My oven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was my best - был моим лучшим
my anticipated - мой ожидаемый
from my holiday - из моего отпуска
my tasks was - мои задачи были
confidence in my skills - уверенность в своих навыках
i got my driving license - я получил мое водительское удостоверение
my new home - мой новый дом
my long career - моя долгая карьера
my sincere condolences to the family - мои искренние соболезнования семье
my favour - моя польза
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
oven-dry wood - абсолютно-сухая древесина
oven baked potatoes - запеченный в духовке картофель
oven dishwasher - печь посудомоечная машина
cook in the oven - готовить в духовке
air circulating oven - воздух циркулирует печь
oven chips - печь чипы
oven walls - стенки печи
oven it - печь него
in the middle of the oven - в середине печи
of the oven - печи
Синонимы к oven: kiln, microwave (oven), roaster, (kitchen) range, (kitchen) stove
Антонимы к oven: cooling device, ice box, icebox
Значение oven: an enclosed compartment, as in a kitchen range, for cooking and heating food.
Now while the oven's heating up, we dump the dirty bowls in the sink for mom to deal with later, and then we're done. |
Теперь пока разогревается духовка, мы бросаем грязные миски в раковину, чтобы с ними мама потом разбиралась. И мы закончили. |
Да, я видел ртутную печь раньше, и... |
|
He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony! |
Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы! |
These cookies are for Grant's bake sale at school, - and those just came out of the oven. |
Это печенье для Гранта, для распродажи домашней выпечки в школе и они только что из печки. |
Each corporate customer is provided with a microwave oven for the whole period of partnership at 1 oven per 15 lunch orders. |
Наше меню, включающее более 300 блюд, постоянно обновляется и дорабатывается с учетом пожеланий наших клиентов. В ассортименте представлены вегетарианские и диетические блюда. |
The invention relates to systems for cleaning fume gas exhausted from a coke ovens or coke-oven plants and can be used in the coke-chemical industry. |
Изобретение относится к установкам для очистки дымовых газов, отходящих от коксовых печей или коксовых батарей, и может быть использовано в коксохимической промышленности. |
Итак, у меня там курица запекается в духовке. |
|
I've got a filet mignon in the oven that's been marinating all day, a bottle of cabernet that's breathing. |
Расслабься, у меня в духовке бифштекс стоит, он целый день в маринаде пролежал, бутылка каберне ждёт. |
Spends his whole life devoted to the refrigerator then gets killed by an oven. |
Посвятил всю свою жизнь холодильникам, а умер от плиты. |
Instead of mending this fence, I'm going to take this clay oven. |
Вместо починки забора я возьму эту глиняную печь. |
Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart. |
Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью. |
A woman was standing at the oven, taking out baked potatoes one by one. |
У печи стояла женщина - она вынимала из нее печеные картофелины. |
Speaking of referrals, uh, a friend of mine, she just found out she's got a bun in the oven, and she's on the market for an O.B. |
Кстати, о рекомендациях, моя подруга только что узнала, что она в интересном положении, и она ищет акушера-гинеколога. |
Да, куриная запеканочка в духовке. |
|
First, preheat your oven to 300. |
Во-первых, нужно разогреть духовку до 300 |
чтобы получить идеальную индейку, прогрейте духовку до 165 градусов... |
|
Straight out of the oven, piping hot. |
Прямо из печи, с пылу, с жару. |
The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent. |
В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах. |
Gotta get your oven ready for that bun, baby. |
Твоя духовка должна быть готова к появлению пирожка. |
Does that oven over there work? |
Эта печь работает? |
Then when I got the swag, Ginetta locked the door and got out again by the oven. |
Когда деньги были взяты, Джинета опять заперла дверь и вылезла в трубу. |
Pop it back in the oven, would you? |
Поставьте его назад в духовку, хорошо? |
Она сложена, точно кирпичная печка. |
|
So you would like to know why the agency that has over-performed on Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner, and corporate image cleaner, is worthy of more business? |
То есть ты хочешь знать, почему агентство, сделавшее хитом пищевую плёнку, очистители духовки, ванны и репутации фирмы, достойно ещё одного клиента? |
Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. |
К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка. |
It's like an oven in here. |
Тут как в печке. |
Похоже на целую фуру стероидов. |
|
Это жарит вас изнутри подобно микроволновке. |
|
Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. |
Вот именно поэтому я и замаскировал ее под микроволновку. |
I left the pot roast in the oven. |
Я оставил тушеное мясо в духовке. |
Flashes his family jewels and you end up with a bun in the oven. |
Звенят своими побрякушками, а ты в итоге в подоле приносишь. |
Чье-то платье зацепилось за противень с гусем, и поднялась суматоха. |
|
The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by. |
Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким. |
Margaret carried a steaming bowl of vegetables and meat over to the table, and as she hurried to take the bread from the oven Jamie stood there, silently looking at her. |
Маргарет поставила на стол блюдо дымящегося овощного рагу с мясом и бегом вернулась к печи, вынула хлеб. Джейми молча наблюдал за девушкой. |
