Narcotic hemp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
narcotic trafficking - незаконный оборот наркотиков
illicit traffic in narcotic drugs - незаконный оборот наркотических средств
narcotic drugs and psychotropic substances - наркотические средства и психотропные вещества
narcotic drugs and the commission - наркотические средства и комиссия
illicit demand for narcotic drugs - незаконный спрос на наркотические средства
use of narcotic drugs - использование наркотических средств
on narcotic drugs adopted - о наркотических средствах, принятых
commission of narcotic drugs - комиссия наркотических средств
narcotic drugs should - наркотические средства должны
against narcotic drugs - против наркотических средств
Синонимы к narcotic: tranquilizing, sleep-inducing, anesthetic, stupefacient, anodyne, soporific, opiate, sedative, painkilling, analgesic
Антонимы к narcotic: stimulating, invigorating, stimulative, awakening, stimulant, energizing, antidote, arousing, exhilarant, healthy
Значение narcotic: relating to or denoting narcotics or their effects or use.
hemp carpet - коврик из пеньки
deccan hemp - конопля декан
hemp combine - коноплеуборочный комбайн
bastard hemp - коноплевая датиска
nice hemp nettle - красивый пикульник
red hemp nettle - ладанниковый пикульник
sewn on hemp cords - сшитый на пеньковых шнурах
italian hemp - итальянская пенька
in hemp - в конопле
hemp clothing - конопля одежда
Синонимы к hemp: halter, cannabis
Антонимы к hemp: lock, separate, unstring
Значение hemp: the cannabis plant, especially when grown for its fiber.
Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty. |
В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
Phase one of N-7316 manifests like a recreational narcotic. |
Первая стадия N-7316 проявляется как... у расслабляющих наркотиков. |
Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide. |
Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире. |
It must, presumably, have been a narcotic of some sort if he died in his sleep and if there were no suspicious appearances. |
Очевидно, это был какой-то наркотик, если Ричард умер во сне и его смерть не вызвала подозрений. |
Малю-юсенькая рыбка в глубоком море наркотиков. |
|
In addition to growing staples, John Speed used his farm to produce the labor-intensive cash crop of hemp. |
Помимо выращивания основных продуктов питания, Джон Спид использовал свою ферму для производства трудоемкой товарной культуры конопли. |
Publications: Author of 150 publications on chemical toxicology, narcotic drugs and criminalistics. |
Публикации: автор 150 публикаций по вопросам химической токсикологии, наркотических средств и криминалистики. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries. |
Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах. |
The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions. |
При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций. |
However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств. |
Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community. |
Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества. |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество. |
We also implement programmes to protect our people from narcotic drugs and diseases transmitted through social contact. |
Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем. |
The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking. |
Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime. |
Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments. |
Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ. |
Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances. |
Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств. |
His Government had made it the nation's top priority to combat the problem of narcotic drugs. |
Правительство Мьянмы считает борьбу с наркотиками общенациональным делом и придает ей первостепенное значение. |
No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones. |
Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных. |
In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs. |
В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами. |
Any liberalization of the manufacture and sale of narcotic drugs would inevitably aggravate the problems considerably. |
Всякая либерализация производства и торговли наркотическими средствами неизбежно приведет к значительному обострению соответствующих проблем. |
Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone. |
Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным. |
A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts. |
А. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам. |
Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности. |
Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein. |
Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими. |
I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs. |
Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств. |
Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS. |
Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing. |
В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения. |
Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem. |
Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков. |
In 2002, Indian hemp eradication had been truly systematic for the first time since its cultivation began in Lebanon in 1930. |
В 2002 году уничтожение индийской конопли впервые за всю историю ее выращивания в Ливане с 1930 года приобрело подлинно систематический характер. |
Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins. |
В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время. |
Существо, Питер, оно не является незаконным наркотиком. |
|
Hemp is a dusky, dark fellow, a sort of Indian; but Manilla is as a golden-haired Circassian to behold. |
Пенька - это смуглокожая чернавка, вроде индианки, а манила с виду - златокудрая черкешенка. |
We are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning being so long in making their appearance. A narcotic taken with strychnine will delay the action of the poison for some hours. |
Теперь ясно, почему смерть наступила только утром - сильная доза снотворного отсрочила действие яда. |
This morning, I read a handbook on how to make hemp clothing. |
Сегодня утром я читал брошюру о том, как сделать одежду из конопли. |
Можно было бы заподозрить какой-то наркотик. |
|
Every year we harvest lots of hemp |
Каждый год мы собираем много гашиша |
I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life. |
Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь. |
A spindle is a straight spike usually made from wood used for spinning, twisting fibers such as wool, flax, hemp, cotton into yarn. |
Веретено-это прямой шип, обычно сделанный из дерева, используемого для прядения, скручивания волокон, таких как шерсть, лен, конопля, хлопок в пряжу. |
Ethylene oxide is an alkylating agent; it has irritating, sensitizing and narcotic effects. |
Оксид этилена является алкилирующим агентом, оказывает раздражающее, сенсибилизирующее и наркотическое действие. |
They are quick for their size and have large serrated tusks which produce a narcotic venom which renders the prey mindlessly—and defenselessly—happy. |
Они быстры для своих размеров и имеют большие зазубренные клыки, которые производят наркотический яд, который делает жертву бессмысленно—и беззащитно—счастливой. |
Many plants such as mustard plants, alpine pennycress, hemp, and pigweed have proven to be successful at hyperaccumulating contaminants at toxic waste sites. |
Многие растения, такие как горчица, альпийский пенникресс, конопля и свиноматка, оказались успешными в гипераккумуляции загрязняющих веществ на токсичных свалках. |
Hemp, like bamboo, is considered a sustainable crop. |
Конопля, как и бамбук, считается устойчивой культурой. |
They grew many industrial crops such as flax, hemp and hops. |
Они выращивали много технических культур, таких как лен, конопля и хмель. |
Still skeptical of the stock promoter, Jack asks Ann to research hemp stocks on the Internet to find anything suspicious. |
Все еще скептически относясь к фондовому промоутеру, Джек просит Энн изучить акции конопли в интернете, чтобы найти что-нибудь подозрительное. |
Hemp oil is cold-pressed from the seed and is high in unsaturated fatty acids. |
Конопляное масло холодного отжима из семян и имеет высокое содержание ненасыщенных жирных кислот. |
A 100-gram portion of hulled hemp seeds supplies 586 calories. |
100-граммовая порция очищенных семян конопли дает 586 калорий. |
Чистая конопля имеет текстуру, похожую на льняную. |
|
For clothing, in some instances, hemp is mixed with lyocell. |
Для одежды в некоторых случаях коноплю смешивают с лиоцеллом. |
BTW, what exactly is the best evidence that oxygen is narcotic? |
Кстати, что именно является лучшим доказательством того, что кислород является наркотическим веществом? |
Другие материалы, которые могут быть использованы, - это РАТАН и конопляная пальма. |
|
These mixtures prevent narcosis by replacing some or all of the inert fraction of the breathing gas with non-narcotic helium. |
Потому что на самом деле нет лучшего способа держать всю группу людей разделенными, чем поощрять разделение между собой. |
What became known as the Meyer-Overton Hypothesis may be illustrated by a graph comparing narcotic potency with solubility in oil. |
То, что стало известно как гипотеза Мейера-Овертона, можно проиллюстрировать диаграммой, сравнивающей наркотическую потенцию с растворимостью в масле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narcotic hemp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narcotic hemp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narcotic, hemp , а также произношение и транскрипцию к «narcotic hemp». Также, к фразе «narcotic hemp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.