Needs vary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Needs vary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности изменяются
Translate

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • attend your needs - посещать ваши потребности

  • lady needs - потребности леди

  • computer needs - компьютерные потребности

  • housekeeping needs - потребности домашнего хозяйства

  • activity needs - потребности деятельности

  • needs to establish - необходимо установить

  • who needs you - кто нуждается в вас

  • everyone needs to - каждый должен

  • basic daily needs - основные ежедневные потребности

  • meeting local needs - удовлетворение местных потребностей

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.

- vary [verb]

verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации

  • may vary significantly - могут значительно отличаться

  • vary in space - изменяться в пространстве

  • actual results may vary - Фактические результаты могут отличаться

  • growth rates vary - темпы роста изменяются

  • vary by destination - варьироваться в зависимости от назначения

  • vary in size - различаются по размеру

  • rates vary - ставки варьируются

  • typically vary - обычно изменяются

  • delivery time may vary - Срок поставки может изменяться

  • vary based on - варьироваться в зависимости от

  • Синонимы к vary: be different, conflict, differ, be dissimilar, rise and fall, shift, alter, deviate, fluctuate, change

    Антонимы к vary: stay, remain, be steady, hold

    Значение vary: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.



You look like a man who needs a meal before he perishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты похож на человека, который умрёт, если не поест.

Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

These institutions are, however, also intended for younger people with special needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эти учреждения предназначены и для более молодых людей, испытывающих особые потребности.

And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать.

Specific cost effectiveness values can be quite different, depending on the national or regional environmental needs and market situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные оценки рентабельности могут весьма различаться в зависимости от национальных или региональных экологических потребностей и ситуации на рынке.

Likewise, water governance needs to be improved to enhance coordination and priority setting among different water users and reconcile water conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практику руководства водохозяйственной деятельностью нужно также улучшить, чтобы лучше координировать деятельность и устанавливать приоритеты среди различных водопользователей и улаживать водные конфликты.

In most countries in Africa, government spending needs to be supported by increased international funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран Африки государственные расходы необходимо дополнить более широкомасштабным международным финансированием.

So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды.

War-torn countries also vary in economic and social capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, пострадавшие от военных действий, также отличаются друг от друга по своему экономическому и социальному потенциалу.

On the other hand, if a war is won or stalemated, what happens to the real value of stocks will vary with the individual war and the individual stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в случае победы в войне, или если война зашла в тупик, изменение реальной стоимости акций будет происходить в зависимости от того, что это за война и что это за акции.

So that we can deal with your needs more specifically, we would appreciate it if you could phone us or meet us to discuss your requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы мы могли более целенаправленно ознакомиться с Вашими потребностями, мы просили бы сообщить нам Ваши пожелания по телефону или в личной беседе.

Estimates vary, but some observers now put the death toll in Syria at nearly 500,000 and climbing — roughly 2.5 percent of the prewar population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные оценки разнятся, но по заявлению некоторых наблюдателей, число погибших в Сирии оставляет около 500 тысяч человек и приближается примерно к 2,5% от довоенной численности населения страны.

You and I have talked for hours about ways the Church needs to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой часами разговаривали о возможных путях реформирования церкви.

Lifted by those eternal swells, you needs must own the seductive god, bowing your head to Pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерно вздымаемый его валами, поневоле начинаешь признавать бога-соблазнителя, склоняя голову перед великим Паном.

It just needs to pull them from the places still worth salvaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нужно было убрать их из тех мест, что заслуживают спасения.

He needs immediate medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему требуется безотлагательная медицинская помощь.

The Kurtwell case needs to be examined by a person of substantial reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Куртвела должно быть оценено человеком с существенной репутацией.

All someone needs is the willingness to trade his life for mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что другим нужно, так это желание отдать свою жизнь за меня

Depending on the expenses to be counted, the final cost is estimated to vary from $100,000 to $20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от подлежащих подсчету расходов конечная стоимость может варьироваться от 100 000 до 20 млн.

A limitation of KED is the instability of the extended matrix in the case that the covariate does not vary smoothly in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничением КЭД является неустойчивость расширенной матрицы в том случае, если ковариата не изменяется плавно в пространстве.

The contamination level of the rinse water can vary a great deal depending on the particular process step that is being rinsed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень загрязнения промывочной воды может сильно варьироваться в зависимости от конкретного этапа процесса, который промывается в данный момент.

Once Shakespeare mastered traditional blank verse, he began to interrupt and vary its flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Шекспир освоил традиционный чистый стих, он начал прерывать и варьировать его течение.

The depiction of the galero in arms can vary greatly depending on the artist's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение галеро с оружием в руках может сильно варьироваться в зависимости от стиля художника.

The terms are not strictly defined, and vary within the literature as definitions based on new technologies tend to change over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины не являются строго определенными и варьируются в литературе, поскольку определения, основанные на новых технологиях, имеют тенденцию меняться с течением времени.

