Neither my friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Neither my friends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ни мои друзья
Translate

- neither [adverb]

pronoun: ни один, никто

adverb: также не, тоже не

adjective: никакой, ни тот, ни другой

  • neither of us - никто из нас

  • neither you - ни ты

  • neither me nor - ни я, ни

  • neither the book nor - ни книги, ни

  • finally, neither - не, наконец, ни

  • neither in literature - ни в литературе

  • neither does - ни делает

  • not neither - не ни

  • is neither - не является ни

  • neither of whom - ни один из которых

  • Синонимы к neither: no one, none, not either, no, nobody, not, not any, nor, conjunction, although

    Антонимы к neither: both, y'all, complete, all and any, big, big bug, big chief, big daddy, big enchilada, big white chief

    Значение neither: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the others being introduced by “nor”) to indicate that they are each untrue or each do not happen.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my neck - моя шея

  • my power - моя сила

  • my castle - моя крепость

  • my sick - мой больной

  • my credentials - мои документы

  • my dolls - мои куклы

  • my waist - мою талию

  • my sculpture - моя скульптура

  • my housing - мой корпус

  • my expression - мое выражение

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- friends [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать



You may see them huddled in that top room in the mill,-and they're to sleep there, to keep them safe from those brutes, who will neither work nor let them work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все томятся в верхнем цеху, вынуждены даже спать там, чтобы оградить себя от этих грубиянов, которые сами не работают и им не дают работать.

I just think it's better if neither of us get the wrong idea here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, будет лучше если мы поймем друг друга правильно.

Well, when I signed, I was neither preggers nor deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда я подписывала, то не была ни беременна, ни обделена супружескими обязанностями.

For many people, belonging is the most essential source of meaning, those bonds to family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих сопричастность — основа смысла жизни, эта связь с семьёй и друзьями.

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

They're best friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лучшие подруги.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

They're my friends and neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были мои друзья и соседи.

I have many friends from this country, I met them on international web-site, I like chatting with them, we speak about everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею много друзей из этой страны, я встретила их на международном веб-сайте, мне нравиться общаться с ними, мы говорим обо всем.

You wouldn't want to leave your poor, defenseless little friends alone with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы не оставила своих бедных, беззащитных маленьких друзей наедине со мной.

The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас.

He was this total geek who had his friends over to play board games every Wednesday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был полным чудаком, который приглашал своих друзей поиграть в настольные игры каждый вечер среды.

And he stopped along the way to renew acquaintances with old friends of his-a tree, a squirrel, a flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останавливался по пути, чтобы пообщаться со своими давними знакомыми, с деревом, с белкой, с цветком.

Your friends in the neighbourhood have collected their Ramadan alms and sent them to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья по соседству собрали свою милостыню на рамадан и прислали тебе.

Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой.

Those guys in my band, they're not my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из моей группы, мне не друзья.

And I'll get all my friends to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я захвачу с собой друзей, чтобы помочь тебе.

I tried to do what Edward asked and make them all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старалась делать всё так, как просил Эдуард и расположить их к себе.

They sacrificed me and my friends for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвовали мной и моими друзья впустую.

You know I'll do anything for my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, я все сделаю для друзей.

I would love for you to meet all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень рад познакомить вас с моими друзьями.

Your mother, the elephants, lying to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мама, слоны, лгать моим друзьям.

I have an occasional beer with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы с друзьями выпиваем пива.

You have to leave my family and my friends out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны впутывать моих друзей и семью в это.

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

I have no money me neither, but aren't you curious anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже денег нет, но я уверена, что у вас есть любопытство!

Lauren seems to have found some new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не следует этого делать. Похоже, Лорен нашла себе новых друзей.

And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно.

You will want to converse with those friends of yours, Captain Turner, who argues with the Cornish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами.

Neither the expansion in complementary insurance nor the ageing of the population is sufficient to explain this consistent growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот устойчивый рост объясняется не только развитием дополнительных видов страхования или старением населения.

