Merit based selection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Anton Cross's car has parking violations outside Merit Bank. |
У него два штрафа за неправильную парковку неподалёку от банка Мерит. |
Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection. |
Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document. |
Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе. |
If the Scouts found out I put you on the couch... they'd take back my merit badges, and my red suit. |
Если скауты прознают, что я положил тебя на диван... они лишат меня моих знаков отличия и моего красного костюма. |
Given the materiality of the peacekeeping budget, the Committee saw merit in the planned activity proposed by the Inspection and Evaluation Division. |
С учетом объемов бюджетов операций по поддержанию мира Комитет положительно оценил запланированные мероприятия, предложенные Отделом инспекции и оценки. |
To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want. |
Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры. |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future. |
Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями. |
Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place. |
Эти страны такие разные, и они заслуживают того, чтобы к ним относились так же, как мы относимся к Европе, когда не говорим о ней, как об одном месте. |
Nakam Nardoche, and Georgeo Labrouche have obtained their School Certificate by order of merit. |
Накам Нардоше и Жоржо Лабруш получают свидетельство об окончании средней школы за успехи в учебе. |
But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure. |
Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости. |
There will be a prize for the longest essay, irrespective of any possible merit. |
А кто напишет самое длинное, тому приз независимо от любых возможных заслуг. |
Assimilation and natural selection. |
Ассимиляция и естественный отбор. |
Well, it could be said that the merit of any operational decision can only be judged on its outcome. |
Ну можно сказать, что о достоинствах любого рабочего решения можно судить только по его результатам. |
He replied unhesitatingly: In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health. |
Я, сударыня, в данном случае придаю больше значения возрасту и здоровью кандидатов, нежели их, всегда спорным, достоинствам, - не задумываясь, ответил он. |
It is a turret chamber of the third order of merit, plainly but comfortably furnished and having an old-fashioned business air. |
Расположенная в башенке, предназначенная для гостей третьестепенных, просто, но удобно обставленная, она носит какой-то старомодный деловой отпечаток. |
Which means we got to drop her, no matter how many merit badges she racked up when she was a kid. |
Значит, мы должны убить её, несмотря на все её заслуги в детстве. |
В чем заслуга, которая действительно была бы вашей? |
|
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
Our inclinations are not in our own power; and whatever may be his merit, I cannot force them in his favour. |
Наши чувства не в нашей власти, и, несмотря на все достоинства мистера Блайфила, я не могу заставить себя полюбить его. |
I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past. |
Я думала, что попала на стажировку заслуженно, а оказалось, что это помощь со стороны человека из моего прошлого. |
The great merit of being a doctor, said Sir Bartholomew, is that you are not obliged to follow your own advice. |
Одна из положительных сторон профессии врача, - отозвался сэр Бартоломью, - заключается в том, что ты не обязан следовать собственным предписаниям. |
Forgive me, but... some results are sufficiently disturbing to merit a second look. |
Простите, но... некоторые результаты в достаточной мере повреждены и не подлежат повторному анализу. |
Civil servants are recruited directly into the institutions after being selected by competitions set by EPSO, the official selection office. |
Государственные служащие набираются непосредственно в учебные заведения после отбора по конкурсу, проводимому EPSO, официальным отборочным бюро. |
Officers are not strictly promoted based upon their MOS; all MOS carried by an officer are considered during the selection board process. |
Офицеры не получают строгого продвижения по службе на основе их МОП; все МОП, которые несет офицер, рассматриваются в процессе отбора. |
Forget the morality of this, it is, from a historical point of view, without basis - or merit. |
Забудьте о морали этого, она, с исторической точки зрения, безосновательна - или достойна. |
European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year. |
Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года. |
I just don't think the differences between each version is great enough to merit this page, or merit a page for each release. |
Я просто не думаю, что различия между каждой версией достаточно велики, чтобы заслужить эту страницу или заслужить страницу для каждого выпуска. |
Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate. |
Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания. |
Pie menus are faster and more reliable to select from than linear menus, because selection depends on direction instead of distance. |
Круговые меню более быстры и надежны для выбора, чем линейные меню, потому что выбор зависит от направления, а не от расстояния. |
Axenic culture of amoebae was achieved through selection of mutants capable of axenic growth. |
Аксеновая культура амеб была получена путем отбора мутантов, способных к аксеновому росту. |
If the player turned down the car and other prizes they made their final selection. |
Если игрок отказывался от автомобиля и других призов, они делали свой окончательный выбор. |
In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective. |
В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными. |
The Judicial Appointments Commission ensures that merit remains the sole criterion for appointment and the appointments system is modern, open and transparent. |
