Neighbouring port - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neighbouring commune - район
neighbouring note - вспомогательная нота
neighbouring part - смежная деталь
neighbouring property - соседняя собственность
neighbouring room - соседний номер
neighbouring router - соседний маршрутизатор
neighbouring tone - вспомогательная нота
neighbouring island - близлежащий остров
neighbouring inhabitants - окрестные жители
impact on neighbouring countries - влияние на соседние государства
Синонимы к neighbouring: near, close, adjoining, connecting, proximate, adjacent, bordering, close/near at hand, nearby, next-door
Антонимы к neighbouring: cut off, distant, far flung, faraway, godforsaken, in the back of beyond, in the middle of nowhere, inaccessible, isolated, obscure
Значение neighbouring: next to or very near another place; adjacent.
noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура
adjective: портовый, левый
verb: держать в строевой стойке, класть руля налево
port of call - порт захода
deep water port act - Закон о глубоководных портах
listen port number - номер порта прослушивания
east spare port - восточный резервный порт
antenna feeder port - порт антенного фидера
port forwarding - перенаправление портов
reserved network port - зарезервированный сетевой порт
advanced graphics port - ускоренный графический порт
international sea port - международный морской порт
important river port - важный речной порт
Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven
Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area
Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
Other major towns are the port town of Muara, the oil-producing town of Seria and its neighbouring town, Kuala Belait. |
Другими крупными городами являются портовый город Муара, нефтедобывающий город серия и соседний с ним Город Куала-Белаит. |
Weapons that are ordered from the arms markets in one of the neighbouring Gulf States are first delivered by boat to the port of Boosaaso. |
Вооружения, заказываемые на оружейных рынках одного из соседних государств Залива, сначала доставляются морским путем в порт Босасо. |
The name of the city is from the Latin word for port or harbor, portus, but the second element of Portus Cale is less clear. |
Название города происходит от латинского слова порт или гавань, portus, но второй элемент Portus Cale менее ясен. |
The line starts from Port Louis and will go to Curepipe when completed. |
Линия начинается от Порт-Луи и будет идти к Curepipe, когда будет завершена. |
Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа. |
|
Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities. |
Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы. |
Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased. |
Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась. |
The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours. |
Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями. |
In Latin America, leaders have united to collectively support neighbours under stress through the Union of South American Nations. |
В Латинской Америке лидеры стран объединились под эгидой Союза южноамериканских наций для совместного оказания поддержки соседним странам, находящимся в тяжелом положении. |
To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince. |
Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе. |
Paragraph 165 should be redrafted to include references to transborder issues, or actions which negatively affect neighbours and infringe on their sovereignty. |
Формулировку пункта 165 следует изменить, включив в него ссылки на трансграничные вопросы или меры, которые оказывают негативное воздействие на соседние страны и нарушают их суверенитет. |
If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port on your HDTV or monitor. |
Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора. |
A barrow, in the vicinity of the castle, is pointed out as the tomb of the memorable Hengist; and various monuments, of great antiquity and curiosity, are shown in the neighbouring churchyard. |
Вблизи замка есть курган, предполагаемая могила знаменитого Хенгиста, а на соседнем кладбище множество замечательных памятников седой старины. |
Ваши соседи позвонили, когда... |
|
As for the lives of one's neighbours, if one wishes to be a prig or a Puritan, one can flaunt one's moral views about them, but they are not one's concern. |
