Molas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Molas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
молас
Translate

bedsprings

Molas plural of mola.



For example, the geometric molas of Kuna people and the traditional clothing on Shipibo-Conibo people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, геометрические молы народа Куна и традиционная одежда народа Шипибо-Конибо.

Day in and day out, the molasses is always there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем ли, ночью, всегда приходится дышать этой патокой.

The molasses is stored on site and is added to dried beet pulp to make animal feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелассу хранят на месте и добавляют в высушенный свекольный жом для приготовления корма для животных.

In addition it can also tell more about molasses perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может также рассказать больше о патоке, возможно.

Medical info like that is molasses slow to get, unless I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая информация находится очень медленно, разве что...

No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе.

Their darkness is due to the amount of molasses they contain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их темнота обусловлена количеством содержащейся в них патоки.

Rum was the distilled spirit of choice, as the main ingredient, molasses, was readily available from trade with the West Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром был дистиллированным спиртом выбора, так как основной ингредиент, патока, был легко доступен из торговли с Вест-Индией.

Sugaring paste can be prepared with common household food items such as water, sugar, lemon juice, cornstarch, honey and molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сахаристую пасту можно приготовить из обычных домашних продуктов питания, таких как вода, сахар, лимонный сок, кукурузный крахмал, мед и патока.

Now you get a tablespoon full of molasses, Black Strap molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь столовую ложку патоки, кофейной патоки.

The group took a sample of the molasses separation cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа взяла пробу из сепаратора мелассы.

You can reduce the molasses down and use it as an oil for a fertilizer bomb, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбавленную черную патоку можно использовать для изготовления бомбы из удобрений.

The Celts believed All Hallows' Eve to be a sacred time when the souls of lost loved ones walked the earth and were honored with prayer, not face paint and molasses-based faux blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кельты верили, что канун Всех Святых, был священным временем, когда души потерянных близких, бродили по земле и их чтили молитвами, а не для того, чтобы разрисоваться красками и искусственной кровью.

Because brown sugar contains 5–10% molasses reintroduced during processing, its value to some consumers is a richer flavor than white sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку коричневый сахар содержит 5-10% мелассы, повторно введенной в процессе переработки, его ценность для некоторых потребителей является более богатым вкусом, чем белый сахар.

It's a willamette raspberry tart with lemon verbena custard and a brown butter molasses crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это малиновое пирожное с заварным лимонным кремом и коржом из патоки и шоколадного масла.

Molasses, mildew, dunnies, and now mangroves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так разит черной патокой, сыростью, уборными, а тут еще и мангровым болотом.

We'd push through it like wading through molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И идти в нём было всё равно что в патоке.

It was a mixture of riboflavin, calciferol, and molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была смесь рибофлавина, кальциферола и мелассы.

I can take back that molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то могу патоку назад отнести.

I've got Nokake pancakes and molasses syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть кукурузные лепешки и сироп из патоки!

During Prohibition we ran molasses into Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сухого закона... мы гнали повстанцев в Канаду.

We were running molasses from Havana when you were a baby. The trucks were owned by your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вывозили их из страны , когда ты был ребёнком... вместе с твоим отцом.

Sulfur, molasses and barley extract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сера, меласса и экстракт ячменя.

In a couple of hours the molasses will start to crystallize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов он начинает кристаллизоваться.

Two barrels of molasses, a hundred pounds of wheat flour, three barrels of whiskey...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две бочки патоки, 100 фунтов муки, 3 бочки виски...

Molasses is a by-product of the process and the fiber from the stems, known as bagasse, is burned to provide energy for the sugar extraction process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меласса является побочным продуктом процесса, и волокно из стеблей, известное как багасса, сжигается, чтобы обеспечить энергию для процесса извлечения сахара.

The result is a viscous suspension that flows like molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается вязкая суспензия, которая течет, как патока.

Out of raw sugar they get molasses, treacle, golden syrup, brown sugar, white sugar and liquid glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из сырца делают светлую и черную патоку, сироп, сахарный песок, рафинад и жидкую глюкозу.

His captain sold them as ladles for the local molasses industry and made a good profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его капитан продавал их как ковши для местной мелассной промышленности и получал хорошую прибыль.

Some of these barrels would originally have been used for other products, such as beer, fish, molasses or turpentine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих бочек первоначально использовались для других продуктов, таких как пиво, рыба, патока или скипидар.

Have an eye to the molasses tierce, Mr. Stubb; it was a little leaky, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглядывайте за бочонком с патокой, мистер Стабб, в нем как будто бы небольшая течь.

