международной метрической комиссии в Париже и стал членом Постоянного комитета.

The other five lay members of the commission were all honorary members who simply had to attend board meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять непрофессионалов комиссии были почетными членами,которые просто обязаны были присутствовать на заседаниях Совета.

The other five members of the commission were all honorary members that simply had to attend board meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять членов комиссии были почетными членами, которые просто обязаны были присутствовать на заседаниях совета директоров.

The members of the commission, however, were remarkably divided in their conclusions about Svejk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комиссии резко разошлись во мнениях о Швейке.

The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов.

Officers' and non-commissioned members' uniforms are identical, differing only in insignia and accoutrements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицерская и унтер-офицерская форма одинакова, отличаясь только знаками отличия и амуницией.

These commission members comprise industry, university, and research-centre specialists or refrigeration practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав этих комиссий входят специалисты промышленности, университетов и научно-исследовательских центров, а также специалисты-практики в области холодильной техники.

Ask why anyone might be offended by labeling the members of the 9/11 Commission as conspiracy theorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите, почему кто-то может обидеться, назвав членов комиссии 9/11 теоретиками заговора.

The chamber decided not to support the Bonepartists and agreed to send two of their members to sit as commissioners of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата решила не поддерживать Костепартийцев и согласилась направить двух своих членов в качестве правительственных уполномоченных.

All members of the Sub-Commission would be eligible for membership, with an appropriate rotation of membership encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены Подкомиссии будут иметь право стать членами Группы; при этом будет поощряться надлежащая ротация.

The Commission had 97 members, with Konstantin Chernenko among the more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия состояла из 97 членов, среди которых наиболее заметным был Константин Черненко.

Mr. Premier, members of the High Commission, this is... the basic issue... will the country be a police state or a democracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый премьер-министр и высокая комиссия, это дело, первостепенной важности, по-моему, будет ли наша система определена как полицейская или демократическая?

In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии.

Commission members are proposed by member countries then appointed by the STC following proposals from Presidents of commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комиссии предлагаются странами-членами, которые затем назначаются НТК по предложениям председателей комиссий.

The SESAR Joint Undertaking was created under European Community law on 27 February 2007 with Eurocontrol and the European Commission as founding members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное предприятие SESAR было создано в соответствии с законодательством Европейского Сообщества 27 февраля 2007 года с Евроконтролем и Европейской комиссией в качестве членов-учредителей.

The mayor has the authority to appoint and dismiss members of all boards and commissions without the approval of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр имеет право назначать и увольнять членов всех советов и комиссий без одобрения городского совета.

Members of police forces and officers and non-commissioned officers of the armed forces have a special firearms license which encompasses all of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полиции, офицеры и унтер-офицеры Вооруженных сил имеют специальную лицензию на огнестрельное оружие, которая распространяется на все остальные виды оружия.

The prestigious commission was awarded to the most prominent painters and, after 1648, members of the Academie royale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престижная комиссия была присуждена наиболее выдающимся художникам и, после 1648 года, членам королевской академии.

It was written by a special commission of 31 members which Stalin chaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был написан специальной комиссией в составе 31 человека под председательством И. В. Сталина.

Approximately 45 percent of the members of the Cadet Corps receive a commission in the United States Armed Forces upon graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 45 процентов членов кадетского корпуса получают назначение в Вооруженные силы Соединенных Штатов по окончании учебы.

The President has the authority to assign members to different commissions based on the person's interests and specialties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент имеет право назначать членов различных комиссий в зависимости от интересов и специализации данного лица.

Nearly half of the commission members were officials with a stake in the outcome of the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти половина членов комиссии - это чиновники, заинтересованные в результатах расследования.

Most Sub-Commission members commented positively on the document, some referring to its potential to bring concrete issues to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов Подкомиссии дали позитивную оценку этому документу, а некоторые заявили, что он может внести ясность в ряд конкретных вопросов.

Now, have you ever been commissioned to make custom balls for any of the club members?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам когда-либо приходилось изготавливать мячи по специальному заказу кого-либо из членов клуба?

Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов.

New judges and members are appointed by the Judicial Appointments Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые судьи и члены назначаются комиссией по назначениям судей.

