Misdemeanor in office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
misdemeanor charge - обвинение в мелком преступлении
Синонимы к misdemeanor: misdoing, error, misdeed, transgression, sin, offense, no-no, peccadillo, wrongdoing, crime
Антонимы к misdemeanor: obedience, right, law and order, legality, appropriate behaviour, decency, equity, ethics, fairness, good
Значение misdemeanor: a minor wrongdoing.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in full - в полном объеме
in a sort - в своем роде
in every possible way - всеми возможными способами
in bud - с бутонами
witness in the case - свидетель по делу
describe in details - детально описывать
in concurrence with this - при этом
in-and-out table - выдвижной стол
strap in - ремешок в
in the village - в деревне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
home office - домашний офис
after office hours - после рабочего времени
period in office - период пребывания в должности
office equipment - офисная техника
front office computer - компьютер администрации
central office concept - концепция центральной станции
elected office - выборная должность
post and telegraph office - отделение связи
international labour office - международное бюро труда
office junior - офисный юниор
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here? |
Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут? |
I walked back the two miles from my neurologist's office to my house. |
Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
And tape recordings in his office and on his couch. |
Записи и из его офиса и с его дивана. |
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States... |
Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов... |
We have heard some strange things coming out of your office. |
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи. |
Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served. |
Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
I'm Judge Sean Henlow, and this is the arraignment calendar for felonies, misdemeanors, and infractions filed in stanislaus county superior court. |
Я Судья Шон Хенлоу, начинается заседание по обвинению в тяжких преступлениях, проступках, правонарушениях в Высшем суде округа. |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed. |
Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета. |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. |
За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются. |
Our mole will want to poke around your office. |
Наш крот захочит порыться в твоем офисе. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues. |
Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories. |
В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний. |
Doctor's office call four times to say paternity test Ready for pickup. |
Уже четыре раза звонили из приемной врача, чтобы сообщить, что результаты теста на отцовство можно забирать. |
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. |
Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования. |
The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices. |
В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт. |
The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place. |
К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены. |
My hobby, the crafting of those relics, sanding harvested bone into blade, is only a misdemeanor, you know. |
Моё хобби - изготовление этих реликвий, шлифовка собранных костей в лезвие, всего лишь мелкое правонарушение, и вы знаете это. |
If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll? |
Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии? |
The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that can be used to access an Office 365 mailbox. |
В таблице ниже приведены ссылки на разделы, содержащие сведения и советы по управлению некоторыми клиентами и о методах клиентского доступа, которые можно использовать для доступа к почтовому ящику Office 365. |
Though most leadership transitions generate opportunities for political transformation in dictatorships, death in office is not among them. |
И хотя в большинстве случаев после смены лидеров в диктаторских государствах появляется возможность политических преобразований, смерть находящегося у власти диктатора к их числу не относится. |
So, name, age, height, weight, occupation, income, uh, felonies, misdemeanors, trouble with the law? |
Так, имя, возраст, рост, вес, вид занятости, доход, судимости, правонарушения, проблемы с законом? |
I'll be banished from the Adventure Scouts, and charged with a misdemeanor. |
Меня исключат из приключенческого отряда и предъявят обвинение в правонарушении. |
Хорошо, по большому счету, это преступление класса Б. |
|
It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor. |
Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком. |
You get your guilty plea, but it's a misdemeanor now. |
У вас будет признание, но теперь уже на уровне проступка. |
Проступок совершен не в нашем присутствии. |
|
Также у нас есть административное правонарушение - нападение. |
|
That's not even a misdemeanor. |
Это даже не правонарушение. |
He did have one misdemeanor ten years ago. |
Одно мелкое правонарушение 10 лет назад. |
I mean, the only charge I see here is a misdemeanor. |
В смысле, единственное обвинение, которое вижу, - мелкое правонарушение. |
Guy goes to jail for a misdemeanor, ends up in prison for murder. |
Парень попадает в тюрьму за мелкое правонарушение, а оказывается на зоне за убийство. |
I only ask that this misdemeanor be compared to my record, not only as a Polish sympathizer with National Socialism, but as an active campaigner in the sacred war against the Jews. |
Я всего лишь прошу, чтобы это нарушение рассмотрели в контексте моего прошлого, не только как польской сторонницы национал-социализма, но и как активной участницы священной войны против евреев. |
Mr. Vachs pled guilty to misdemeanor safety violations and he got probation. |
Мистер Векс признал себя виновным в нарушений правил безопасности и получил условный срок. |
The guy had a rap sheet, including a conviction for misdemeanor menacing. |
У парня куча приводов, в том числе за запугивание. |
Anyone I bust on a misdemeanor gets offered the standard deal. |
Всем, кого я ловлю на мелких преступлениях, я предлагаю стандартную сделку. |
The less publicity we give to these sad misdemeanours... the better for the whole community. |
Чем меньшую огласку получат эти происшествия, тем это лучше для нашей общины. |
Линк отделается обвинением в незначительном нарушении. |
|
I came in here ready to get bounced down to misdemeanors or worse. |
Я пришла сюда в ожидании, что меня понизят до разбора мелких правонарушний, если не хуже. |
No, she took a misdemeanor plea this afternoon. |
Нет, она сегодня забирает соглашение. |
Обвинение понизят до менее тяжкого. |
|
An officer who willingly becomes an addict and doesn't report it promptly is subject to a misdemeanor charge a fine, and/or six months. |
Офицер, добровольно ставший наркоманом и не сообщивший об этом наказывается штрафом и / или шестью месяцами заключения. |
I'm on probation for a misdemeanor possession charge. |
У меня условный срок за незаконное хранение. |
Say nothing of her misdemeanour. |
Ничего не говори о ее проступке. |
On the eve of his sentencing... for an assortment of crimes and misdemeanors... ranging from polygamy to fraud, he has disappeared. |
Накануне своего приговора... за набор преступлений и проступков... в диапазоне от многобрачия до мошенничества, он исчез. |
Она готова снять обвинения за этот проступок. |
|
These are misdemeanors and carry with them a maximum punishment of six months imprisonment. |
Эти правонарушения приводят к максимальному наказанию: лишение свободы на 6 месяцев. |
Yeah, this is one busy guy- assault and battery, couple of B and Es, animal cruelty, misdemeanor possession, and half a dozen weapons charges. |
Занятой парень - разбойное нападение, побои, пара краж со взломом, живодерство, хранение марихуаны и полдюжины обвинений в незаконном ношении оружия. |
I'll start with the misdemeanors and then we're going to push right on through to the lighter treasons. |
Я начну с незначительных правонарушений и затем мы перейдет прямо к небольшой государственной измене. |
Пока что дело пахло исправительным домом, не больше. |
|
In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months? |
Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев? |
It is her second collection of columns and her first published by Regnery since her first book, High Crimes and Misdemeanors. |
Это ее второй сборник колонок и первая публикация в издательстве Regnery со времени выхода первой книги высокие преступления и проступки. |
He pleaded guilty to the misdemeanor charge and got two years’ probation. |
Он признал себя виновным по обвинению в мелком правонарушении и получил два года условно. |
The 2005 charge was resisting arrest with violence and battery on a law-enforcement officer, it was later reduced to the misdemeanor charge. |
В 2005 году обвинение состояло в сопротивлении аресту с применением насилия и избиением сотрудника правоохранительных органов, позже оно было сведено к обвинению в мелком правонарушении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «misdemeanor in office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «misdemeanor in office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: misdemeanor, in, office , а также произношение и транскрипцию к «misdemeanor in office». Также, к фразе «misdemeanor in office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.