Timing can vary, but it usually falls on the 2+ and the 4 of the 44 time, thus anticipating the third and first beats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронометраж может варьироваться, но обычно он приходится на 2+ и 4 из 44 раз, таким образом, предвосхищая третий и первый удары.

Yeasts vary in regard to the temperature range in which they grow best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожжи различаются в зависимости от температурного диапазона, в котором они растут лучше всего.

The exact speed with which a turn is executed can vary, as can its rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная скорость, с которой выполняется поворот, может меняться, как и его ритм.

The caves vary in size from season to season and are unpredictably dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер пещер варьируется от сезона к сезону и непредсказуемо опасен.

Humanist designs vary more than gothic or geometric designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистические проекты отличаются больше, чем готические или геометрические проекты.

The manner of election, the nature of candidate qualifications, and the electors vary from case to case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ избрания, характер квалификации кандидатов и выборщики варьируются от случая к случаю.

Contemporary estimates vary widely; for example Froissart's third version of his Chronicles more than doubles his estimate in the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные оценки сильно различаются; например, третья версия Хроник Фруассара более чем удваивает его оценку в первой.

However, the probabilities and F will vary if different N, V, T are selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вероятности и F будут различны, если выбраны различные N, V, T.

The signs and symptoms of infectious mononucleosis vary with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы инфекционного мононуклеоза меняются с возрастом.

Each seller would vary her output based on the output of the other and the market price would be determined by the total quantity supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продавец будет варьировать свою продукцию в зависимости от продукции другого, и рыночная цена будет определяться общим количеством поставляемой продукции.

The results of recent studies analyzing bitcoin's carbon footprint vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты недавних исследований, анализирующих углеродный след биткойна, различаются.

The gelling and melting temperatures vary depending on the type of agarose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура желирования и плавления зависит от типа агарозы.

The pH of a solution containing a buffering agent can only vary within a narrow range, regardless of what else may be present in the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН раствора, содержащего буферный агент, может изменяться только в узком диапазоне, независимо от того, что еще может присутствовать в растворе.

By this definition, lunar days generally vary in duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому определению, лунные дни обычно различаются по продолжительности.

Penalties for unsuccessfully challenging an acceptable play vary in club and tournament play and are described in greater detail below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы за неудачное оспаривание приемлемой игры варьируются в зависимости от клубной и турнирной игры и более подробно описаны ниже.

Thermoclines vary in thickness from a few hundred meters to nearly a thousand meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщина термоклина варьируется от нескольких сотен метров до почти тысячи метров.

Papers vary in texture, hue, acidity, and strength when wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага различается по текстуре, оттенку, кислотности и прочности при увлажнении.

In Austria, summer vacation dates vary by region, however the break lasts nine weeks throughout the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австрии даты летних каникул варьируются в зависимости от региона, однако перерыв длится девять недель по всей стране.

The effectiveness of the DRS will vary from track to track and, to a lesser extent, from car to car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность DRS будет варьироваться от трека к треку и, в меньшей степени, от автомобиля к автомобилю.

Most people tolerate the surgery without much pain, though this can vary from person to person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей переносят операцию без особой боли, хотя это может варьироваться от человека к человеку.

Mattresses are typically made to conform to bed sizing standards that vary by market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрасы обычно изготавливаются в соответствии со стандартами размеров кроватей, которые варьируются в зависимости от рынка.

Pain can vary from a dull constant ache to a sudden sharp feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль может варьироваться от тупой постоянной боли до внезапного острого ощущения.

The actual packet loss rate of an Access points vary widely for different link conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая скорость потери пакетов точек доступа сильно различается для различных условий соединения.

Bladder stones vary in number, size and consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни мочевого пузыря различаются по количеству, размеру и консистенции.

Temperatures also vary depending on the altitude and sun exposure of a given slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура также меняется в зависимости от высоты и воздействия солнца на данном склоне.

Pretas dwell in the waste and desert places of the earth, and vary in situation according to their past karma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преты обитают в пустынных и пустынных местах Земли и меняются в зависимости от своей прошлой кармы.

The more needs vary, the more workers have to specialize the more alienated they become towards each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше различаются потребности, чем больше рабочих должны специализироваться, тем более отчужденными они становятся по отношению друг к другу.

The symptoms of CRPS vary in severity and duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы КРП различаются по степени тяжести и длительности.

They vary in intensity, range and speed at which they feel this stretching painful sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они различаются по интенсивности, диапазону и скорости, с которой они испытывают это растягивающее болезненное ощущение.

Concentrations vary from low to normal to high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрации варьируются от низких до нормальных и высоких.

Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться.

Research has shown that perception of the Müller-Lyer illusion can vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что восприятие иллюзии Мюллера-Лайера может меняться.

Attenuation coefficients vary widely for different media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициенты затухания сильно варьируются для различных сред.

Consequences for offenders vary from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия для правонарушителей варьируются от страны к стране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needs vary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needs vary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needs, vary , а также произношение и транскрипцию к «needs vary». Также, к фразе «needs vary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information