Morning sickness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Morning sickness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утреннее недомогание
Translate

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний

- sickness [noun]

noun: болезнь, тошнота, заболевание, немочь

  • irradiation sickness - лучевая болезнь

  • travel sickness - укачивание

  • compressed-air sickness - кессонная болезнь

  • flying sickness - воздушная болезнь

  • may sickness - майская болезнь

  • nail sickness - ослабление крепежа при его коррозии

  • noise sickness - шумовая болезнь

  • sickness doze - опасная доза

  • serious sickness - серьезное заболевание

  • serum sickness - сывороточная болезнь

  • Синонимы к sickness: infirmity, indisposition, malady, virus, infection, illness, complaint, ailment, disease, bug

    Антонимы к sickness: health, healthiness, soundness, wellness, wholeness, wholesomeness

    Значение sickness: the state of being ill.


nausea, airsickness, seasickness


I know one of them, I've been delivering morning sickness remedies to him for years now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю одного из них, я несколько лет поставляю ему лекарство от утренней тошноты.

Sun's almost up and my morning sickness is about to kick in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце почти встало, и моя утренняя тошнота может вдарить.

Dr. Teeger was saying, Morning sickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнит по утрам? - спросил доктор Тиджер.

During the second trimester, most women feel more energized, and begin to put on weight as the symptoms of morning sickness subside and eventually fade away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором триместре большинство женщин чувствуют себя более энергичными и начинают набирать вес, поскольку симптомы утренней тошноты ослабевают и в конечном итоге исчезают.

Actually, the morning sickness is a good sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, утреннее недомогание является хорошим признаком.

The first reaction to his killing the six men this morning had caused a period of stunned blankness, then sickness, and now, a strange peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, после того как он застрелил шесть человек, Спендер ощутил тупую опустошенность, потом его тошнило, и наконец им овладел странный покой.

It's just morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто утреннее недомогание.

I would, but I get my morning sickness in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы пошла, но у меня утренние недомогания по вечерам.

But I have morning sickness and I have on underwear that goes up to there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать, что у меня утренняя тошнота и нижнее бельё доходит вот сюда.

I mean, morning sickness, labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об утренней тошноте, роды.

I remember Sister Mary Margaret puking in church... and Betsy saying it was morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.

How's the morning sickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тошнота по утрам?

She getting morning sickness yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тошнит по утрам?

Because there's a boyfriend on the scene, and I know the difference between diabetes-related nausea and morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на горизонте парень, и я понимаю разницу между диабетической тошнотой и утренним токсикозом.

Isn't it splendid, darling, that I don't have any morning-sickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, милый, как хорошо, что меня не тошнит по утрам.

It triggers Xiao Mei's morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывает у Ксао Мей тошноту.

Diet, exercise, and discomforts such as morning sickness are discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаются диета, физические упражнения и дискомфорт, такие как утренняя тошнота.

It was soon found that it aided in morning sickness and was prescribed in unlimited doses to pregnant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре выяснилось, что он помогает при утренней тошноте и назначается в неограниченных дозах беременным женщинам.

'No morning sickness or anything like that?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром не тошнит, ничего в этом роде?

Nausea is a side effect of many medications including chemotherapy, or morning sickness in early pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тошнота-это побочный эффект многих лекарств, включая химиотерапию, или утренняя тошнота на ранних сроках беременности.

Just because you don't want to get morning sickness, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ради того чтобы тебя не мутило по утрам, верно?

I need to ask you how long her morning sickness will last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо знать, как длго будет длиться ее утреннее недомогание.

Deflation should also be considered should the patient experience morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефляция также должна быть рассмотрена, если пациент испытывает утреннюю тошноту.

Yeah. I guess the extra weight, the morning sickness the mood swings the medical examinations- they aren't reminders enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания.

She could've mistaken it for morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла перепутать это с токсикозом.