She opened the rusty oven door and took out a square pan full of big high biscuits. |
Потом она открыла ржавую дверцу духовки и вынула оттуда противень с пышными лепешками. |
И она поспешила к маленькой, пышущей жаром печке. |
|
I'll put your breakfast in the oven. |
Ладно, завтрак на плите. |
Skirting this outwork, they found a sort of earthen arch-an opening not much larger than the opening of an oven. |
Отклонив хворост, нашли они род земляного свода - отверстие, мало чем большее отверстия, бывающего в хлебной печи. |
The whole life I lay on the oven and now this. |
ЧЕРТ, Я ВСЮ ЖИЗНЬ ПРОЛЕЖАЛ НА ПЕЧИ, А ТЕПЕРЬ, НАТЕ ВАМ |
Ross, you don't even have oven mitts on. |
Росс, ты даже рукавицы не надел. |
He's gonna put the cornucopia tile on the oven backsplash. |
Он выложит плиткой с рисунком рога изобилия фартук у плиты на кухне. |
Lead oxide is a flux that causes lead and tin glazes to fuse to the earthenware biscuit body at a low oven temperature, about 800°C. |
Оксид свинца-это флюс, который заставляет свинцовую и оловянную глазурь плавиться на глиняном корпусе печенья при низкой температуре печи, около 800 ° C. |
Written in Cuneiform script, tablets were inscribed whilst the clay was moist, and baked hard in an oven or by the heat of the sun. |
Написанные клинописью таблички писались, пока глина была влажной,и крепко запекались в печи или на солнце. |
The castle has two vaulted storeys and an oven is located in a cellar with evidence of a spiral stairway that once ran to the top of the tower. |
Замок имеет два сводчатых этажа, а печь находится в подвале с остатками винтовой лестницы, которая когда-то вела на вершину башни. |
It can be prepared in a Dutch oven, crock pot, or baked in an oven and is often sold smoked. |
Он может быть приготовлен в голландской печи, горшке или запечен в духовке и часто продается копченым. |
The original product — an aerosol oven cleaner — was developed at Drackett in 1986. |
Оригинальный продукт-аэрозольный очиститель духовок-был разработан в компании Drackett в 1986 году. |
The pork is then cut into smaller pieces and baked in an oven until perfectly crispy. |
Затем свинину нарезают на более мелкие кусочки и запекают в духовке до идеальной хрустящей корочки. |
Oven cleaners are some of the most toxic household cleaning products available on the market. |
Чистящие средства для духовок являются одними из самых токсичных бытовых чистящих средств, доступных на рынке. |
Private companies like Planetoid Mines has developed ISRU equipment and an electrostatic levitation oven to mine and process minerals in space. |
Частные компании, такие как Planetoid Mines, разработали оборудование ISRU и электростатическую левитационную печь для добычи и переработки полезных ископаемых в космосе. |
Когда все будет готово, выньте доску из духовки и смажьте маслом. |
|
Their reward is an outdoor Sicilian pizza oven, and while Danielle admits that she has no idea how to make pizza, she says that she's going to learn it now. |
Их наградой является открытая сицилийская печь для пиццы, и хотя Даниэль признает, что она понятия не имеет, как готовить пиццу, она говорит, что собирается научиться этому прямо сейчас. |
Nitric acid or forced air oven oxidation can also be used to dissolve iron from the electrowinning cathodes before smelting. |
Азотная кислота или принудительное окисление в воздушной печи также могут быть использованы для растворения железа из электролизных катодов перед плавкой. |
A Roman oven was found in this location in 1922 containing three complete pots, fragments of others and a small clay lamp, all of which were given to Colchester Museum. |
В 1922 году в этом месте была найдена Римская печь, в которой находились три полных горшка, фрагменты других и маленькая глиняная лампа. |
Placing the oscillator in a crystal oven at a constant but higher-than-ambient temperature is another way to stabilize oscillator frequency. |
Другим способом стабилизации частоты генератора является помещение его в кристаллическую печь при постоянной, но более высокой, чем температура окружающей среды, температуре. |
From 1970 to 1976, the percentage of families owning a gas/electric range and oven rose from 5% to 51.8%, and a television set from 49.7% to 89.5%. |
С 1970 по 1976 год доля семей, имеющих газовую/электрическую плиту и духовку, выросла с 5% до 51,8%, а телевизор-с 49,7% до 89,5%. |
Today, bannock is most often deep-fried, pan-fried and oven-baked. |
Сегодня баннок чаще всего жарят во фритюре, жарят на сковороде и запекают в духовке. |
He finds Replevin hanging from the ceiling by one foot, breathing in gas from his oven. |
Он видит, что Реплевин свисает с потолка на одной ноге и вдыхает газ из своей духовки. |
Many recipes call for an oven temperature high enough to ensure that a Maillard reaction occurs. |
Многие рецепты требуют достаточно высокой температуры духовки, чтобы обеспечить протекание реакции Майяра. |
There are ways to prevent superheating in a microwave oven, such as putting an ice popstick in the glass or using a scratched container. |
Есть способы предотвратить перегрев в микроволновой печи, например, положить ледяную палочку в стакан или использовать поцарапанный контейнер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my oven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my oven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, oven , а также произношение и транскрипцию к «my oven». Также, к фразе «my oven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.