Near shore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Near shore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недалеко от берега
Translate

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • developed in the near future - разработаны в ближайшем будущем

  • near surface region - вблизи поверхностной области

  • stands near by - стоит рядом с

  • can't get near - не может приблизиться

  • something near it - что-то рядом с ним

  • time draws near - Время приближается

  • near madrid - рядом с Мадридом

  • near-term market - в краткосрочной перспективе рынок

  • located near the beach - расположен рядом с пляжем

  • near a hospital - возле больницы

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.

- shore [noun]

noun: побережье, берег моря, край, крепление, подкос, опора, подпорка

adjective: береговой

verb: подпирать, сходить на берег, спускать на берег, плыть вдоль берега, оказывать поддержку, окаймлять, крепить, стричь, рубить, обдирать как липку


nearshore, close to the shore, near the shore, along shorelines, along the coast, along watersides, around the coast, at coast, by the beach, by the shore, close to shore, close to the banks, close to the coast, close to the edge, near a beach, near coast, near shorelines, near the bank, near the banks, near the beach


Hence he made haste to draw near the bonfire, which was burning magnificently in the middle of the Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому он поспешил к праздничному костру, великолепно пылавшему посреди площади.

It seemed to him as though one of the soldiers near him hit him on the head with the full swing of a bludgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы со всего размаха крепкой палкой кто-то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову.

Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу.

He then made nets from forest plants and casts them in the sea so that the children of Tangaroa soon lie in heaps on the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сделал сети из лесных растений и бросил их в море, так что дети Тангароа вскоре лежали грудами на берегу.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

'The Shrubs,' and take some place near the coast-under advice of course as to salubrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиповник будет, возможно, заколочен или сдан внаем, а сам я поселюсь где-нибудь в здоровой местности на побережье, разумеется, предварительно испросив совета врача.

The court martial dis-rated the master for having sailed too close to shore, and reprimanded the officer of the watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный трибунал осудил капитана за то, что он подплыл слишком близко к берегу, и сделал выговор вахтенному офицеру.

Near the washing-machine we have a hamper and bathroom scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с стиральная машина, у нас есть корзины и напольные весы.

He was inside a sphere some eight feet in diameter and his feet were near the center, while his cheek gently brushed the sphere's soft lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги разместились ближе к центру, а щека слегка касалась мягкой обивки.

The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт.

How did you feel seeing Marissa Shore, impaled in his antler room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы почувствовали, когда увидели Мариссу Шур, насаженую на рога?

The medic was folding blankets around everybody as they hit shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдшер тут же оборачивал одеялами всех выходящих на берег.

A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк.

This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.

Diary of Dreams hope to make up for the show in near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт.

One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.

Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей.

Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.

He made one orbit after that and crashed near Torricelli, apparently in attempt to land, for his jets fired just before crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он сделал еще один виток и разбился возле Торричелли, явно пытаясь совершить посадку, так как его дюзы заработали перед самым крушением.

Well, I work near him and he's going down tonight to track an anonymous tipster down in Riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рядом с ним работаю он хотел встретиться вечером с одним темным типом в Риверсайде.

Don't go near the mailbox!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подходите к ящику!

But Cal, Jem protested, you don't look even near as old as Atticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты по виду совсем не такая старая, как Аттикус, - запротестовал Джим.

Near here, there was a textiles factory. 800 jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рядом была текстильная фабрика. 800 рабочих мест.

I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов.

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее.

Then, although we heard further concussions in the near distance, it was as if a stillness had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, где-то неподалеку что-то еще сотрясалось и рушилось, но по сравнению с недавно пережитым создалось впечатление полного безмолвия.

Mr. Shore, representation can always be better, especially when we play Monday morning quarterback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом.

The ground was turned over near the pig-run and there were droppings that steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была взрыхлена земля и лежали дымящиеся комья.

(news reporter) Quentin Quale was attacked near his lab at Concordance Research last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Квентина Квейла было совершено нападение возле его лаборатории в исследовательском центре.

His flight team's demonstration near Saturn will be transmitted to the graduation ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пилотажная группа должна будет выполнять демонстрационный полет возле Сатурна. Полет будут транслировать во время церемонии выпуска.

One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар.

Lived in New Jersey near Rutgers University, where she was a postdoc engineer in eco-friendly design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жила в Нью-Джерси около Ратгерского университета, где она начала работать инженером в экологичном проекте.

Casing found near to Ryan's body came from a 9mm bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильза, найденная рядом с телом Райана, от 9 мм пули.