Комиссия по назначениям судей обеспечивает, чтобы заслуги оставались единственным критерием назначения, а система назначений была современной, открытой и прозрачной. |
East Asian genetics shows a number of concentrated alleles suggestive of selection pressures since their separation from Caucasoids. |
Восточноазиатская генетика показывает ряд концентрированных аллелей, наводящих на мысль о давлении отбора с момента их отделения от европеоидов. |
In communist countries, orders of merit usually come in one to three grades, with only a badge worn with or without a ribbon on the chest. |
В коммунистических странах ордена За заслуги обычно бывают от одной до трех степеней, и только значок носится с лентой или без нее на груди. |
Candidates may also be asked to deliver a presentation as part of the selection process. |
Кандидатам также может быть предложено выступить с презентацией в рамках процесса отбора. |
A depoliticised civil service based on merit replaced patronage policies rewarding jobs for partisan efforts. |
Деполитизированная Государственная служба, основанная на заслугах, заменила политику покровительства, поощряющую работу за партизанские усилия. |
The cultivar 'Cooperi' has gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit. |
Сорт Cooperi получил награду Королевского садоводческого общества за садовые заслуги. |
Selection of the right weld joint depends on the thickness and process used. |
Выбор правильного сварного соединения зависит от толщины и используемого процесса. |
You can also use the mouse or the arrow keys to access that selection, or use the list for spelling and identification purposes. |
Вы также можете использовать мышь или клавиши со стрелками для доступа к этому выбору, или использовать список для орфографии и идентификации целей. |
Some cases of evolution by natural selection can only be understood by considering how biological relatives influence each other's fitness. |
Некоторые случаи эволюции путем естественного отбора могут быть поняты только при рассмотрении того, как биологические родственники влияют на приспособленность друг друга. |
On 1 October 2006, Keller received the Order of Merit of Berlin from Mayor Klaus Wowereit. |
1 октября 2006 года Келлер получил от мэра Берлина Клауса Воверайта орден За заслуги. |
Markku Envall argues that the accuracy or lack thereof is irrelevant to a fictional work's literary merit, citing the errors of Shakespeare. |
Маркку Энвалл утверждает, что точность или ее отсутствие не имеют отношения к литературным достоинствам вымышленного произведения, ссылаясь на ошибки Шекспира. |
State Heritage registers have robust selection criteria and their inclusion would not in my opinion open the door for trivialities. |
Государственные регистры наследия имеют надежные критерии отбора, и их включение, на мой взгляд, не откроет дверь для тривиальностей. |
The selection of materials under tension should be done with care. |
Выбор материалов, находящихся под напряжением, следует производить с осторожностью. |
Two years later Merit's growing enrollment created the need for a larger space and the school was moved to Chicago's Fine Arts Building. |
Тепличные цветы-это ирландская рок-группа, которая сочетает в себе традиционную ирландскую музыку с влиянием соула, госпела и рока. |
Эти слухи не заслуживают упоминания, если они не обоснованы. |
|
He was appointed an Officer of the New Zealand Order of Merit in 1996. |
В 1996 году он был назначен офицером новозеландского ордена За заслуги. |
The original 1954 paper by Paul Morris Fitts proposed a metric to quantify the difficulty of a target selection task. |
В оригинальной работе 1954 года пола Морриса Фиттса была предложена метрика для количественной оценки сложности задачи выбора цели. |
He then returned to Ireland and won selection for Munster, moving to Limerick and joining Shannon in the All-Ireland League. |
Затем он вернулся в Ирландию и выиграл отбор в Мюнстер, переехав в Лимерик и присоединившись к Шеннону во Всеирландской Лиге. |
In 1795 he produced two volumes of Varieties of Literature, followed in 1798 by the similar Selections from Foreign Literary Journals. |
В 1795 году он выпустил два тома разновидностей литературы, за которыми в 1798 году последовали аналогичные подборки из зарубежных литературных журналов. |
She has also been awarded Commander of the Legion of Honor, Commander of the Order of Merit, and the Vaclav Havel Prize. |
Она также была награждена орденом Почетного легиона, орденом За заслуги и премией имени Вацлава Гавела. |
I see it as indicative when this term is attacked, because it is always without merit. |
Я считаю, что это показательно, когда этот термин подвергается нападкам, потому что он всегда безоснователен. |
The Sangha is described as a field of merit, mostly because the members of the Sangha follow the eight-fold path. |
Сангха описывается как поле заслуг, главным образом потому, что члены Сангхи следуют восьмеричному пути. |
For non-players, selection is based on positive and lasting contributions to the overall growth and success of poker. |
Для неигровых игроков выбор основан на положительном и длительном вкладе в общий рост и успех покера. |
Your other back door allegations do no merit dealing with. |
Ваши другие обвинения в задворках не заслуживают рассмотрения. |
Both went on to explain the effect in terms of selection bias and the law of truly large numbers. |
Оба они продолжали объяснять этот эффект в терминах предвзятости отбора и закона действительно больших чисел. |
Is this topic of sufficient import to merit it's own section? |
Является ли эта тема достаточно важной, чтобы заслужить ее собственный раздел? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «merit based selection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «merit based selection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: merit, based, selection , а также произношение и транскрипцию к «merit based selection». Также, к фразе «merit based selection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.