Muscular degeneration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Muscular degeneration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мышечная дистрофия
Translate

- muscular [adjective]

adjective: мускулистый, мышечный, мускульный, сильный

  • muscular failure - мышечный отказ

  • muscular strain - мышечное напряжение

  • smooth muscular - гладкомышечных

  • muscular energy - мышечная энергия

  • muscular pressure - мышечное давление

  • muscular tube - мышечная трубка

  • muscular compression - мышечное сжатие

  • and muscular - и мускулистые

  • spinal muscular - спинальная мышечная

  • muscular frame - мышечный каркас

  • Синонимы к muscular: sinewy, fibrous, motoric, brawny, strapping, powerfully built, hard-bodied, thewy, sturdy, well muscled

    Антонимы к muscular: endomorphic, skinny, weak, ectomorphic, puny, infirm, delicate, flabby

    Значение muscular: of or affecting the muscles.

- degeneration [noun]

noun: вырождение, дегенерация, перерождение, упадок



I'll see your bleeding ears and raise you a total muscular degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаю кровоточащие уши и поднимаю до полной мышечной дистрофии.

The disease causes motor neurons to degenerate, which eventually leads to neuron death and muscular degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь вызывает дегенерацию двигательных нейронов, что в конечном итоге приводит к гибели нейронов и мышечной дегенерации.

As the person aged, there would be increased wear and tear, early onset arthritis, disc degeneration, muscular stiffness, and acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как человек стареет, у него будет увеличиваться износ, ранний артрит, дегенерация диска, мышечная ригидность и острая боль.

What they could see was dementia and muscular degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что они могли видеть, было слабоумием и мышечной дегенерацией.

Their enforced period of hibernation may have caused much muscular and organic degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вынужденный период спячки мог вызвать большие мускульные и органические ослабления.

The second part of the duct system is the vas deferens, a muscular tube that begins at the lower end of the epididymis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть протоковой системы-семявыносящий проток, мышечная трубка, которая начинается в нижнем конце придатка яичка.

Who would have thought degenerates could fight like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что дегенераты могут так сражаться?

The lack of development in Congolese agriculture can be seen in the use of rudimentary tools, seed degeneration and the lack of fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоразвитость конголезского сельского хозяйства характеризуется использованием архаичных орудий труда, некачественными семенами, отсутствием удобрений.

Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

Consequences of sharp necessity CAR is the primary atrophy of an optic nerve, the central secondary degeneration of retina and sharp narrowing of retinal vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствиями острой необходимости ЦАС является первичная атрофия зрительного нерва, центральная вторичная дегенерация сетчатки и резкое сужение сосудов сетчатки.

Scott and Amundsen were clearly early protagonists, and from there on it degenerated into absurd quests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт и Амундсен были первыми героями, и после них идея выродилась и стала бессмысленной.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

Or cortical-based ganglionic degeneration or Huntington's or any one of a dozen other genetic diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или корково-базальная ганглиозная дегенерация или Хантингтона или любой из десятка других генетических заболеваний.

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

Take Him With You, So He Can See The Degeneration Too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите его с собой, чтобы он тоже увидел дистрофию.

It causes the rapid degeneration of the victim's synaptic nerves, and then their death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вызывал быстрое разрушение синаптических нервов жертв, а потом их смерть.

But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться.

Farewell, faint-hearted and degenerate King,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, пугливый выродок-король,

So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.

He had a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было дегенеративное заболевание мозга.

Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер страдает от дегенеративной болезни, которая называется деформирующий спондилез шеи.

Unfortunately, she has this rare degenerative...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, у нее редкая дегенеративная...

Yes, degenerative diseases like this are no fun!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, болезни дегенеративного рода весьма мучительны!

Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается.

Most people here believe all Romans to be degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство местных полагает, что римляне вырождаются.

Only when they became degenerate, sir- the virile fathers of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда они стали вырождаться, сэр мужественные отцы Республики.

Because he felt if we don't stand against it, the human species is going to degenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что если этому не противостоять, человеческий вид выродится.

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

The populace degenerates until they elect a guy like that and he just ruins what's left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население деградирует, пока не выберет вот такого. И он разрушает, что осталось.

The man's a degenerate gambler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мужик заядлый игрок.

I don't want to degenerate to Frank's level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу опускаться до уровня Фрэнка.

I have no wish or need to be allied to such a degenerate monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни желания, ни надобности быть союзниками с таким падшим монархом.

I killed to keep degenerates off the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов.

You're a degenerate creature of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты – порочное порождение тьмы.

'No! I mean as things are. It's only muscular paralysis with Sir Clifford—it doesn't affect him,' said Connie, lying as naturally as breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно! Ведь у сэра Клиффорда парализованы только ноги, а так он здоров и крепок, - не моргнув глазом, сочинила Конни.

your interest in her build is kind of weird, as is your implication that a woman with a muscular build cannot be feminine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ваш интерес к ее телосложению несколько странен, как и ваш намек на то, что женщина с мускулистым телосложением не может быть женственной.

