My conscience is clean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My conscience is clean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
моя совесть чиста
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my efforts - мои усилия

  • my kingdom - мое королевство

  • my promotion - мое продвижение по службе

  • my dying - моя смерть

  • my wingman - мой ведомый

  • my six - мои шесть

  • my platform - моя платформа

  • my solitude - мое одиночество

  • my clone - мой клон

  • my stuffs - мои питания

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- conscience [noun]

noun: совесть, сознание

- is

является

  • is outsourced - внешний подряд

  • is referenced - упоминается

  • is reached - достигается

  • is leveraging - задействует

  • is budgeted - бюджет

  • is widely - широко

  • is severe - серьезна

  • is thick - толстый

  • is annulled - аннулируется

  • is grim - мрачная

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- clean [adjective]

adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный

verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать

adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз

noun: чистка, уборка



With strong arms, clean hands, conscience at peace, we will build a great nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сильными руками, чистыми ладонями, спокойной совестью мы создадим великую нацию.

You did keep your conscience clean, right, David?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя совесть чиста, Дэвид?

He smiled at the clean-cut, determined, conscientious face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже улыбнулся, глядя на решительное, с резкими чертами лицо, еловые выражавшее сознание исполненного долга.

Or you can go back to your shop and resume selling mutton and pig, have dirty hands but a clean conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же вернись в лавку и торгуй бараниной и свининой, грязные руки, но чистая совесть.

My conscience is clean, d'you know what I mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя совесть чиста, вы понимаете, что я имею в виду?

I looked round me tranquilly and contentedly, like a quiet ghost with a clean conscience sitting inside the bars of a snug family vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядывался вокруг спокойно и удовлетворенно, словно мирное привидение с чистой совестью, сидящее за решеткой уютной семейной усыпальницы.

I envy you your peace of mind, your clean conscience, your unpolluted memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидую покою вашей души, чистоте вашей совести, незапятнанности ваших воспоминаний.

Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу.

Freedom of conscience and the practice of any religion are repressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода совести и исповедание любой религии подавляются.

The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии.

Warm bed, clean socks, milk in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике.

The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей.

Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора.

My clean slate had suddenly become a bit dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный.

Could you, in good conscience, neglect to intervene in a solvable conflict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы ты с чистой совестью игнорировать решаемый конфликт?

I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.

I felt uneasy, conscience-stricken. In sending me to confession, my employers had spoken about its terrors, impressing on me to confess honestly even my slightest sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было неловко, совестно: отправляя меня на исповедь, хозяева наговорили о ней страхов и ужасов, убедив каяться честно во всех прегрешениях моих.

Nay, that were a shame, muttered the other fellow; and yet, when I served in the band of stout old Gandelyn, we had no such scruples of conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это было бы стыдно! - проворчал другой. -Однако, когда я был в шайке старого крепыша Ганделина, мы в такие тонкости не входили...

He appeased his conscience by this argument: I will give it all back to her in a lump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верну ей все сразу, - успокаивал он свою совесть.

I don't believe that shit, clean cut!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить в эту фигню, чистюля!

She was working on it silently and conscientiously, ironing the puffs and insertions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза работала молча и очень старательно. Она осторожно разглаживала оборки и прошивки чепца на петушке - небольшом чугунном яйце, надетом на стержень с деревянной подставкой.

And I have a conscientious objection to killing rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду убивать кроликов.

At last I had a breathing space and rubbed my feet clean with my hands, and so got away altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, улучив минуту, я начисто вытер ноги руками и таким образом окончательно скрылся.

Their consciences absolved by her presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее присутствие чуть приглушает глас их совести.

He did look indeed very clean-shaven and very clean altogether, one of the clean young men of twenty years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии он был весь чистенький, гладко выбритый, опрятный. Один из тех чистеньких молодых людей, каких было много лет двадцать назад.

She was a nice, clean-looking girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была милой опрятной девушкой.

He in the house, helping me clean out these cupboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме, помогает мне расчищать чулан.

