Missing message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
missing and damaging - пропажа и повреждение
indeed missing - действительно не хватает
already missing - уже не хватает
missing women - пропавшие женщины
you risk missing - Вы рискуете не хватает
people are missing - человек пропали без вести
missing numbers - недостающие номера
on missing persons in cyprus - о пропавших без вести в кипре
he went missing - он пропал
because of missing - из-за отсутствия
Синонимы к missing: disappeared, misplaced, vanished, gone AWOL, mislaid, gone (astray), lost, absent, unaccounted for, lacking
Антонимы к missing: hit, catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missing: (of a thing) not able to be found because it is not in its expected place.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
with a short message - с коротким сообщением
e-mail message settings - Параметры сообщений электронной почты
message archive - архив сообщений
awareness message - сообщение осведомленности
While the problem persists, try the solutions suggested in the error message. - Пока проблема не решена, попробуйте решения, предложенные в сообщении об ошибке.
farewell message - прощальное послание
message that - сообщение о том,
thoughtful message - вдумчивое сообщение
message is being sent - сообщение отправлено
the message behind - сообщение сзади
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
If you receive an error message when you close the form, a code setup may be missing. |
Если при закрытии формы отображается сообщение об ошибке, возможно, не настроен код. |
A wikimedia message was left for me indicating missing permission information. |
Для меня было оставлено сообщение Викимедиа с указанием недостающей информации о разрешении. |
If the edition parameter is missing or is not one of the permitted values, an error message is returned. |
Если параметр edition отсутствует или не является одним из разрешенных значений, возвращается сообщение об ошибке. |
This message indicates that the UseRegionalCharset registry parameter on this Exchange 2003 server is disabled or missing. |
Данное сообщение показывает, что параметр UseRegionalCharset реестра данного приложения Exchange 2003 отключен или отсутствует. |
Well, the missing eyes and tongue were meant to send a message. |
Отсутствие глаз и языка символизирует послание. |
If the Default Global Address List is missing, the tool generates a warning message. |
Если глобальный список адресов по умолчанию отсутствует, выводится предупреждение. |
When Holden's message reaches Ceres, riots erupt, which leads Miller to discover that the station's riot gear is missing. |
Когда сообщение Холдена достигает Цереры, вспыхивают беспорядки,что приводит Миллера к обнаружению отсутствия спецсредств станции. |
If the postmark validation feature is enabled and the computational postmark header in an inbound message is invalid or missing, the Content Filter agent won't change the SCL rating. |
Если функция проверки штемпелей включена, а входящее сообщение не содержит вычислительного заголовка со штемпелем или вычислительный заголовок со штемпелем недействителен, агент фильтрации содержимого не изменяет оценку вероятности нежелательной почты. |
Often the message body is missing altogether, as well as the subject line. |
Лабораторная культура проходит через ряд предсказуемых фаз. |
But I got your message about a missing transcript page, and turns out I did stick it in my folder, by accident. |
Но я получил твое сообщение о пропавшей странице, и оказывается, что я поместил ее в мою папку, случайно. |
Да, в первом предложении не хватало одного слова. |
|
In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. |
Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество. |
To be quite honest, first I ever noticed it was when he started missing appointments. |
По правде сказать, я вообще заметил это, только когда он стал пропускать встречи. |
Specifies the name of the variable that identifies the message that is to be received. |
Задает имя переменной, определяющей сообщение, которое должно быть получено. |
The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string. |
Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне. |
If we could get a message to the refueling tanker... get him to drop to 15,000 feet, we could jump. |
Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать. |
Open the message so that the person's name is shown in one of these lines: From:, To:, Cc:, or Bcc:. |
Откройте сообщение, в котором имя нужного человека указано в одном из этих полей: От, Кому, Копия или СК. |
This is a clear message to Saudi Arabia and the other Gulf states, which Moscow see as divided and divergent when it comes to relations with Russia as well as with Iran. |
Это четкий сигнал для Саудовской Аравии и других государств Персидского залива, которые не могут прийти к единому мнению, когда речь заходит об отношениях с Россией и Ираном. |
There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule. |
Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек. |
From the disembodied voice on the telephone to the faceless email message, electronic communication trades human presence for efficiency. |
От бестелесного голоса по телефону до безликого письма в электронной почте, коммуникация в условиях новейших технологий ставит эффективность выше человеческого присутствия. |
Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration. |
В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля. |
I'm sorry, but our policy is that we don't dispatch units on missing child cases for 24 hours. |
Извините, но по правилам мы не начинаем поиски детей, пока не прошло 24 часа с момента исчезновения. |
To preview the email message before you send it, select the Preview e-mail message check box. |
Для предварительного просмотра электронного сообщения перед отправкой, установите флажок Предварительный просмотр сообщения электронной почты. |
All that's missing is my organizer and a business checkbook? |