This is due to the fact that gas giant planets, white dwarfs, and brown dwarfs, are all supported by degenerate electron pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что газовые планеты-гиганты, белые карлики и коричневые карлики-все они поддерживаются вырожденным электронным давлением.

The explosive nature of the helium flash arises from its taking place in degenerate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывная природа гелиевой вспышки обусловлена тем, что она происходит в вырожденной материи.

Shell helium flashes are a somewhat analogous but much less violent, nonrunaway helium ignition event, taking place in the absence of degenerate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки гелия в оболочке-это несколько аналогичное, но гораздо менее сильное, неуправляемое событие воспламенения гелия, происходящее в отсутствие вырожденной материи.

In a neutron star the matter is in a state known as neutron-degenerate matter, with a more exotic form of degenerate matter, QCD matter, possibly present in the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нейтронной звезде материя находится в состоянии, известном как нейтронно-вырожденная материя, с более экзотической формой вырожденной материи, QCD-материей, возможно присутствующей в ядре.

Degenerative changes at the rotator cuff often are found on both sides of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегенеративные изменения на вращательной манжете часто обнаруживаются с обеих сторон тела.

Areas of the brain influenced by music are one of the final parts of the brain to degenerate in the progression of Alzheimer's Disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки мозга, на которые влияет музыка, являются одной из последних частей мозга, дегенерирующих в прогрессировании болезни Альцгеймера.

The ancient Phoenicians used almond blossoms with honey and urine as a tonic, and sprinkled them into stews and gruels to give muscular strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние финикийцы использовали цветки миндаля с медом и мочой в качестве тонизирующего средства, а также разбрызгивали их в рагу и кашицы, чтобы придать мышечной силе.

The blister subsequently degenerated into sepsis and Calvin Jr. died a little over a week later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волдырь впоследствии перешел в сепсис, и Кэлвин-младший умер чуть больше недели спустя.

Horses with shivers have been shown to have degeneration of the axons of their cerebellar Purkinje cells, although Purkinje cell number remains normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что у лошадей с дрожью происходит дегенерация аксонов их мозжечковых клеток Пуркинье, хотя число клеток Пуркинье остается нормальным.

Fibrinolysis is the degeneration of the clot and may be caused by the conversion of plasminogen to plasmin and formation of kinins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фибринолиз является дегенерацией сгустка и может быть вызван превращением плазминогена в плазмин и образованием кининов.

For example, type I, the most general type, can degenerate to types II or D, while type II can degenerate to types III, N, or D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тип I, наиболее общего типа, могут привести к типам II или D, в то время как тип II может привести к типов III, n, с или D.

The macrophages, accompanied by Schwann cells, serve to clear the debris from the degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрофаги, сопровождаемые шванновскими клетками, служат для очистки остатков от дегенерации.

The Nazis said that homosexuality was degenerate, effeminate, perverted and undermined masculinity because it did not produce children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты говорили, что гомосексуализм является дегенеративным, женоподобным, извращенным и подрывает мужественность, потому что он не производит детей.

It is the primary form of myxomatous degeneration of the valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первичная форма миксоматозной дегенерации клапана.

The degeneracy can be calculated relatively easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырождение можно вычислить относительно легко.

Furthermore, dorsal mesenchyme surrounding the presumptive esophagus form the muscular crura of the diaphragm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дорсальная мезенхима, окружающая предполагаемый пищевод, образует мышечную кору диафрагмы.

Management entails careful examination and monitoring for malignant degenerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение больных требует тщательного обследования и мониторинга на предмет наличия злокачественных дегенераций.

Sigmund Freud met Nordau in 1885 while he was studying in Paris and was notably unimpressed by him and hostile to the degeneration concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигмунд Фрейд познакомился с Нордау в 1885 году, когда тот учился в Париже, и был заметно равнодушен к нему и враждебно относился к концепции дегенерации.

Vitamin B12 deficiency can be extremely serious and lead to megaloblastic anemia, nerve degeneration and irreversible neurological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит витамина В12 может быть чрезвычайно серьезным и привести к мегалобластной анемии, дегенерации нервов и необратимым неврологическим повреждениям.

Their recognition of the importance of these earlier Internationals was coupled with a belief that they eventually degenerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их признание важности этих более ранних Интернационалов было связано с убеждением, что они в конечном счете выродились.

Defective RNA helicases have been linked to cancers, infectious diseases and neuro-degenerative disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефектные РНК-хеликазы были связаны с раковыми заболеваниями, инфекционными заболеваниями и нейродегенеративными расстройствами.

While degeneracy pressure usually dominates at extremely high densities, it is the ratio of the two which determines degeneracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как давление вырождения обычно преобладает при чрезвычайно высоких плотностях, именно соотношение этих двух факторов определяет вырождение.

I have just added the improved Degeneracy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «muscular degeneration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «muscular degeneration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: muscular, degeneration , а также произношение и транскрипцию к «muscular degeneration». Также, к фразе «muscular degeneration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information