Dusky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
сумеречный | twilight, dusk, crepuscular, dusky | ||
темный | dark, obscure, deep, black, murky, dusky | ||
смуглый | dark, swarthy, dusky, brown, black, swart | ||
сумрачный | gloomy, dusky, gray, dusk, dun, grey |
adjective
- shadowy, dark, dim, gloomy, murky, shady, unlit, unilluminated, sunless, moonless
- dark-skinned, dark, olive-skinned, swarthy, ebony, black, tanned, bronzed, coppery, brown
- swarthy, dark-skinned, swart
- twilight, twilit
bright, brightened, brilliant, illuminated, illumined, light, lit, lighted, lightsome, lucent, lucid, luminous
Dusky darkish in color.
The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses. |
Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно-розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами. |
Or they come out here, dusky maidens, lovely temperature, very pleasant views, great food, get a tan. |
Или они придут сюда, смуглые девы, прекрасная погодка очень приятные виды, великолепная еда, загар. |
In addition to this (and he ground his teeth as he remembered it), was the hour, dusky twilight; the place, so far away from home, and comparatively unfrequented. |
Он скрипел зубами при одной мысли о том, что Маргарет встречалась с возлюбленным в сумерках и в месте, удаленном от дома и довольно редко посещаемом. |
In the Dungeons & Dragons fantasy roleplaying game, the gorgon is a magical beast that resembles a bull, covered in dusky metallic scales. |
В фантастической ролевой игре Dungeons & Dragons Горгона-это магический зверь, напоминающий быка, покрытого темной металлической чешуей. |
Their colour is generally a dusky grey spotted with black or entirely black with the under parts whitish. |
Их окраска обычно темно-серая с черными пятнами или полностью черная с нижней частью беловатой. |
Dusky little bloodbeast are totally at odds with my decor.d your... |
Сумеречный маленький кровожадный монстр абсолютно несовместимы с моим декором. |
High on one faintly flushed cheek she had a black beauty mark, and her dusky mouth was parted slightly to show tiny white teeth. |
На одной румяной щеке чернеет родинка, темно-красный рот чуть приоткрыт, виднеются крохотные белые зубы. |
Would Madam care for a juniper cherry brandy or a Dusky Crow? |
Не желает ли мадам вишневого ликера с можжевельником или хорошего виски? |
His fingers were as cold as ice, and his lips burned like fire, but Virginia did not falter, as he led her across the dusky room. |
Пальцы его были холодны как лед, губы жгли как огонь, но Вирджиния не дрогнула и не отступила, и он повел ее через полутемную залу. |
It stood in a corner of the gallery, and the eyes followed one from the dusky frame... |
Он висел в углу галереи в темной раме, и его глаза повсюду следовали за мной... |
The inner surface of the ear is almost bare except for a dusky spot on the posterior border. |
Внутренняя поверхность уха почти голая, за исключением темного пятна на задней границе. |
The air in the barn was dusky in advance of the outside day. |
Сумрак постепенно окутывал конюшню, хотя на дворе было еще совсем светло. |
Coloration in life is typically a highly lustrous silver, with younger dories covered in a number of randomly placed dark, dusky spots. |
Окраска в жизни, как правило, очень блестящая серебристая, с более молодыми Дори, покрытыми рядом беспорядочно расположенных темных, темных пятен. |
The dusky Ilsigs saw nothing wrong in enslaving their own race. |
Смуглый илсиг не видел ничего дурного в порабощении собственных соплеменников. |
A dusky to silver stripe runs from the snout to the caudal peduncle. |
От рыла до хвостового стебля тянется темно-серебристая полоса. |
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk? |
Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность? |
The victors, assembling in large bands, gazed with wonder, not unmixed with fear, upon the flames, in which their own ranks and arms glanced dusky red. |
Победители с изумлением и даже со страхом взирали на пожар, отблески которого окрашивали багровым цветом их самих и их оружие. |
Both sexes are largely bluish black with dusky wings, but the male has a reddish-brown abdomen with a black tip. |
Оба пола в основном голубовато-черные с темными крыльями, но у самца брюшко красновато-коричневое с черным кончиком. |
Although Dusky v. United States affirmed the right to a competency evaluation, the specifics of the evaluation remain ambiguous. |
Хотя Dusky V. United States подтвердил право на оценку компетентности, специфика этой оценки остается неоднозначной. |
Неужели ты расчитываешь присвоить это сокровище? |
|
It was night, and against the dusky red of the sky the ruins thrust upward black and angular. |
Ночь уже наступила, и на мрачном фоне багрового неба высились черные зубчатые руины. |
The color of the specimens studied by Heinrich ranged from dark reddish brown, red, to dusky red. |
Цвет образцов, изученных Генрихом, колебался от темно-красновато-коричневого, красного до темно-красного. |
Initial skin findings include red-purple, dusky, flat spots known as macules that start on the trunk and spread out from there. |
Первоначальные кожные находки включают красно-фиолетовые, темные, плоские пятна, известные как макулы, которые начинаются на туловище и распространяются оттуда. |