Филистеры или пуритане могут, если им угодно, навязывать другим свои нравственные правила, но я утверждаю, что вмешиваться в жизнь наших ближних - вовсе не наше дело. |
They specialize in converting warehouses in port cities all over they world. |
Они занимаются переоборудованием товарных складов в города-порты по всему миру. |
I'm guessing Mitchell's dad and his cronies at the Neighbourhood Watch put you up to this. |
Полагаю, вас сюда прислал папаша Митчелла и его приспешники из Соседского Дозора. |
Значит, 13 по горизонтали это Порт-о-Пренс |
|
No port is going to let us dock with our transponder off. |
Ни один порт не примет нас с выключенными передатчиками |
Из порта Чикаго два дня назад вышла баржа. |
|
So you smuggled them in, and Muncie grabbed 'em at the port. |
Значит, вы их ввезли контрабандой, а Манси перехватила их в порту. |
Starboard,port? |
Правый порт, левый борт? |
He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation. |
Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию. |
'And he will be rich, and I shall like to be the greatest woman of the neighbourhood, and I shall be proud of having such a husband.' |
И он будет богат, и я, разумеется, стану первой дамой в округе. И смогу гордиться, что у меня такой муж. |
The PFCs allow plant cells exposed to space flight to be fixed in orbit by insertion of a chemical fixative via syringe through a septum port. |
ПФУ позволяют фиксировать растительные клетки, подвергшиеся космическому полету, на орбите путем введения химического фиксатора через шприц через порт перегородки. |
The knock-on effect virtually sealed the fate of Methil as a major port on the East of Scotland. |
Эффект стука фактически определил судьбу метила как крупного порта на востоке Шотландии. |
The port of Sunda still pretty much served as a trading post or colony of Srivijaya. |
Порт Сунда все еще в значительной степени служил торговым пунктом или колонией Шривиджайи. |
The Board of the Port of Liverpool obtained a Private Act of Parliament to construct a chain of Popham optical semaphore stations from Liverpool to Holyhead in 1825. |
В 1825 году правление Ливерпульского порта получило частный акт парламента о строительстве сети оптических семафорных станций Попхэма от Ливерпуля до Холихеда. |
An exception to this would be a German population which arrived at the port of Huacho and traveled inland to colonize the Pozuzo and Oxapampa regions. |
Исключением из этого правила было бы немецкое население, которое прибыло в порт Уачо и отправилось вглубь страны колонизировать районы Позуцо и Оксапампа. |
Rijeka has efficient road connections to other parts of Croatia and neighbouring countries. |
Риека имеет эффективное автомобильное сообщение с другими частями Хорватии и соседними странами. |
The loss of Kolberg cost Prussia its last port on the Baltic Sea. |
Потеря Кольберга стоила Пруссии ее последнего порта на Балтийском море. |
In 2015, there were more private firearms in Australia than there were before the Port Arthur massacre, when 1 million firearms were destroyed. |
В 2015 году в Австралии было больше частного огнестрельного оружия, чем до Порт-Артурской резни, когда был уничтожен 1 миллион единиц огнестрельного оружия. |
The Indian Navy diverted three ships to the Port of Beira to provide humanitarian assistance. |
Военно-морские силы Индии направили три корабля в порт Бейра для оказания гуманитарной помощи. |
He spent his childhood in a poor neighbourhood and later studied philosophy at the University of Algiers. |
Детство он провел в бедном квартале, а позже изучал философию в алжирском университете. |
Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed. |
Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты. |
In his travels, he identified a headland near the entrance to Port Royal Sound. |
Во время своих путешествий он обнаружил мыс у входа в Порт-Ройял-саунд. |
It is one of a number of old port communities on this coast and at one point served as port for Dunfermline. |
Это одна из многих старых портовых общин на этом побережье и в какой-то момент служила портом для Данфермлина. |
In Western Europe and its colonies, executioners were often shunned by their neighbours, with their work as knackers also disreputable. |
В Западной Европе и ее колониях палачей часто избегали соседи, а их работа в качестве живодеров также пользовалась дурной славой. |
In Novi Zagreb, the neighbourhoods of Blato and Lanište expanded significantly, including the Zagreb Arena and the adjoining business centre. |