Consequently, Carnot and Fouché were proclaimed two of the three members of the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Карно и Фуше были объявлены двумя из трех членов комиссии.

Therefore, members of the Commission are invited to choose which of these two items to include on the agenda for the 1995 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому членам Комиссии предлагается решить, какой из этих двух пунктов будет включен в повестку дня сессии 1995 года.

General Serravale declared to the Commissione Stragi headed by senator Giovanni Pellegrino that the Italian Gladio members trained at a military base in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Серравале заявил комиссии Страги во главе с сенатором Джованни Пеллегрино, что итальянские члены Гладио обучались на военной базе в Британии.

Members of the Commission have repeatedly called for the programme to become more operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии неоднократно призывали к тому, чтобы программе был придан более оперативный характер.

Membership of the Commission was to be enlarged by the inclusion of ten new members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав Комиссии следует увеличить путем включения в него десяти новых членов.

A new inquiry was held from July to September 1847, by two members of the commission, Canon Orcel, the superior of the major seminary, and Canon Rousselot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое расследование было проведено с июля по сентябрь 1847 года двумя членами комиссии, каноником Орселем, настоятелем Главной семинарии, и каноником Руссело.

The members of the commission were appointed before Eureka...they were men who were likely to be sympathetic to the diggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комиссии были назначены еще до Эврики...это были люди, которые, вероятно, сочувствовали землекопам.

As of 2019, there are 166 commissioned members of the Ranger force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год в войсках рейнджеров насчитывается 166 военнослужащих.

Perhaps Europeans could vote for members of the European Commission, with candidates campaigning in other countries, rather than just in their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, европейцы могли бы голосовать за членов Европейской Комиссии, с кандидатами, проводящими агитацию в других странах, а не только в своих собственных.

The members of the Punjab Commission were Justices Mehr Chand Mahajan, Teja Singh, Din Mohamed and Muhammad Munir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Луи Пауэльса и Жака Бержье утро волшебников также оказала сильное влияние на творчество форта и часто упоминает о нем.

In June, 2011 the Venice Commission reviewed a proposed Draft Law on the election of Ukrainian parliamentary members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года Венецианская комиссия рассмотрела предложенный законопроект о выборах депутатов Верховной Рады Украины.

And the new European Commission looks rather strong, given that more than 20 of its 28 members previously served as prime ministers, deputy prime ministers, or ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И новая Еврокомиссия выглядит достаточно сильной, учитывая, что более 20 из 28 ее членов ранее занимали посты премьер-министра, заместителя премьер-министра или министра.

On April 5, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan met for the first time with members of the wise men commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган впервые встретился с членами комиссии мудрецов.

His testimony was criticized by commission members Masoud Pezeshkian and Abbas Ali Mansouri Arani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания подверглись критике со стороны членов комиссии Масуда Пезешкяна и Аббаса Али Мансури Арани.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

Finally, he urged all members of the Commission to adopt a constructive, but realistic approach toward reaching agreed recommendations on these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение он настоятельно призвал всех членов Комиссии принять конструктивный и реалистичный подход к выработке согласованных рекомендаций по данным вопросам.

Baker additionally stated that Andrew Ellicott and L'Enfant were also members of this commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер также заявил, что Эндрю Элликотт и Л'Энфан также были членами этой комиссии.

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

The Commission of Inquiry is composed of a President and two members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Комиссия по расследованию состояла из председателя и двух членов.

Given low priority by the USN, only two members of the class were completed and they saw little service as World War II ended not long after their commissioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая низкий приоритет USN, только два члена класса были завершены, и они видели мало службы, поскольку Вторая Мировая война закончилась вскоре после их ввода в эксплуатацию.

The Commission's current Executive Director is Edward Alvarez and there are ten members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний исполнительный директор Комиссии-Эдвард Альварес, и в ее состав входят десять членов.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров.

We are looking for delivery drivers on commission basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

In this case, I have a commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае у меня определенное поручение.

I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс.

The following month, the GAM met with the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце гам встретился с комиссией.

Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады.

Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the human rights commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the human rights commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, human, rights, commission , а также произношение и транскрипцию к «members of the human rights commission». Также, к фразе «members of the human rights commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information