Military fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военный пожар
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • fire alarm system installer - монтажник ОПС

  • make fire - разводить огонь

  • fire of hell - геенна огненная

  • spotting fire - распространение пожара мелкими очагами

  • de facto cease-fire - фактическое прекращение огня

  • complete cease-fire - полное прекращение огня

  • put to fire and sword - предавать огонь и меч

  • fire imagination - огонь воображение

  • fire prevention certificate - Сертификат пожарной безопасности

  • built a fire - развели костер

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.



Indigenous police and fire service decorations followed from 1986, with a new system of military decorations created in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные полицейские и пожарные награды следовали с 1986 года, с новой системой военных наград, созданной в 1991 году.

The armistice is however only a cease-fire between military forces, rather than an agreement between governments to normalize relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перемирие - это всего лишь прекращение огня между Вооруженными силами, а не Соглашение между правительствами о нормализации отношений.

Military rifles were produced with the full auto fire option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные винтовки выпускались с полным автоматическим вариантом стрельбы.

In the early 12th century AD, Kang Yuzhi recorded his memories of military commanders testing out fierce oil fire on a small lakelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XII века нашей эры Кан Юйчи записал свои воспоминания о военных командирах, испытывающих жестокий нефтяной огонь на небольшом озере.

Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее.

The Israeli military also found several dozen improvised explosive devices and sniper fire cases on the Gaza border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские военные также обнаружили на границе с Газой несколько десятков самодельных взрывных устройств и гильзы от снайперских выстрелов.

It took less than a day for the Pentagon to fire back, with a senior American military official openly mocking Russian aviation tactics as antiquated and out of date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и дня, как Пентагон произвел ответный выстрел, когда один американский военачальник открыто раскритиковал тактику действий российской авиации, назвав ее устаревшей и допотопной.

Former members of the U.S. military taught the actors how to handle, fire, and reload their weapons, as well as perform various tactical movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие военнослужащие США учили актеров обращаться с оружием, стрелять и перезаряжать его, а также выполнять различные тактические движения.

The StG 44 is generally considered the first selective fire military rifle to popularize the assault rifle concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StG 44 обычно считается первой военной винтовкой селективного огня, которая популяризирует концепцию штурмовой винтовки.

Sales of select-fire or fully automatic M4s by Colt are restricted to military and law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа select-fire или полностью автоматических М4 от Colt ограничена военными и правоохранительными органами.

On the first day, along with the other military vessels, Grasshopper was sailed out to sea to provide anti-aircraft fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же день вместе с другими военными судами Грассхоппер вышел в море для обеспечения зенитного огня.

He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи.

Byron employed a fire-master to prepare artillery, and he took part of the rebel army under his own command, despite his lack of military experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байрон нанял мастера огня для подготовки артиллерии, и он принял часть повстанческой армии под свое собственное командование, несмотря на отсутствие у него военного опыта.

The war also employed modern military tactics, such as trenches and blind artillery fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война также использовала современную военную тактику, такую как окопы и слепой артиллерийский огонь.

It was likely downed on takeoff or landing at Abu al-Duhur Military Airbase, under siege by rebels, by heavy machine gun fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он был сбит при взлете или посадке на военной авиабазе Абу-Эль-Духур, находящейся в осаде повстанцев, под сильным пулеметным огнем.

For his actions while under heavy fire, Pearson was awarded the Military Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои действия во время сильного обстрела Пирсон был награжден Военным крестом.

That means no military supplies, fire support or friendlies in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории.

The assailant opened fire on military personnel and their families at an army promotion ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший открыл огонь по военнослужащим и их семьям на церемонии повышения.

Witnesses said that the men died when a military unit guarding the plant opened fire on the protesters that had surrounded it for over a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели рассказали, что мужчины погибли, когда воинская часть, охранявшая завод, открыла огонь по демонстрантам, которые окружали его более недели.

A stylized fire cross is the base of the Order of Lāčplēsis, the highest military decoration of Latvia for participants of the War of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стилизованный огненный крест является основой ордена Лачплесиса, высшей военной награды Латвии для участников войны за независимость.

He refused to fire a gun, so the military taught him how to fly a medical helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек отказался стрелять, и военные научили его управлять вертолетом медицинской службы.

