Munich's oktoberfest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at the oktoberfest - на Октоберфест
munich's oktoberfest - Октоберфест мюнхенском
of the oktoberfest - Октоберфест
Синонимы к oktoberfest: octoberfest, kegger, pivo
You call in sick the day after receiving a long-awaited, career-boosting promotion so you can play Oktoberfest in your man cave? |
Ты сказываешься больным в день получения... долгожданного карьерного повышения, чтобы поиграться в Октоберфест, в своей берлоге? |
Oktoberfest is a state of mind. |
Октоберфест - это состояние души. |
During the Oktoberfest, a police station specifically for the festival is installed, and can be reached with the emergency number 5003220. |
Во время Октоберфеста специально для фестиваля устанавливается полицейский участок, куда можно попасть по номеру экстренной помощи 5003220. |
I cannot believe your timing. I about to fly off to Paris and you're inviting boys over for Oktoberfest. |
Не могу поверить, что ты ждешь недождешься, как я улечу в Париж, а ты пригласишь парней на фестиваль пива. |
Oktoberfest is a 16- to 18-day festival held annually in Munich, Bavaria, Germany, running from late September to the first weekend in October. |
Октоберфест-это 16-18-дневный фестиваль, который ежегодно проводится в Мюнхене, Бавария, Германия, с конца сентября до первых выходных октября. |
A trip to the Munich Oktoberfest might be nice. |
Путешествие в Мюнхен на Октоберфест было бы крутым. |
The Oktoberfest is powered via 43 kilometers of cable and 18 partially underground transformer stations. |
Октоберфест питается от 43 километров кабеля и 18 частично подземных трансформаторных станций. |
Technical accidents have rarely occurred throughout Oktoberfest history. |
Технические аварии редко случались на протяжении всей истории Октоберфеста. |
In recent years, the Oktoberfest runs for 16 days with the last day being the first Sunday in October. |
В последние годы Октоберфест проходит в течение 16 дней, причем последний день - это первое воскресенье октября. |
Chairoplane at the Oktoberfest, Paulskirche in the back. |
Чайроплан на Октоберфесте, Паульскирхе сзади. |
Since 1850, the statue of Bavaria has watched over the Oktoberfest. |
С 1850 года статуя Баварии наблюдает за Октоберфестом. |
Besides the Oktoberfest, there are other public festivals that take place at the same location. |
Помимо Октоберфеста, есть и другие публичные фестивали, которые проходят в том же месте. |
Beers meeting these criteria are designated Oktoberfest Beer. |
Пиво, отвечающее этим критериям, называется пивом Октоберфест. |
Her last flight was in October 1820, starting in Munich at the Oktoberfest, which was held on the 10th anniversary of the first Oktoberfest. |
Ее последний полет состоялся в октябре 1820 года, стартовав в Мюнхене на Октоберфесте, который проходил в 10-ю годовщину первого Октоберфеста. |
Its numerous architectural attractions, sports events, exhibitions and its annual Oktoberfest attract considerable tourism. |
Многочисленные архитектурные достопримечательности, спортивные мероприятия, выставки и ежегодный фестиваль Октоберфест привлекают большое количество туристов. |
It opened one day before the official Oktoberfest with the traditional keg tapping by the Lord Mayor. |
Он открылся за день до официального Октоберфеста с традиционным постукиванием бочонка лорд-мэром. |
The brewery's current lineup of seasonals include Beer Camp Hoppy Lager, Summerfest Lager, Oktoberfest, and Celebration Ale. |
Текущая линейка сезонных напитков пивоварни включает пиво Camp Hoppy Lager, Summerfest Lager, Oktoberfest и Celebration Ale. |
Since its foundation, there have been 24 years in which Oktoberfest was not celebrated. |
С момента его основания прошло уже 24 года, в течение которых Октоберфест не отмечался. |
Later, the Oktoberfest was lengthened and the date pushed forward because days are longer and warmer at the end of September. |
Позже Октоберфест был продлен и дата перенесена, потому что в конце сентября дни становятся длиннее и теплее. |
Beer lovers will appreciate the Hofbräuhaus beer hall and the Theresienwiese Oktoberfest grounds. |
Любителей пива наверняка заинтересует всемирно известная пивоварня Хофбройхаус и Терезинвайс, где проводится ежегодный фестиваль пива Октоберфест. |
Oktoberfest Beer is a registered trademark by the Club of Munich Brewers, which consists of the above six breweries. |
Пиво Октоберфест является зарегистрированной торговой маркой клуба мюнхенских Пивоваров, который состоит из вышеуказанных шести пивоварен. |
The year 2010 marked the 200th anniversary of the Oktoberfest. |
В 2010 году исполнилось 200 лет со дня проведения фестиваля Октоберфест. |
Visitors to Munich's annual Oktoberfest beer festival will find the Theresienwiese location within a 10-minute walk from the Hotel Ambiente. |
Также всего за 10 минут постояльцы смогут дойти до Терезиенвизе - места проведения ежегодного пивного фестиваля Октоберфест. |
The Münchner Verkehrsgesellschaft reports transporting almost four million visitors, to and from, the festival grounds each Oktoberfest. |
Münchner Verkehrsgesellschaft сообщает, что каждый Октоберфест перевозит почти четыре миллиона посетителей на фестивальные площадки и обратно. |
The beer served at Oktoberfest is a special type of Märzen beer with a higher alcohol content than regular Helles. |
Пиво, подаваемое на Октоберфесте, является особым сортом пива Märzen с более высоким содержанием алкоголя, чем обычный Helles. |
Other cities across the world also hold Oktoberfest celebrations that are modeled after the original Munich event. |
В других городах мира также проводятся праздники Октоберфеста, которые смоделированы по образцу оригинального Мюнхенского события. |
