More relevant content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More relevant content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более релевантное содержание
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more salary - более зарплаты

  • more fields - больше полей

  • more ambitious - более амбициозной

  • more capable - способнее

  • more brightness - больше яркости

  • group more - группа более

  • more signs - больше признаков

  • more wildlife - более дикая природа

  • more spread - более распространена

  • more tractable - сговорчивее

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant financial management - соответствующее финансовое управление

  • n relevant circles. - п соответствующие круги.

  • relevant engine - соответствующий двигатель

  • additional relevant - соответствующая дополнительная

  • relevant domains - соответствующие домены

  • relevant requirements - соответствующие требования

  • relevant action - соответствующие действия

  • locating relevant - местонахождение соответствующих

  • relevant for determining - значение для определения

  • relevant contact points - соответствующие контактные пункты

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за



Certain ads are presented with certain videos since the content is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые объявления представлены с определенными видео, так как содержание является релевантным.

Links to sites that require payment or registration to view the relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на сайты, которые требуют оплаты или регистрации для просмотра соответствующего контента.

Audience Insights lets you learn about your target audience so you can create more relevant content for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика аудитории позволяет вам узнать больше о своей целевой аудитории, чтобы вы могли создать больше интересных для нее материалов.

Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН.

Much of the material is relevant and it would be shame to lose much content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материала актуальна, и было бы стыдно потерять много контента.

Archived content still appears in relevant albums and in search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивированный контент по-прежнему появляется в соответствующих альбомах и в поиске.

If you find the other speculation relevant, create content for the article and post for review, comment and consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы находите другие предположения релевантными, создайте контент для статьи и опубликуйте его для обзора, комментариев и консенсуса.

They are here to illustrate relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приведены здесь для иллюстрации соответствующего содержания.

Search engines see content farms as a problem, as they tend to bring the user to less relevant and lower quality results of the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые системы рассматривают фермы контента как проблему, поскольку они, как правило, приводят пользователя к менее релевантным и более низким качественным результатам поиска.

I was inclined to simply revert it - however perhaps it would be useful to have a discussion about relevant graphic content of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был склонен просто вернуть его-однако, возможно, было бы полезно обсудить соответствующее графическое содержание страницы.

This can be done with the use of data analytics and campaign management tools to properly separate the viewers and present them ads with relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать с помощью инструментов анализа данных и управления кампаниями, чтобы правильно отделить зрителей и представить им рекламу с соответствующим контентом.

Anyone who checks out TAZ will be able to see that it has a wealth of relevant, reliable, and authoritative content on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто проверит таз, сможет увидеть, что он имеет богатый релевантный, надежный и авторитетный контент по этому вопросу.

It broadcasts content that is relevant to the people of the area that is overlooked by commercial media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он транслирует контент, который имеет отношение к людям в районе, который упускается из виду коммерческими СМИ.

First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов.

Make sure your landing page is relevant to the content of your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите целевую страницу, релевантную содержанию объявления.

They are not supposed to be places where they are not relevant to the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не должны быть местами, где они не имеют отношения к содержанию.

I am content to go to the relevant article to read about what I missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удовлетворен тем, чтобы перейти к соответствующей статье, чтобы прочитать о том, что я пропустил.

I would like to request addition of the content proposed here to the relevant article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы просить добавить предложенное здесь содержание к соответствующей статье.

Global news, tech updates, travel tips, game releases, and more - Opera cherry-picks relevant content and makes it accessible from your browser's start page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые события, новости из мира технологий, обзоры игр, блоги о путешествиях и многое другое - Opera подбирает для вас актуальные статьи, делая их доступными прямо со стартовой страницы браузера.

So far there has been a link to the old eXile website as, well as any eXile articles relevant to the content of this WP article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор там была ссылка на старый сайт изгнания, а также на любые статьи изгнания, имеющие отношение к содержанию этой статьи WP.

This should be the overriding concern - quantity and quality of relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть главной заботой-количество и качество соответствующего контента.

And, yes, it's cool, but only if you add relevant content, because anybody can edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, это круто, но только если вы добавляете релевантный контент, потому что любой может редактировать.

