Military supervision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military supervision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военный контроль
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- supervision [noun]

noun: надзор, наблюдение, надсмотр, заведование, просмотр


armed surveillance, command of military forces, command of the armed forces


Now, all monies received, including taxes, customs revenue, military spoils and informal gifts and bribes, will be placed in the treasury under the supervision of a Saturnine priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, все полученные деньги, включая налоги, таможенные сборы, трофеи и неформальные подарки и взятки, будут перемещаться в казну под надзор жреца Сатурна.

The United States asked for a military armistice commission of mixed membership that would supervise all agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты обратились с просьбой о создании смешанной комиссии по военному перемирию, которая будет осуществлять надзор за всеми соглашениями.

He supervised the $50 billion Lend Lease program of military aid to the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он курировал программу военной помощи союзникам по ленд-лизу в размере 50 миллиардов долларов.

Most of these tests were performed, funded, or supervised by the United States military, Atomic Energy Commission, or various other U.S. federal government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих испытаний проводились, финансировались или контролировались военными США, комиссией по атомной энергии или различными другими федеральными правительственными учреждениями США.

All of the bodies were removed by special teams of soldiers supervised by the Military Rabbinate and reburied in locations of their families' choosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тела были вывезены специальными группами солдат под руководством военного раввината и перезахоронены в местах, выбранных их семьями.

On 2 August, the imposition of the curfew since 21 July was completely lifted and the high police and military supervision removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа комендантский час, введенный с 21 июля, был полностью отменен, а высший полицейский и военный надзор отменен.

Each front was a military command but was supervised also by regional Party committees set up by Hanoi's Politburo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый фронт был военным командованием, но также контролировался региональными партийными комитетами, созданными Политбюро Ханоя.

The Board of Visitors is the supervisory board of the Virginia Military Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет посетителей-это наблюдательный совет Виргинского Военного института.

The Arab Organization for Industrialization supervises nine military factories which produce civilian goods as well as military products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская организация по индустриализации контролирует девять военных заводов, которые производят гражданские товары, а также военную продукцию.

Putin retained the much-maligned defense minister Anatoly Serdyukov, who is supervising a far-reaching military reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин оставил на посту многократно раскритикованного министра обороны Анатолия Сердюкова, который отвечает за реализацию масштабной военной реформы.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

When it came time to select actual music for the film, Vestron chose Jimmy Ienner as music supervisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пришло время выбирать актуальную музыку для фильма, Вестрон выбрал Джимми Йеннера в качестве музыкального руководителя.

to stand strong in the moments to come that our military has a precision plan to take care of the meteor fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда наши войска имеют точный план позаботиться об осколках метеора.

He did have a brilliant military mind, but he couldn't smell a plot to save his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепный ум стратега, но не учуял заговора, не смог спастись.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса.

No provision was made for overlap time during rotation of the military observers in the initial cost estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальной смете расходов одновременное нахождение в районе действия Миссии убывающих и прибывающих наблюдателей во время замены не предусматривалось.

It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе.

Nowadays this airfield is used mostly as a military one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько лет гражданская авиация практически не эксплуатирует данный аэродром, и он используется в основном как военный.

The complainants sought the assistance of the Special Rapporteur as their complaint, filed with the supervisory body of tribunals, has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Податели жалобы обратились к Специальному докладчику с просьбой о содействии, поскольку по их жалобе, поданной в орган по надзору за деятельностью судов, решение так и не было принято.

This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима.

Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов.

But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он.

Erdoğan's regime responded in the following days by arresting 3,000 members of the military and as many judges and prosecutors, along with as many as 15,000 university staffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После срыва переворота режим Эрдогана арестовал три тысячи военнослужащих и столько же судей и прокуроров, а также 15 тысяч работников вузов.

However, regrettably, I am unable to conclude that the right to refrain from mandatory military service is strictly required by the terms of the Covenant, as a matter of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, к сожалению, я не могу согласиться с тем, что право воздерживаться от обязательной военной службы предусмотрено Пактом в качестве законного основания.

If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов.