And his body was thrown up onto the sandy shore. Jamie lay there gasping, fighting for breath, filling his lungs with the cool, fresh sea air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в ту же минуту оказался на песчаном берегу и долго лежал, не в силах подняться, судорожно вдыхая прохладный свежий морской воздух.

Instead of turning back among the bushes, she rides out into the open ground; and with an air of bold determination advances towards the horsemen, now near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы свернуть в заросли, Исидора выезжает на открытое место и с решительным видом направляется навстречу всадникам.

The event's being held at the Shore Side Manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионат будет проводиться в Shore Side Manor.

We have to shore up the house tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны укрепить дом завтра.

There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью.

it was like an ocean, - waves crashing against the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он стал похож на океан, с бьющимися о берег волнами.

Er... I haven't got much sh-sh-shore leave, pretty lady, but what I have got, I'd like to spend with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпуск на берег у меня не-не-недолгий, красавица, но сколько его есть - хочу провести с тобой

If they float in toward shore,you'll come back some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если венок поплывет к берегу, значит ты вернешься.

How can a little puppet, only forty inches tall, have the strength to carry me on his shoulders all the way to shore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может маленькая кукла ростом с метр... дотащить меня до самого берега на своих плечах?

He went on shore with nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добрался до берега с пустыми руками.

Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу.

Her hair hangs dripping as she reaches to two attendants standing barefoot on the rocky shore on either side of her, lifting her out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее волос капает вода, когда она тянется к двум служанкам, стоящим босиком на каменистом берегу по обе стороны от нее, поднимая ее из воды.

Here, dolphins drive fish towards fishermen waiting along the shore and signal the men to cast their nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь дельфины гонят рыбу к рыбакам, ожидающим на берегу, и дают сигнал людям забросить сети.

The fishermen bang metal poles in the water in order to frighten and therefore guide noise-sensitive dolphins toward the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбаки бьют в воду металлическими шестами, чтобы напугать и таким образом направить чувствительных к шуму дельфинов к берегу.

An independently produced documentary film, The Other Shore, was released in early 2013, some months before Nyad's first successful swim from Cuba to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо снятый документальный фильм другой берег был выпущен в начале 2013 года, за несколько месяцев до первого успешного плавания Найада из Кубы во Флориду.

However, infected clams are concentrated in the higher parts of the tidal flats, closer to shore, and leave conspicuous zig-zag markings in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако зараженные моллюски концентрируются в более высоких частях приливных отмелей, ближе к берегу, и оставляют заметные зигзагообразные отметины на песке.

Pallavas are most noted for their patronage of architecture, the finest example being the Shore Temple, a UNESCO World Heritage Site in Mamallapuram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паллавы наиболее известны своим покровительством архитектуре, лучшим примером которого является береговой храм, внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в Мамаллапураме.

The monument is in place on the shore near Lower Amherst Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник установлен на берегу у нижней Амхерст-стрит.

From there Vespucci continued up the South American coast to the Gulf of Paria and along the shore of what is now Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда Веспуччи продолжил свой путь вверх по южноамериканскому побережью до залива Париа и вдоль побережья нынешней Венесуэлы.

Dick and Pauly Shore discussed the possibility of a sequel to In the Army Now during his appearance on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дик и Полли Шор обсуждали возможность продолжения фильма в армии сейчас во время его появления на шоу.

Courier attempted to cut out the lugger but came under fire from the battery's 24-pounders and a 12-pounder field piece on shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курьер попытался вырезать Люггер, но попал под огонь 24-фунтовых орудий батареи и 12-фунтового полевого орудия на берегу.

The property itself abutted the shore of Lake Erie, near the west end of Huntington Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам дом примыкал к берегу озера Эри, недалеко от западной оконечности резервации Хантингтон.

The Finnish Army was then expected to advance along the eastern shore of Lake Ladoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финская армия должна была тогда наступать вдоль восточного берега Ладожского озера.

Radiotelegraphy proved effective for rescue work in sea disasters by enabling effective communication between ships and from ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелеграфия доказала свою эффективность для спасательных работ при морских катастрофах, обеспечивая эффективную связь между судами и с корабля на берег.

There was a short-lived bay whaling station in operation on the fore-shore in the 1830s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-х годах на переднем берегу действовала недолговечная китобойная станция.

The first road to Hallstatt was only built in 1890, along the west shore, partially by rock blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая дорога в Гальштат была построена только в 1890 году, вдоль западного берега, частично путем подрыва горных пород.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «near shore». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «near shore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: near, shore , а также произношение и транскрипцию к «near shore». Также, к фразе «near shore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information