Need to be consulted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Need to be consulted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Необходимо проводить консультации
Translate

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • or do i need - или мне нужно

  • need long time - нужно много времени

  • need for alignment - Необходимость выравнивания

  • need of modification - необходимость модификации

  • triggers the need - вызывает необходимость

  • need and potential - потребность и потенциал

  • need to be enabled - Необходимо включить

  • might well need - может также необходимо

  • i need to go to the hospital - мне нужно ехать в больницу

  • i need you to know that i - мне нужно, чтобы вы знали, что я

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- consulted

консультировались

  • has been consulted - были проведены консультации

  • consulted an expert - консультации с экспертом

  • may be consulted - можно ознакомиться

  • has consulted with - проконсультировался с

  • are consulted - консультируются

  • person consulted - человек консультировался

  • be consulted at any time - проводить консультации в любое время

  • can be consulted by - можно ознакомиться по

  • could be consulted by - можно ознакомиться по

  • consulted the competent - консультации с компетентным

  • Синонимы к consulted: consult, discussed, conferred, talked, consulting, deliberated, parleyed, refer, argued, confer

    Антонимы к consulted: disregarded, ungrouped, forgot, ignored, overlooked, acted, avoided, baffled, bemused, bewildered

    Значение consulted: simple past tense and past participle of consult.



Livy states that the Seleucid king consulted Hannibal on the strategic concerns of making war on Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливий утверждает, что царь Селевкидов консультировался с Ганнибалом по стратегическим вопросам ведения войны с Римом.

” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара.

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

I think it's, you know, a lot of the reasons are, no need to explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что, знаете, много причин , нет необходимости объяснять.

They say A friend in need is a friend indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят : Друзья познаются в беде.

Generators need every drop of fuel they can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

We just need to get a licence and we could be married in months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся.

Our citizens need to feel safe, but they also need homes and jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши граждане должны быть в безопасности, но ещё им нужна работа и жильё.

I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе.

Tokyo had consulted with Washington on the operation and accepted the American directives regarding security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токио провел консультации с Вашингтоном и принял все американские требования по безопасности перевозок.

I left some reference books I need for my lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции.

There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда.

We need to chase him with the goggle rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

These need to be widely held, not confined to the political leadership;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

The secretariat consulted the bureau of the Committee and prioritised as requested its programme elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат провел консультации с бюро Комитета и установил требуемые приоритеты по элементам программы.

We need the international community to help us face major challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы.

I just need to tell you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

You need to hurry before the trail gets cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен спешить идти по следам.

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

First, you need learn not to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала тебе надо научиться не бояться.

You need a reference from your doctor to show it's necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача.

The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население.

Only one hitch... we need Emmett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна загвоздка... нам нужен Эммет.

Where necessary, the loss adjusters and accountants were again consulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В необходимых случаях вновь запрашивалась помощь со стороны оценщиков и бухгалтеров.

All the psychiatrists and psychologists I consulted were convinced we'd have trouble finding a single person that'd go all the way through to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все психиатры и психологи, кого я спрашивал, уверяли, что мы с трудом найдём хотя бы одного, кто доберётся до конца.

Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил?

When we first found the hammer in New Mexico, I consulted one of the world's leading experts on Norse mythology ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы впервые нашли молот в Нью Мексико, я консультировался с одним из ведущих мировых экспертов в норвежской мифологии...

'It is a little fancy of my wife's, and ladies' fancies, you know, madam, ladies' fancies must be consulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая прихоть моей жены, а дамским капризам, как вам известно, сударыня, следует потакать.

France and Italy were not consulted before the signing, directly undermining the League of Nations and setting the Treaty of Versailles on the path towards irrelevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Италия не были проконсультированы до подписания, что непосредственно подрывало Лигу Наций и ставило Версальский договор на путь ненужности.

Previous authors do not need to be consulted before making changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С предыдущими авторами не нужно консультироваться перед внесением изменений.

However, other than for minor injuries, a veterinarian should be consulted before treating a sick or injured animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, за исключением небольших травм, перед лечением больного или раненого животного следует проконсультироваться с ветеринаром.

The library is publicly accessible as a museum and the books can be consulted by scholars and researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека является общедоступным музеем, и с книгами могут ознакомиться ученые и исследователи.

Although Nichols was not consulted over the character's casting, Saldana personally reached out to Nichols, who in turn helped her prepare for the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Николс не консультировался по поводу подбора персонажа, Салдана лично связалась с Николсом, который, в свою очередь, помог ей подготовиться к роли.