Due to the size of color bodies, the molasses number represents the potential pore volume available for larger adsorbing species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за размера цветных тел число мелассы представляет собой потенциальный объем пор, доступный для более крупных адсорбирующих видов.

You got a dozen jugs of black molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам остаётся дюжина банок с чёрной патокой.

Sugars such as honey, brown sugar, and molasses are examples of sweeteners used to create more moist, chewy cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сахара, как мед, коричневый сахар и патока, являются примерами подсластителей, используемых для создания более влажных, жевательных пирожных.

And I will sculpt you a swan made entirely of molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки.

Brown sugar's color and taste becomes stronger with increasing molasses content, as do its moisture-retaining properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет и вкус коричневого сахара становятся сильнее с увеличением содержания мелассы, а также его влагоудерживающих свойств.

A similar product, known as gul or gadakhu, is made with tobacco powder and molasses, and used mainly by women in India as a dentifrice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный продукт, известный как Гуй или гудаху, изготавливается из табачного порошка и патоки и используется в основном женщинами в Индии в качестве зубной пасты.

Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.

Tanker designed asphalt and bitumen. Molasses tanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер, предназначенный для перевозки асфальта и битума.

Like you were in a big jar of molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, будто плывете в патоке!

These residues include husks, seeds, bagasse, molasses and roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти остатки включают шелуху, семена, багассу, мелассу и корни.

I might as well fill up those fuel tanks with molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом можно накачать баки для топлива патокой.

A West Australian farmer has explored the use of biochar mixed with molasses as stock fodder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один фермер из Западной Австралии исследовал возможность использования биочара, смешанного с мелассой, в качестве основного корма для скота.

The company wanted to develop Canadian exports including lumber, and imports to Canada including fruit, sugar and molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания хотела развивать канадский экспорт, включая пиломатериалы, и импорт в Канаду, включая фрукты, сахар и мелассу.

It does not flow easily, and its consistency is similar to that of molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не течет легко, и его консистенция подобна той, что у патоки.

Postum is an instant type of coffee substitute made from roasted wheat bran, wheat and molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postum-это быстрорастворимый заменитель кофе, приготовленный из обжаренных пшеничных отрубей, пшеницы и мелассы.

KNF does not use molasses, which contains excess moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КНФ не использует мелассу, которая содержит избыток влаги.

The syrup separated is molasses, which still contains sugar, but contains too much impurity to undergo further processing economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделенный сироп представляет собой мелассу, которая все еще содержит сахар, но содержит слишком много примесей, чтобы подвергаться дальнейшей экономической переработке.

Extremely sweet, dark and thick, this is very similar to honey or vegetable molasses and is used in their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно сладкий, темный и густой, он очень похож на мед или растительную патоку и используется вместо них.

Once dried, either type of molasses can serve as fuel for burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После высыхания любой вид мелассы может служить топливом для сжигания.

Stroop, a thick molasses-like sugar beet-based syrup is also popular, particularly in a classic filling of bacon and stroop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штруп, густой патокообразный сироп на основе сахарной свеклы, также популярен, особенно в классической начинке из бекона и штрупа.

In many cases molasses is used as a binder to keep down dust and for increased palatability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях меласса используется в качестве связующего вещества для удержания пыли и повышения вкусовых качеств.

The surplus liquor is made into refiners' molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки ликера превращаются в мелассу рафинадных заводов.

Molasses buckets appeared from nowhere, and the ceiling danced with metallic light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неведомо откуда появились ведёрки из-под патоки, и на потолке заплясали серебряные зайчики.

The source of sugar is corn steep liquor, molasses, hydrolyzed corn starch, or other inexpensive, sugary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источником сахара является кукурузный крутой ликер, патока, гидролизованный кукурузный крахмал или другой недорогой сахаристый раствор.

Cabana is distilled directly from the first pressing of freshly hand cut sugar cane, as opposed to molasses, which most rum is produced from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабана дистиллируется непосредственно из первого прессования свежесрезанного вручную сахарного тростника, в отличие от патоки, из которой производится большинство Рома.

Refined sugar is made from raw sugar that has undergone a refining process to remove the molasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафинированный сахар производится из сахара-сырца, прошедшего процесс рафинации для удаления патоки.

Many road authorities in North America use desugared beet molasses as de-icing or anti-icing products in winter control operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дорожные власти в Северной Америке используют обессоленную свекловичную патоку в качестве противообледенительных или противообледенительных средств в зимних операциях по контролю.



0You have only looked at
% of the information