В новом Загребе значительно расширились кварталы Блато и Ланиште, включая арену Загреба и прилегающий к ней бизнес-центр. |
Although they collaborated with French studio Widescreen Games for the console port, it entered development limbo. |
Хотя они сотрудничали с французской студией широкоэкранных игр для консольного порта,он вошел в Лимб развития. |
Switzerland has a more flexible job market than neighbouring countries and the unemployment rate is very low. |
Швейцария имеет более гибкий рынок труда, чем соседние страны, и уровень безработицы здесь очень низок. |
Hydnora triceps, freshly cut fruit near Port Nolloth, South Africa, 2002. |
Hydnora triceps, свежесрезанные фрукты близ порт-Ноллота, Южная Африка, 2002 год. |
The Japanese attempted to deny the Russians use of Port Arthur. |
Японцы пытались отказать русским в использовании Порт-Артура. |
The Trans-Siberian Railway was built to connect European Russia with Vladivostok, Russia's most important Pacific Ocean port. |
Транссибирская магистраль была построена для того, чтобы соединить европейскую Россию с Владивостоком, самым важным портом России на Тихом океане. |
Соседние районы охватывают от 2000 до 10 000 семей. |
|
Having never released a title for PC, Square decided to treat the port as a sales experiment. |
Так и не выпустив название для ПК, Square решила рассматривать порт как эксперимент по продажам. |
Tiger Woods comparison - Reid Stowe left port with over $10,000 in back child support. |
Сравнение с Тайгером Вудсом - Рид Стоу покинул порт с более чем 10 000 долларов в качестве задней поддержки ребенка. |
Henry Grace founded Mangotsfield Cricket Club in 1845 to represent several neighbouring villages including Downend. |
Генри Грейс основана Манготсфилде крикетного клуба в 1845 году представить несколько соседних деревень, в том числе Downend. |
Twelve RCMP officers responded to the scene and set up a perimeter around the woods and the surrounding neighbourhood. |
Двенадцать офицеров КККП прибыли на место происшествия и установили периметр вокруг леса и прилегающей территории. |
In the 19th century, a new port district known as the Porto Nuovo was built northeast to the city centre. |
В 19 веке к северо-востоку от центра города был построен новый портовый район, известный как Порто-Нуово. |
A port to the Commodore 64 by Joe Vierra was released in 1984. |
Порт для Commodore 64 от Joe Vierra был выпущен в 1984 году. |
Originally, the tradition was restricted to the area of East Kent, although in the twentieth century it spread into neighbouring West Kent. |
Первоначально эта традиция была ограничена областью Восточного Кента, хотя в двадцатом веке она распространилась и на соседний Западный Кент. |
They were deployed along the beaches of Dieppe and the neighbouring towns, covering all the likely landing places. |
Они были развернуты вдоль пляжей Дьеппа и соседних городов, прикрывая все вероятные места высадки. |
Many famous market neighbourhoods were affected, including Khlong Thom, Saphan Lek, and the flower market at Pak Khlong Talat. |
Пострадали многие известные рыночные кварталы, в том числе Клонг-Том, Сафан-Лек и цветочный рынок в Пак-Клонг-Талате. |
The inboard slats were connected to the flaps and to an air damper in the port wing which governed the speed at which the slats operated. |
Внутренние предкрылки были соединены с закрылками и воздушным демпфером в левом крыле, который регулировал скорость, с которой работали предкрылки. |
Finally, Thule is home to the northernmost deep water port in the world. |
Наконец, Туле является домом для самого северного глубоководного порта в мире. |
The Motorcycle Grand Prix races are held at the Sepang International Circuit in Sepang in the neighbouring state of Selangor. |
Гонки Гран-При на мотоциклах проходят на Международном автодроме Сепанг в городе Сепанг в соседнем штате Селангор. |
Sudan, formerly part of Anglo-Egyptian Sudan switched to RHT in 1973, as it is surrounded by neighbouring RHT countries. |
Судан, ранее входивший в состав англо-египетского Судана, перешел на РХТ в 1973 году, так как он окружен соседними странами РХТ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «neighbouring port».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «neighbouring port» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: neighbouring, port , а также произношение и транскрипцию к «neighbouring port». Также, к фразе «neighbouring port» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.