The book says at this stage of the pregnancy morning sickness should be going away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге сказано, что на этой стадии беременности утреннее недомогание, тошнота должны прекратиться

I was beginning to be susceptible to bouts of morning sickness, and while the air along the docks wasn't exactly fresh, it was better than the close confines of our temporary lodgings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовилась быть подверженной приступам утреннего недомогания, и хоть воздух на пристани тяжело было назвать свежим, всё равно он был лучше, чем воздух около нашего временного жилища.

Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему это называют утренней тошнотой,.. если тебя выворачивает каждый час в течение дня?

I just wanted to get something for the morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы что-нибудь от утренней тошноты.

Regular vomiting, as seen in bulimia nervosa and morning sickness also causes significant damage, due to acid erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярная рвота, наблюдаемая при нервной булимии и утренней тошноте, также вызывает значительные повреждения, вызванные кислотной эрозией.

Yes, not much morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень, просто немного тошнит по утрам.

Stretch marks, morning sickness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжки, утреннее недомогание...

Aside from morning sickness, there are no sex differences in complaints of nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме утренней тошноты, нет никаких половых различий в жалобах на тошноту.

Hydrochloric acid is the acid involved in gastric reflux, also known as morning sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соляная кислота-это кислота, участвующая в желудочном рефлюксе, также известном как утренняя тошнота.

Cleanse her heart of sickness and her mind of filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи.

He had a heart attack in court this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром в суде у него случился сердечный приступ.

An hour in the morning is worth two in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утренний час - что два вечерних.

They were ready to bury you this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были готовы похоронить тебя утром.

Why do you have to spoil a perfectly wonderful morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты портишь такое великолепное утро?

You'll have to wait until morning and wait in line again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь.

He woke up in the morning, went to work at the auto shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпался утром и шёл работать в автомастерскую.

I'm sorry, just, like, I want to banter with you guys in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, я просто как бы хотела пошутить с вами, парни, утром.

His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших.

About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров.

Ballroom dancing in the morning, followed by a gin rummy tournament and bumming in the showers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальные танцы утром, затем турнир по Джин Рамми, прогулка под дождем.

Good morning, Minnie, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, Минни, - сказал он.

Radiation sickness kills specific cells at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время.

Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество.

But his altitude sickness is getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему становится все хуже.

So we can get radiation sickness anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент.

She told him about the sickness of the first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала ему о болезни первой ночи.

I have already told you of the sickness and confusion that comes with time travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже рассказывал о болезненных и муторных ощущениях, которые вызывает путешествие по Времени.

To have and to hold for richer, for poorer and in sickness and in health as long as you both shall live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы любить и заботиться друг о друге в богатстве и бедности здравии и болезни пока смерть не разлучит вас?

The tea has often been recommended for travelers in the Andes to prevent altitude sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чай часто рекомендовали путешественникам в Андах, чтобы предотвратить горную болезнь.

Eventually, twenty people showed signs of radiation sickness and required treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов у двадцати человек появились признаки лучевой болезни, и им потребовалось лечение.

Pentecost, who is dying from radiation sickness, replaces the injured Herc Hanson to pilot Striker Eureka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентекост, умирающий от лучевой болезни, заменяет раненого Герка Хансона на пилота-нападающего Эврику.

Taking advantage of Jia'ao's sickness, Wei murdered Jia'ao along with his two sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовавшись болезнью Цзя-АО, Вэй убил Цзя-АО вместе с двумя его сыновьями.

At that time it had 4964 full time equivalent staff and a sickness absence rate of 3.97%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в нем работало 4964 штатных сотрудника, эквивалентных штатному расписанию, а показатель отсутствия по болезни составлял 3,97%.

Odewale learns that there is a curse on the land, and in order for the sickness to stop going around the curse has to be purged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член СОФ, он является бывшим коллегой Холланда и питает к нему сильную неприязнь за то, что он дезертировал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morning sickness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morning sickness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morning, sickness , а также произношение и транскрипцию к «morning sickness». Также, к фразе «morning sickness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information