To decide which therapies to participate in, visitors either consulted Rajneesh or selected according to their own preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить, в какой терапии участвовать, посетители либо консультировались с Раджнишем, либо выбирали в соответствии со своими предпочтениями.

Before leaving, Rimbaud consulted a British doctor who mistakenly diagnosed tubercular synovitis, and recommended immediate amputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отъездом Рембо проконсультировался с британским врачом, который ошибочно диагностировал туберкулезный синовит и рекомендовал немедленную ампутацию.

Initially the club was financed by Consultecom but in 2007 became a Society fully funded by the membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально клуб финансировался Consultecom, но в 2007 году стал обществом, полностью финансируемым его членами.

Alternatively, is there a seminal work on SS, which can be consulted for a suitable outline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует ли плодотворная работа по СС, с которой можно проконсультироваться для получения подходящего плана?

Both of these innovations were originated and popularized by Jigoro Kano, the founder of judo and one of the men Funakoshi consulted in his efforts to modernize karate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти нововведения были инициированы и популяризированы Дзигоро Кано, основателем дзюдо и одним из людей, с которыми Фунакоши консультировался в своих усилиях по модернизации каратэ.

The records generated by performance reviews might be consulted during binding arbitration to decide whether a firing was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обязательного арбитражного разбирательства можно было бы ознакомиться с записями, полученными в результате анализа результатов работы,чтобы решить, является ли увольнение оправданным.

This traditional system of registry, kept for all Japanese by the Ministry of Justice since the 19th century, would reveal an individual's buraku ancestry if consulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиционная система регистрации, сохраняемая для всех японцев Министерством юстиции с 19-го века, позволила бы выявить предков Бураку, если бы с ними проконсультировались.

He was its official head but he only occasionally attended its meetings, and was not likely to be consulted about what the cardinals saw as routine matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ее официальным главой, но лишь изредка посещал ее заседания, и вряд ли с ним советовались по поводу того, что кардиналы считали рутинными делами.

Elizabeth I consulted her astrologer, John Dee, before deciding on an auspicious date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета I посоветовалась со своим астрологом Джоном Ди, прежде чем выбрать благоприятную дату.

He was therefore head of the Servites at the time of the Venetian Interdict, and was consulted by Paolo Sarpi in Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он был главой Сервитов во время Венецианского интердикта, и с ним консультировался Паоло Сарпи в Венеции.

After marine archaeologists consulted shipping records and newspaper reports they determined that the ship was probably the West Ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как морские археологи изучили судовые отчеты и газетные сообщения, они определили, что судно, вероятно, было западным хребтом.

In the West, political leaders have sometimes consulted astrologers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Западе политические лидеры иногда консультируются с астрологами.

Six months later, following heightened public attention from the first ABLV death, she consulted a GP regarding testing for the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя, после повышенного внимания общественности после первой смерти от АБЛВ, она проконсультировалась с врачом по поводу тестирования на вирус.

Michel and her family, as well as her community, became convinced and consulted several priests, asking for an exorcism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель и ее семья, а также ее община убедились в этом и обратились к нескольким священникам с просьбой об экзорцизме.

Danyliv consulted with justice John Sopinka, lawyers Pavlo Chumak, Stepan Rozsokha and the Canadian Minister for Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данилов консультировался с судьей Джоном Сопинкой, юристами Павлом Чумаком, Степаном Розохой и канадским министром юстиции.

It does not appear that any Samoans were consulted about the partition and the monarchy was also abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, ни с кем из самоанцев не советовались по поводу раздела, и монархия также была упразднена.

The people of the macro state were not consulted about its imposition onto all of the various peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С народом макрогосударства не советовались по поводу его навязывания всем различным народам.

These articles can be consulted with regard to the Roman-Rite liturgical year before 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими статьями можно ознакомиться относительно литургического года римского обряда до 1960 года.

In contrast, Sprenger never conducted a witch trial though he was consulted in a few cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, Шпренгер никогда не проводил суд над ведьмами, хотя в некоторых случаях с ним консультировались.

Of course if the text of the original source was consulted in making the edit, that would be another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если бы при редактировании текста исходного источника были использованы ссылки на него, это было бы совсем другое дело.

The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий.

As Internet communication grew in popularity, users began to forgo the doctors and hospitals often consulted for medical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть два общепринятых произношения слова Герцеговина, поэтому я добавил другое с указанием источника.

I'm working on List of Prunus species and I'm wondering which databases are supposed to be consulted/included?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над списком видов Prunus, и мне интересно, с какими базами данных предполагается консультироваться/включать?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to be consulted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to be consulted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, be, consulted , а также произношение и транскрипцию к «need to be consulted». Также, к фразе «need to be consulted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information