Relevant for determining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant for determining - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значение для определения
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • and if we can do this for raw data why not do it for content as well - и если мы можем сделать это для необработанных данных, почему бы не сделать это для содержания, а также

  • best for - лучше всего подходит для

  • for arbitrary - для произвольного

  • exists for - существует

  • aims for - цели для

  • for filtration - для фильтрации

  • ads for - объявления для

  • receiver for - приемник

  • for rigid - для жестких

  • for annulment - для аннулирования

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- determining [verb]

verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать



We are just pointing out that determining what details about a person are relevant isn't our job here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто указываем на то, что определение того, какие детали о человеке имеют отношение к делу, - это не наша работа здесь.

“To determine the appropriate level of responsibility, the test of reasonableness has to be directly relevant to the activities being undertaken by the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения надлежащего уровня ответственности проверка разумности должна иметь непосредственное отношение к деятельности, осуществляемой обвиняемым.

In determining the claimant's profit margin, the Panel looks to, most notably, the claimant's financial statements and the relevant industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяя чистую норму прибыли заявителя, Группа принимает во внимание такую информацию, как финансовая отчетность заявителя и соответствующие отраслевые стандарты.

Lastly, to ensure worker safety, routes of entry for the chemical should be determined as well as relevant personal protective equipment needs to be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, для обеспечения безопасности работников должны быть определены пути проникновения химического вещества, а также соответствующие средства индивидуальной защиты.

Clearly, research is needed to determine which is the most relevant factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что необходимы исследования, чтобы определить, какой фактор является наиболее релевантным.

Instead, it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that that paradigm has partially determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он выбирает те, которые имеют отношение к сопоставлению парадигмы с непосредственным опытом, который эта парадигма частично определила.

Consensus-building work should be more effective, relevant and results-oriented, and it should be pursued with more consistency and determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа по формированию консенсуса должна быть более эффективной и актуальной и ориентирована на конкретные результаты, при этом она должна проводиться более последовательно и решительно.

Finally, relevant determinants of M&A performance from the financial field were acquisition premium, bidding process, and due diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, важными факторами, определяющими эффективность слияний и поглощений в финансовой сфере, являются премия за приобретение, процесс торгов и должная осмотрительность.

You can use this best practices guide as a starting point to determine what events would be relevant for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. Рекомендации, чтобы определить, какие события важны для вашей компании.

A number of High Court judgments have determined that the sexual orientation of a parent is not a relevant issue in decisions on child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде постановлений Высокого суда было установлено, что сексуальная ориентация родителя не является важным вопросом в решениях об опеке над детьми.

(a) we invite you to use telephone trading services offered by us during trading hours of the relevant Underlying Market provided you meet certain requirements as determined by us; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) мы пригласили вас пользоваться услугами телефонного трейдинга, которые предлагаются нами во время часов проведения операций с соответствующим Базовым инструментом, при условии, что вы соответствуете ряду требований, определяемых нами; или

I define it by the number of relevant facts it contains, and I define it by an X factor that I trust Will and myself to determine, using our combined five decades in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По числу релевантных фактов в содержании, по неизвестному фактору, который я даю определять себе с Уиллом, используя сумму нашего опыта в пять декад.

Furthermore, according to the existing literature, relevant determinants of firm performance are derived from each dimension of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылетев из Нью-Йорка, Хьюз продолжил путь в Париж, Москву, Омск, Якутск, Фэрбенкс, Миннеаполис, а затем вернулся в Нью-Йорк.

The relevant legal basis must be interpreted in accordance with the fundamental right to personal self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Халверсен, его второй пилот и инженер собрали свои запасы конфет для завтрашнего десанта.

This form of maintenance extends over the transitional period and the exact duration is determined upon the relevant facts of each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма содержания распространяется на переходный период, и точная продолжительность определяется на основании соответствующих фактов каждого случая.

However temperature is much less relevant to boil-off than latent heat, which should be taken as the determinant of boil-off volume as a function of heat input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако температура имеет гораздо меньшее значение для кипения, чем скрытая теплота, которая должна быть принята в качестве определителя объема кипения в зависимости от подводимого тепла.

The Court rejected this, holding that it was within a member state's margin of appreciation to determine the relevant property rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил это предложение, заявив, что определение соответствующих имущественных норм находится в пределах компетенции государства-члена.

I'll determine what's relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно - решать мне.

Instead, it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that that paradigm has partially determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он выбирает те, которые имеют отношение к сопоставлению парадигмы с непосредственным опытом, который эта парадигма частично определила.

These guidelines indicate the information that may be relevant in determining whether the expulsion of an alien to a particular State in consistent with article 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководящих принципах указывается информация, которая может считаться обоснованной при определении, соответствовала ли статье 3 высылка иностранца в конкретное государство.

The mores of the society as a whole are relevant in determining whether or not a statement is defamatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравы общества в целом важны для определения того, является ли заявление клеветническим или нет.