Well, before we wrap it up, she would like to give a shout out to all our animal friends back at the Knoxville Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед тем как мы закончим, она хотела бы передать кое-что всем нашим друзьям-животным в ноксвильском зоопарке.

Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными;

According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.

But neither of those is a cogent argument for titanium over nanotubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничто из них не является убедительным аргументом в пользу титана, а не нанотрубок.

It was a beautiful beard and if I do say it myself, neither Jeb Stuart nor Nathan Bedford Forrest had a handsomer one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, первоклассная борода, и уж если я говорю это сам, значит, можете мне поверить: ни борода Джефа Стюарта, ни борода Натана Бедфорда Форреста не шли ни в какое сравнение с моей.

She was no longer the Asya who had dropped in for a 'threeday check-up', who was expected back in a few days' time by her running-track friends at the winter stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем это была уже не та Ася, которая забежала на три дня на исследование и которую в тех же днях ждали на дорожках зимнего стадиона.

From '42 onwards Hans and his friends ... helped jews to find shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться.

Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья из Торговой Федерации обещали нам поддержку... и когда их боевые дроиды объединятся с вашими... у нас появится армия, равной которой нет в галактике.

This is, my friends, an outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возмутительно, мой друг.

And neither of them Scottish at all, just playacting because they know they look sensational in kilts and they like to be the center of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь никакие они, в сущности, не горцы и не шотландцы, просто ломают комедию, потому что знают, до чего они ослепительны в этих своих юбках, и обожают, чтобы все на них глазели.

Because I'm neither fish nor fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что не считают ни рыбой, ни мясом.

Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь.

Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта.

But you I... are neither a barbarian, or a savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но яы я... не варвар, и не дикарь.

Neither did Rashid, so why incriminate him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашид тоже, так зачем обвинять его?

Our statistical analysis saw they had... neither the finance nor technology to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши исследования показали, что у них на это ни финансов, ни технологий.

neither a metropolis nor the countryside a bit far from the sea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мегаполис, но и не деревня. Недалеко от моря.

That important personage was not as yet present to receive his guests, and neither were Messrs. Schryhart, Hand, nor Merrill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам хозяин еще не прибыл и не мог встретить гостей; точно так же не появлялись еще господа Шрайхарт, Хэнд и Мэррил.

In truth, there was neither Nachiketha nor Yama (Death)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде не было ни Начикеты, ни Ямы (смерти)

I mean, the fact that there are two children is unfortunately neither here nor there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что факт наличия двоих детей - к сожалению, погоды не делает.

Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что мы с Фредриком не вписываемся в конференц-зал.

I do not consider that in making this offer to Miss Summerson I am by any means throwing myself away; neither is that the opinion of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не считаю, что, делая предложение мисс Саммерсон, я приношу себя в жертву; не считают этого и мои друзья.

This is in neither of our interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ни в ваших, ни в моих интересах.

Kun'yomi compound words are not as numerous as those with on'yomi, but neither are they rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составные слова куньоми не так многочисленны, как слова с оньоми, но и не редки.

The end of the war resulted in neither reparations nor border changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончание войны не привело ни к репарациям, ни к изменению границ.

Neither has really learned to know the other, and Line becomes the catalyst through which each realizes new aspects of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них по-настоящему не научился познавать другого, и линия становится катализатором, через который каждый реализует новые аспекты другого.

His new subjects flocked to see him, relieved that the succession had triggered neither unrest nor invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новые подданные стекались посмотреть на него, радуясь, что наследование не вызвало ни волнений, ни вторжения.

Blocks with dots and blocks with bars are used, but both types are intended as warning blocks; neither serves a directional function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используются блоки с точками и блоки со столбиками, но оба типа предназначены в качестве предупреждающих блоков; ни один из них не выполняет функцию направления.

The self-employed do not qualify, and neither do those with other sources of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятые не имеют на это права, как и те, кто имеет другие источники дохода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «neither my friends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «neither my friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: neither, my, friends , а также произношение и транскрипцию к «neither my friends». Также, к фразе «neither my friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information