Castle, by all accounts, Victor Crowne has helped millions of impoverished people by providing them with clean drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл, по всем свидетельствам, Виктор Краун помог миллионам бедняков получить доступ к чистой питьевой воде.

I wonder you aren't ashamed of yourselves, you conscienceless creatures!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как не стыдно вам, рожи бессовестные?

It wasn't that he pitied her so much, he affirmed; it was more than pity; it was as if he had something on his conscience, while that life went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы он так сильно ее жалел, утверждал Джим; это было сильнее жалости, словно что-то грузом лежало на его совести, пока она вела такую жизнь.

Sometimes they try to clean Billibotton up, but knives are too easy to hide and the custom is too strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами понимаете. Иногда власти устраивают облавы на Биллиботтоне. Нож легко спрятать. Традиция сильна!

In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком.

'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.

She's like, Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это...

If I had my strength, I'd cuff your head clean off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы.

Until he ate my brother's pinkie toe clean off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока подчистую не сожрал мизинец моего брата.

They say the water's so pure there, it'll wash the past clean off you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода там такая чистая, что может смыть с тебя прошлое.

But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета.

Surely you don't reproach me for having a clear conscience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрекаешь меня в том, что у меня совесть чиста?

Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны.

I've heard it said, that now there are many clean boys among the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, я слышала, что теперь среди молодежи есть много чистых мальчиков.

There is in every walk of life the business conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любом поприще существует своя профессиональная совесть.

Cold like that, only not that clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не такие чистые.

But I will be covering over a wrong and that does not sit easily with my conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду покрывать нарушение, и это идет в разлад с моей совестью.

Not at all-it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько! Она несет мне сладчайшую в мире весть, да и потом, вы же страж моей совести! Поэтому можете не беспокоиться.

You better stay alive, 'cause I'm gonna make you clean that later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше выжить, потому что я собираюсь тебя почистить попозже.

Tragedy has brought us here, but we are faced with this decision, and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия привела нас сюда, но нам нужно принять решение, и мы просим вас непредвзято выслушать наших кандидатов и проголосовать, как вам подскажет совесть.

I don't have a guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет чувства вины.

'What's the matter with you?' I said. 'Have you got a guilty conscience?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это с тобой? - спрашиваю. - Или совесть нечиста?

Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь

Besides, you've always tried to lead a clean life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты всегда ратовал за честную жизнь.

You interested in clean clothes, three meals a day, and a much more comfortable bed than the one you're currently sleeping on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет чистой одежды, трехразовог питания, и постели помягче той, где ты отсыпаешься?

If you have a good conscience, then you're kind of worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обладаете чистой совестью, то вы, в каком то роде, никчемный человек.

So, if your conscience bothers you, lock it away in a strong box until our task is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если твоя совесть тебе докучает, запри ее в надежном ящике, пока мы не выполним задание.

Conor Cruise O'Brien wrote that Albert Camus was the writer most representative of the Western consciousness and conscience in its relation to the non-Western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конор Круз О'Брайен писал, что Альбер Камю был писателем, наиболее репрезентирующим западное сознание и совесть в их отношении к незападному миру.

Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights is designed to protect the right to freedom of thought, conscience, and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 18 Всеобщей Декларации прав человека направлена на защиту права на свободу мысли, совести и религии.

Non-Catholic conscientious objectors have the right to apply for alternative military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некатолики, отказывающиеся от военной службы по соображениям совести, имеют право подать заявление на альтернативную военную службу.

Furthermore, conscientiousness is the only personality trait that correlates with performance across all categories of jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, добросовестность является единственной личностной чертой, которая коррелирует с эффективностью работы во всех категориях рабочих мест.

In the series Scrubs, J.D.'s 'conscience' is his high school gym teacher in a bunny suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале скрабы совесть Джей Ди-это его школьный учитель физкультуры в костюме кролика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my conscience is clean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my conscience is clean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, conscience, is, clean , а также произношение и транскрипцию к «my conscience is clean». Также, к фразе «my conscience is clean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information