It requires a clear understanding of U.S. business and military interests in every part of the world and of what the U.S. is willing to give up to secure these interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется четкое понимание деловых и военных интересов США во всех частях мира и ясное представление о том, на что готова пойти Америка ради обеспечения этих интересов.

Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер.

That being said, for the next several years it will have the most modern and effective military it has had since the Soviet Union collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в ближайшие несколько лет ее армия будет оставаться сравнительно эффективной и современной – самой эффективной и самой современной, которая у нее была с тех пор, как распался Советский Союз.

The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем.

If the world in 2009 is very different from 1989, some things have stayed depressingly familiar, like military expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мир в 2009 году очень сильно отличается от 1989 года, некоторые вещи остаются без изменений, что вызывает уныние. Речь идет, среди прочего, о военных расходах.

It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать.

One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.

These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников.

Between 1914 and 1918 the war killed or mutilated more than a million soldiers.. ...the majority of which were sent to the from with no military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1914 и 1918 годами погибли и получили увечья миллионы солдат большинство из которых были отправлены на фронт без малейшей военной подготовки.

Meanwhile I will personally supervise recovery of the Core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я буду лично контролировать возвращение Сердечника.

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

Lifetime supervised visitation with Jeff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненные встречи с Джеффом под наблюдением.

In France it's always the landowner who makes the wine, even though he does nothing more than supervise with binoculars from the comfort of his study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции вино всегда делает тот, кому принадлежит земля. Даже если на самом деле он лишь наблюдает за процессом в бинокль сидя в тиши своего кабинета.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

I'm merely here to supervise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только для наблюдения.

I am supervising the search for your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу поисками твоей мамы.

Say... did you hear anything more about the military - on that contraption of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи-ка, ты от военных больше ничего не слышала на этом своём устройстве?

I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь в качестве его представителя а это значит, что вы теперь действуете под моим начальством.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.

Unlike the government-supervised casinos, bets there were unlimited, and that was where the high rollers came to play roulette,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от государственных казино, ставки здесь не ограничивались, и поэтому воротилы приходили сюда поиграть.

The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные.

In 2003, Let It Be... Naked, a reconceived version of the Let It Be album, with McCartney supervising production, was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Будет Так В 2003 Году... Naked, переосмысленная версия альбома Let It Be, с Маккартни, контролирующим производство, была выпущена.

Full License-holders must be 18 years of age; minor's permits allow using a firearm under adult supervision by those as young as 12 in most states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные владельцы лицензий должны быть в возрасте 18 лет; разрешения несовершеннолетнего позволяют использовать огнестрельное оружие под присмотром взрослых лиц в возрасте 12 лет в большинстве штатов.

For various reasons, producers cannot always personally supervise all parts of their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По разным причинам производители не всегда могут лично контролировать все части своего производства.

Most people entered the legal profession through reading law, a form of independent study or apprenticeship, often under the supervision of an experienced attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей вступают в юридическую профессию через чтение закона, форму независимого обучения или ученичества, часто под наблюдением опытного адвоката.

During his imprisonment, there was no direct supervision of the ranch affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его заключения не было прямого надзора за делами ранчо.

In December 2007, Winehouse's spokesman reported that the singer was in a physician-supervised programme and was channelling her difficulties by writing a lot of music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2007 года пресс-секретарь Уайнхауса сообщил, что певица участвовала в программе под наблюдением врача и направляла свои трудности, написав много музыки.

Supervision of certification bodies is handled on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзор за деятельностью органов по сертификации осуществляется на национальном уровне.

Only then can the individual's legal rights be removed, and legal supervision by a guardian or conservator be initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в этом случае могут быть отменены законные права человека и начато юридическое наблюдение со стороны опекуна или попечителя.

Once retired and appointed Professor Emeritus, he continued to supervise his Ph.D. students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию и получив звание почетного профессора, он продолжал руководить своими аспирантами.

Generally, an odalık was never seen by the sultan but instead remained under the direct supervision of his mother, the Valide Sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, одалик никогда не видел султан, а вместо этого оставался под непосредственным наблюдением своей матери, Валиде Султан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military supervision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military supervision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, supervision , а также произношение и транскрипцию к «military supervision». Также, к фразе «military supervision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information