In the military usage, a baptism by fire refers to a soldier's first time in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военном обиходе крещение огнем относится к первому разу солдата в бою.

I was on the side that says it's not the role of the military to set policy or depose presidents or fire on our own ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была на стороне, которая считала, что в обязанности воен- ных не входит делать политику смещать президентов или открывать огонь по собственным кораблям.

We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях.

Amidst the outcry over the murder, the FAR opened fire on a carload of American military advisors on 16 January 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 января 1968 года, в разгар скандала вокруг убийства, фар открыла огонь по вагону с американскими военными советниками.

U.S. military officers have cited the fear of a “sea of fire” to justify inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдывая свое бездействие, американские военные чиновники ссылались на страх перед «морем огня».

Fire academies in the U.S. often train in a para-military style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные академии в США часто тренируются в пара-военном стиле.

The Remington ACR is a selective fire modular rifle that is only available for the military and law enforcement market in 5.56×45mm NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remington ACR-это модульная винтовка селективного огня, которая доступна только для военного и правоохранительного рынка в 5,56×45 мм НАТО.

Nan Ino Cooper ran Wrest Park as a military hospital during World War I, though a fire in September 1916 halted this usage of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАН Ино Купер управлял Рест-парком как военным госпиталем во время Первой Мировой Войны, хотя пожар в сентябре 1916 года остановил это использование дома.

Burton advocated the use of comprehensive live fire tests against fully loaded military vehicles to check for survivability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон выступал за использование комплексных испытаний живым огнем против полностью загруженных военных машин для проверки их живучести.

Military surplus, fire and rescue gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные магазины, оборудование для спасателей.

Thompson was also awarded the Military Medal and the Croix de Guerre for courage under fire while moving injured during bombing raid in May 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон также был награжден Военной медалью и крестом Герра за мужество, проявленное под огнем при перемещении раненых во время бомбардировки в мае 1918 года.

In August 1943, the Orphanage and Chapel was gutted by fire and the school at Madras was occupied by the military authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1943 года приют и часовня были уничтожены огнем, а школа в Мадрасе была оккупирована военными властями.

But in June 1990, the U.S. military announced that of the casualties, 2 dead and 19 wounded were victims of friendly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в июне 1990 года американские военные объявили, что из числа жертв 2 погибших и 19 раненых стали жертвами дружественного огня.

The second telegram was sent through Shanghai to Japanese military leaders, advocating for a three-day cease-fire so the Chinese could withdraw from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая телеграмма была послана через Шанхай японским военным лидерам, призывая к трехдневному прекращению огня, чтобы китайцы могли уйти из города.

The military version M-16 was a select-fire, air-cooled, gas-operated, magazine-fed rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная версия М-16 представляла собой винтовку с отборным огнем, воздушным охлаждением, газовым приводом и магазинным питанием.

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь.

The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя.

And you ought to be advised that military court-martials are lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе должно быть известно, что военный суд очень снисходителен.

He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей.

Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.

Now I wouldn't spit on him if he was on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я бы даже не плюнул на него, если он загорелся бы.

Can't believe it only took them a week to repair the fire damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара.

Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией.

For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар).

But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли.

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

My hands are white at the knuckles, I clench them so tightly in my longing for the fire to cease so that my comrades may come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня побелели пальцы, - так крепко я сжимаю руки, так страстно молю судьбу, чтобы огонь прекратился и чтобы пришли мои товарищи.

Gimlet, I destroyed its system and its fire weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я уничтожу его систему и огневую мощь.

He said if the Americans try military force to rescue the hostages the students will kill them all and blow up the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, если американцы применят силу для освобождения заложников его последователи убьют всех и взорвут посольство.

Do not try to set fire to me, you little tike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайся меня поджечь, ты, маленькая мерзавка!

She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже.

Sorry, allegedly hit the fire hydrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, якобы врезался в пожарный гидрант.

It really fuels my feminist fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реально разжигает мой феминистский огонь.

He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл огонь у богов и слепил человека из глины.

I shall be glad to get down to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью спущусь к камину.

Yes. We're sure, the fire department's sure, we did a head count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы уверены, пожарные уверены, мы провели перекличку.

Third squad caught a high-rise fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели на пожаре в небоскрёбе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, fire , а также произношение и транскрипцию к «military fire». Также, к фразе «military fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information