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist, or the dusky dusk? |
Что заставляет слона идти вперед и вперед, невзирая на опасность? |
so I dropped off to sleep in his lap under the dusky, dreamy smell of... dying moons and shadows. |
Потом я заснула у него на коленях под сумеречным, неверным светом... умирающей луны и теней. |
Even now the floor is dusky, and shadow slowly mounts the walls, bringing the Dedlocks down like age and death. |
Полы уже во мгле, и тень медленно ползет вверх по стене, разя Дедлоков, как старость и смерть. |
The forest trees were all one dark, full, dusky green; the fern below them caught all the slanting sunbeams; the weather was sultry and broodingly still. |
Деревья в лесу оделись в темную, густую зелень, а папоротник под ними купался в косых солнечных лучах. Дни стояли знойные и душные. |
Hemp is a dusky, dark fellow, a sort of Indian; but Manilla is as a golden-haired Circassian to behold. |
Пенька - это смуглокожая чернавка, вроде индианки, а манила с виду - златокудрая черкешенка. |
The first time Temple went to the head of the stairs Minnie's eyeballs rolled out of the dusky light beside Miss Reba's door. |
Как только Темпл вышла на лестничную площадку, из тусклого света у двери мисс Ребы выкатились глаза Минни. |
But even in the distance their scant light-coloured garments, and dusky complexions, told them to be only the domestics of the mansion. |
Но даже на расстоянии по их скудной светлой одежде и темной коже можно было догадаться, что это слуги. |
The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight. |
Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами. |
Martha's dusky eyes followed him. |
Марта проводила его задумчивым взглядом черных глаз. |
As they did so they passed under the red sun, that appeared once more, mighty beyond the slope, a ball of dusky fire. |
Они проскальзывали по красному диску солнца, которое вновь показалось из-за откоса - огромный круг тускнеющего жара. |
The dusky houses about me stood faint and tall and dim; the trees towards the park were growing black. |
Со верх сторон меня обступали высокие, мрачные, пустые дома; деревья ближе к парку становились все чернее. |
While the plumage varies from overall greyish to brownish, and the bill from dusky to yellow, adult creamy-breasted thrushes always have distinctive blackish lores. |
В то время как оперение колеблется от общего сероватого до коричневатого, а клюв от смуглого до желтого, взрослые кремогрудые Дрозды всегда имеют характерные черноватые узоры. |
Do you hope to pluck this dusky jewel? Hello Hello Hello Hello I want you. I need my baby. |
Привет. Я люблю тебя Не подскажешь, как тебя зовут? |
As midnight was striking bronze blows upon the dusky air, Dorian Gray dressed commonly, and with a muffler wrapped round his throat, crept quietly out of the house. |
Когда бронзовый бой часов во мраке возвестил полночь, Дориан Грей в одежде простолюдина, обмотав шарфом шею, крадучись, вышел из дому. |
Я уделал этого черномазого ублюдка всеми способами. |
|
In the dusky emerald glow of the fire-gems she saw a shadowy figure bending over her. |
В мглистом зеленом полусвете над ней маячила неясная фигура. |
The flanks are paler and more tawny in the subspecies crotopezus, which also has the entire upper mandible dusky. |
Бока более бледные и рыжеватые у подвида crotopezus, у которого также вся верхняя челюсть темная. |
Well, contrary to my brother, I thought it was dark, dusky and supple... but I also said Australian Shiraz. |
В отличие от моего брата я считаю, что вино мрачное, меланхоличное и податливое но тоже говорю - Австралийский Шираз. |
Он выдержал испытания, придуманные для него лукавыми вельможами. |
|
A dark-haired, dusky man stood there, dressed in a normal gray ship suit, with an efficient-looking blaster loosely holstered at his side. |
Из люка вышел смуглый, темноволосый мужчина в обычном сером космическом комбинезоне. |
His dusky face, with big black eyes, was in action expressive, and in repose thoughtful. |
Его смуглое лицо с большими черными глазами было выразительно, а в минуты отдыха задумчиво. |
The definition of adjudicative competence was provided by the United States Supreme Court in Dusky v. United States. |
Определение судебной компетенции было дано Верховным судом Соединенных Штатов в деле Даски против Соединенных Штатов. |
Owls, dusky grouse, turkeys, and bullsnakes all find habitat in these drier, open woodlands. |
Совы, смуглые тетерева, индюки и бычьи змеи-все они обитают в этих сухих открытых лесах. |
And the preacher went out of the dusky tent into the blinding light. |
И проповедник вышел из темной палатки на слепящий солнечный свет. |
She probably landed men at Dusky Sound on the South Island's south west coast. |
Вероятно, она высадила людей в Даски-Саунд на юго-западном побережье Южного острова. |
- dusky sound - фьорд Даски-Саунд
- dusky shark - темная акула
- dusky warbler - смуглая камышевки
- dusky apartment - плохо освещённая комната
- dusky anchovy - тусклый анчоус
- In the dusky path of a dream - На сумрачной дороге мечты
- Her dusky cheek would burn like a poppy - Ее смуглая щека горела, как мак
- dusky obscurity - сумрачная безвестность
- Or roaming through the dusky wild - Или бродить по сумрачной дикой местности