Cited or not, much of this information is just unrelated fluff that some are trying to pass off relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитируется или нет, но большая часть этой информации-просто несвязанный пух, который некоторые пытаются выдать за релевантный контент.

It seems more like sociological theory than encyclopedic content relevant to this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже на социологическую теорию, чем на энциклопедическое содержание, относящееся к данному разделу.

Josephson’s critique has content about Natasha and the test CSICOP performed on her – that is what’s relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

Putting the relevant content at the beginning of the message requires less bandwidth, less time, and less scrolling for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробную информацию о нашей политике лицензирования и авторского права можно найти на сайте and .

Crystal balling of potential future content is not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальный шар потенциального будущего контента не актуален.

The relevant facts are already in the content disclaimer and have been for some years now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие факты уже содержатся в содержании заявления об отказе от ответственности и существуют уже несколько лет.

It's quite clear a lot of relevant and accurate content has been removed from the article, which should be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно ясно, что из статьи было удалено много релевантного и точного контента, который должен быть восстановлен.

Such lists are not only memorials but also indiscriminate information, the names of dead are not relevant encylopedic content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие списки являются не только памятниками, но и неразборчивой информацией, имена погибших не имеют никакого отношения к энциклопедическому содержанию.

I wonder if a admin intervention, CSN discussion or user RFC would be more relevant at this point, than a RFC on the content issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задаюсь вопросом, будет ли вмешательство администратора, обсуждение CSN или пользовательский RFC более уместны в этот момент, чем RFC по вопросу контента.

should be included where they are relevant and useful to the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

должны быть включены там, где они уместны и полезны для содержания.

Cookies can also help a website remember your location, so it can provide you with locally relevant content, like weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также благодаря файлам cookie сайты могут запоминать ваше местоположение и предлагать наиболее подходящую информацию (например, прогноз погоды в вашем городе).

BuzzFeed has been engaged to create relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BuzzFeed занимается созданием релевантного контента.

Based on this, Google places ads on relevant sites within the content network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, Google размещает рекламу на соответствующих сайтах в контентной сети.

The sodium content of the spread is high and has caused concern, although it is the amount per serving rather than the percentage in bulk Marmite that is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание натрия в спреде высокое и вызывает беспокойство, хотя это количество на порцию, а не процентное содержание в Насыпном мармите, которое имеет значение.

The bio info is already covered in their individual pages, and should not be included on Effective Altruism unless its content relevant to the Effective Altruism field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Био-информация уже освещена на их отдельных страницах и не должна включаться в эффективный альтруизм, если ее содержание не относится к области эффективного альтруизма.

Surface content relevant to beliefs or political association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление материалов с учетом информации о вероисповедании и политических взглядах человека.

Everyone is encouraged to continue merging any other content they feel is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем рекомендуется продолжать объединять любой другой контент, который они считают актуальным.

However, if additional external links are to be added, it should be on the basis of reliable, authoritative, relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если будут добавлены дополнительные внешние ссылки, то они должны быть основаны на надежном, авторитетном, релевантном контенте.

Cookies can be used to remember information about the user in order to show relevant content to that user over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы cookie могут быть использованы для запоминания информации о пользователе, чтобы со временем показать ему соответствующий контент.

As these feeds are automatic it is difficult for us to correct, hence we need to make sure the Wiki page reflects the most relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти каналы являются автоматическими, нам трудно исправить их, поэтому мы должны убедиться, что вики-страница отражает наиболее релевантный контент.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.

I think the sponsored content fooled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они купились на спонсорский контент.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

None of us can be content with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не согласится с этим

Eugene looked for a while at the sleeping man, then he turned to his friend. Dear fellow, you are content with the modest career you have marked out for yourself; keep to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, слушай, - обратился к нему Эжен, взглянув на спавшего старика, - иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания.

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым.

When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию.

The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

The body fat content of a bearded seal is about 25–40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more relevant content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more relevant content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, relevant, content , а также произношение и транскрипцию к «more relevant content». Также, к фразе «more relevant content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information