In 2005 Germany's last travelling enterprise amusement ride, the Mondlift, returned to the Oktoberfest. |
В 2005 году на Октоберфест вернулась последняя в Германии передвижная аттракцион-аттракцион Мондлифт. |
During National Socialism, Oktoberfest was used as part of Nazi propaganda. |
Во времена национал-социализма Октоберфест использовался как часть нацистской пропаганды. |
For decades now, the Bavarian Red Cross has been responsible for the medical service at the Oktoberfest. |
Вот уже несколько десятилетий Баварский Красный Крест отвечает за медицинское обслуживание на Октоберфесте. |
Since 1850, the parade has become an annual event and an important component of the Oktoberfest. |
С 1850 года парад стал ежегодным мероприятием и важной составляющей Октоберфеста. |
Nearly 1,000 tons of trash result annually from the Oktoberfest. |
На Октоберфесте ежегодно выбрасывается около 1000 тонн мусора. |
Greendale's Oktoberfest has never drawn huge crowds, probably due to our diversity. |
Октоберфест Гриндэйла никогда не собирал толпы народа, возможно, из-за наших различий. |
It can be roasted in the oven or grilled, and is often served at festive occasions such as Oktoberfest. |
Его можно жарить в духовке или на гриле, и часто подают на праздничные мероприятия, такие как Октоберфест. |
A Maßkrug is the style of glassware featured at German beer festivals, especially in Bavaria, such as Munich's Oktoberfest. |
Maßkrug-это стиль стеклянной посуды, представленный на немецких пивных фестивалях, особенно в Баварии, таких как Мюнхенский Октоберфест. |
Однако эти пивоварни не имеют палаток на Октоберфесте. |
|
At the end of September, German Village throws an annual Oktoberfest celebration that features German food, beer, music, and crafts. |
В конце сентября немецкая деревня устраивает ежегодный праздник Октоберфест, который включает в себя немецкую кухню, пиво, музыку и ремесла. |
There are also specific beverage festivals, such as the famous Oktoberfest in Germany for beer. |
Есть также специальные фестивали напитков, такие как знаменитый Октоберфест в Германии для пива. |
The Oktoberfest is an important part of Bavarian culture, having been held since the year 1810. |
Октоберфест-это важная часть Баварской культуры, которая проводится с 1810 года. |
The Munich Oktoberfest originally took place in the 16-day period leading up to the first Sunday in October. |
Мюнхенский Октоберфест первоначально проходил в 16-дневный период, предшествовавший первому воскресенью октября. |
The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event. |
Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием. |
There was no Oktoberfest in 1866 because Bavaria was involved in the Austro-Prussian War. |
В 1866 году Октоберфеста не было, потому что Бавария была вовлечена в Австро-прусскую войну. |
In 1887, the parade of the Oktoberfest staff and breweries took place for the first time. |
В 1887 году впервые состоялся парад сотрудников Октоберфеста и пивоварен. |
This event always takes place on the first Saturday of the Oktoberfest and serves as the official prelude to the Oktoberfest celebration. |
Это событие всегда происходит в первую субботу Октоберфеста и служит официальной прелюдией к празднованию Октоберфеста. |
At the 100th anniversary of Oktoberfest in 1910, an estimated 120,000 litres of beer were consumed. |
Во время празднования 100-летия Октоберфеста в 1910 году было выпито около 120 000 литров пива. |
Due to World War I, Oktoberfest was temporarily suspended from 1914 to 1918. |
Из-за Первой мировой войны Октоберфест был временно приостановлен с 1914 по 1918 год. |
Two years later, Oktoberfest's 125th anniversary was celebrated with all the frills. |
Два года спустя 125-летие Октоберфеста было отпраздновано со всеми причудами. |
During World War II, from 1939 to 1945, no Oktoberfest was celebrated. |
Во время Второй мировой войны, с 1939 по 1945 год, Октоберфест не отмечался. |
The sale of proper Oktoberfest beer—2% stronger in gravity than normal beer—was not permitted; guests could only drink normal beer. |
Продажа настоящего пива Октоберфест—на 2% более крепкого по силе тяжести, чем обычное пиво—не разрешалась; гости могли пить только обычное пиво. |
In 2013, 6.4 million people visited Oktoberfest, and visitors were served 6.7 million litres of beer. |
В 2013 году Октоберфест посетили 6,4 миллиона человек, а посетителям было подано 6,7 миллиона литров пива. |
Unlike the usual Oktoberfest, the Historic Wiesn closed at 8 pm. |
В отличие от обычного Октоберфеста, исторический Висн закрывался в 8 часов вечера. |
Only beer conforming to the Reinheitsgebot, and brewed within the city limits of Munich, can be served at the Munich Oktoberfest. |
На Мюнхенском Октоберфесте можно заказать только пиво, соответствующее стандарту Reinheitsgebot и сваренное в черте города Мюнхена. |
Due to the numerous Italian visitors to the Oktoberfest, since 2005 officers from Bolzano, Italy are also present. |
Благодаря многочисленным итальянским посетителям Октоберфеста, начиная с 2005 года здесь также присутствуют офицеры из Больцано, Италия. |
There are currently fourteen large tents and twenty small tents at the Oktoberfest. |
В настоящее время на Октоберфесте есть четырнадцать больших палаток и двадцать маленьких палаток. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «munich's oktoberfest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «munich's oktoberfest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: munich's, oktoberfest , а также произношение и транскрипцию к «munich's oktoberfest». Также, к фразе «munich's oktoberfest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.