Все, что пропало это мои записная и чековые книжки? |
They haven't unscrambled the message yet, But a number in Colombia isn't a good sign. |
Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак. |
Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue. |
Ну тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшей прибыли. |
The message currently on Gabrielle's screen made her nervous. |
Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать. |
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment |
Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху. |
The formalization of the feeling that you're missing something. |
Это формальное выражение того, что что-то потеряно. |
Rachel's message, its origins masked by redirection through a series of proxy servers. |
Сообщение от Рейчел, это оригинально замаскированное сообщение, перенаправленное через серию прокси-серверов. |
We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers. |
Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов. |
We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds. |
Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели. |
Come home the instant you hear this message. |
Возвращайся домой как только услышишь это сообщение. |
A severed finger was found on the floor and used to write this message on the wall. |
Несколько пальцев было найдено на полу, ими писали это послание на стене. |
Что именно сообщили по телефону? - спросил сэр Чарлз. |
|
Ты доставишь сообщение. |
|
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
While Lucille was missing her youngest son... |
Пока Люсиль скучала по младшему сыну. |
Besides, we might miss the funeral without missing the riot. |
Тем более что можно пропустить похороны, не пропуская мятежа. |
An orb? Teabing called excitedly. His crutches clicked out a rapid staccato as he hurried across the room. Are we missing an orb? |
— Шара? — возбужденно воскликнул Тибинг. Металлические костыли выбивали мелкую дробь по каменным плитам пола. — Здесь не хватает шара, да? |
My coworker Mason Bridge is missing. |
Мой коллега Мейсон Бридж пропал. |
I got a message today from your dad. |
Я получила сегодня известие от твоего отца. |
Well, because I just wanna leave my family a message real quick. if I could. |
Хорошо, потому что я просто хочу оставить моей семье сообщение, если бы я могла. |
Разве она ещё не пришла со срочным сообщением? |
|
To the press and parliament, Botha's still on message that... you must abandon your weapons before he'll conduct a dialogue with you. |
Бота всё ещё утверждает в парламенте и в прессе, что вы должны сложить оружие, прежде чем он начнёт диалог с вами. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
The Communist Party daily Scînteia published the message, unaware that it was a work of satire. |
Газета Коммунистической партии Скинтея опубликовала это сообщение, не подозревая, что оно является сатирическим произведением. |
In addition, more than 600 Kuwaitis went missing during Iraq's occupation; remains of approximately 375 were found in mass graves in Iraq. |
Кроме того, более 600 кувейтцев пропали без вести во время иракской оккупации; останки примерно 375 человек были найдены в массовых захоронениях в Ираке. |
Muhammed simply completed the message of delivering the message of Islam to the world. |
Мухаммед просто завершил послание, донеся послание Ислама до всего мира. |
When a key is pressed, the keyboard does not send a message such as the A-key is depressed but rather the left-most main key of the home row is depressed. |
Когда клавиша нажата, клавиатура не посылает сообщение, например, нажата клавиша A, а скорее нажата самая левая главная клавиша главной строки. |
The London version contains traditional attributes missing from the Louvre version, the haloes and John's traditional cruciform reed staff. |
Лондонская версия содержит традиционные атрибуты, отсутствующие в версии Лувра, ореолы и традиционный крестообразный тростниковый посох Джона. |
In order to make this circuit work as a Missing Pulse Detector, the time period of the input trigger signal should be slightly lesser than the timing interval. |
Для того чтобы эта схема работала как детектор пропущенных импульсов, период времени входного сигнала запуска должен быть немного меньше временного интервала. |
Pittsburgh won the Cup in 1991, but Delorme was left off the cup for missing the whole season. |
Питтсбург выиграл Кубок в 1991 году, но Делорм была отстранена от кубка за то, что пропустила весь сезон. |
Ring road M0 around Budapest is nearly completed, with only one section missing on the west side due to local disputes. |
Кольцевая дорога М0 вокруг Будапешта почти завершена, и только один участок отсутствует на западной стороне из-за местных споров. |
Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing. |
Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести. |
There was a search by the Army and Navy, and also a competitor's plane which then also went missing after joining the search. |
Были проведены поиски армией и флотом, а также самолетом конкурента, который затем также пропал без вести после присоединения к поискам. |
I don't think any information is out of date or really missing. |
Я не думаю, что какая-либо информация устарела или действительно отсутствует. |
It was also found that his epidermis, the outer skin layer, was missing, a natural process from his mummification in ice. |
Было также обнаружено, что его эпидермис, внешний слой кожи, отсутствовал-естественный процесс мумификации во льду. |
Around the same time, some of the family's house keys went missing. |
Примерно в то же время пропали некоторые ключи от дома этой семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missing message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missing message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missing, message , а также произношение и транскрипцию к «missing message». Также, к фразе «missing message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.