Apparently Alch you are determined to include a speculative passage written by a biographer which is neither appropriate nor relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, вы решили включить в него умозрительный отрывок, написанный биографом, который не является ни подходящим, ни уместным.

Relevant terms can be determined e. g. by calculation of the TF/IDF values or by application of the C-value / NC-value method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие термины могут быть определены, например, путем вычисления значений TF / IDF или путем применения метода C-value / NC-value.

Furthermore, the degree of a director's remuneration will be a relevant factor in determining the degree of responsibility with which a director must reckon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, размер вознаграждения директора будет важным фактором при определении степени ответственности, с которой директор должен считаться.

Toxicity LOE are determined by the mean of toxicity category score from all relevant tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность LOE определяется средним баллом категории токсичности по всем соответствующим тестам.

This may be relevant, for example, in determining the date of birth of a child born during that gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь значение, например, при определении даты рождения ребенка, родившегося в этот промежуток времени.

He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин.

The MTF is then plotted against spatial frequency and all relevant data concerning this test can be determined from that graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем MTF строится на основе пространственной частоты, и все соответствующие данные, относящиеся к этому тесту, могут быть определены из этого графика.

He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин.

On reception of a transmission, the receiver uses the destination address to determine whether the transmission is relevant to the station or should be ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При приеме передачи получатель использует адрес назначения, чтобы определить, относится ли передача к станции или ее следует игнорировать.

The examiner should consider all other relevant quantitative and qualitative measures to determine if a 4 is the appropriate rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт должен рассмотреть все другие соответствующие количественные и качественные показатели, чтобы определить, является ли 4-й соответствующей оценкой.

Therefore, encumbrance accounting, budgetary control, business rules for fixed asset determination (BRAD), project accounting, and any related rules do not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому учет бюджетных обязательств, бюджетный контроль, бизнес-правила для определения основных средств (БРЭД), учет проектов и другие связанные с этим правила не используются.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

I believe world leaders must show the same courage and determination to begin a long battle against the corruption that threatens our security and prosperity across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что мировые лидеры должны проявить такую же храбрость и решительность и начать долгую битву с коррупцией по всему миру, угрожающей нашей безопасности и нашему процветанию.

Instead, the war's root cause was Georgia's desire to align itself with the West and Russia's determination to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, основной причиной войны было желание Грузии сотрудничать с Западом и намерение России остановить это.

determination, wisdom, posture- excuse me, everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упорство, мудрость, осанку... Простите, прошу минутку внимания.

The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты?

The acts we commit in this life determine where we go in the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступки, которые мы совершаем в этой жизни, определяют, кем мы станем в следующей.

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

I believe it makes it impossible to determine where the planes are. Something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, тогда нельзя установить, где они находятся, или что-то в этом роде.

It's my job to determine whether Todd Smith is guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить вину Тода Смита - моя задача.

I have been asked to determine the fate of this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили решить судьбу этого человека.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.

Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света.

Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей.

If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет.

It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп.

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

You are to examine the specimen, identify all abnormalities, determine the cause of death, and complete a written report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны осмотреть образец, выявить все аномалии. определить причину смерти, и завершить письменный доклад.

With the right mix of medication and therapy, patients with schizophrenia can start to determine between their delusions and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинируя лекарства и психотерапию, можно помочь шизофреникам различать реальность и галлюцинации.

In college basketball, the same procedure may also be used to determine if a shot was released before time expired in either half or an overtime period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баскетболе колледжа та же процедура может также использоваться, чтобы определить, был ли выстрел выпущен до истечения времени в течение половины или сверхурочного периода.

The molecular structure of mauveine proved difficult to determine, finally being identified in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная структура мовеина оказалась трудноопределимой, и в конце концов была идентифицирована в 1994 году.

In these cases, bystanders determine their own safety before proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях свидетели сами определяют свою безопасность, прежде чем продолжить.

A letter of Origen refers to the departure of the two brothers, but it is not easy to determine whether it was written before or after the delivery of this oration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо Оригена относится к отъезду двух братьев, но нелегко определить, было ли оно написано до или после произнесения этой речи.

Once a judgment has been issued, the judge or judges determine whether the parties involved agree with the ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вынесения решения судья или судьи определяют, согласны ли участвующие стороны с этим решением.

All of the bayou operations were failures, but Grant was known for his stubborn determination and would not quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все операции на Байю были неудачными, но Грант был известен своей упрямой решимостью и не собирался сдаваться.

Their response stemmed partly from conservative aesthetics and partly from their determination to use culture as propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их реакция была вызвана отчасти консервативной эстетикой, а отчасти их решимостью использовать культуру в качестве пропаганды.

She ended up losing the battle, but her involvement and determination left a lasting impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она проиграла битву, но ее участие и решимость оставили неизгладимое впечатление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant for determining». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant for determining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, for, determining , а также произношение и транскрипцию к «relevant for determining». Также, к фразе «relevant for determining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information