News photos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
new york daily news - Нью-Йорк Дейли Ньюс
news monitoring - новости мониторинга
is fantastic news - фантастическая новость
surprising news - удивительно новости
news is expected - новости, как ожидается,
scientific news - новости науки
this is the best news - это лучшая новость
i saw on the news - я видел в новостях
affect the news on - влияют новости на
this good news - это хорошая новость
Синонимы к news: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué
Антонимы к news: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie
Значение news: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.
send photos - присылать фотографии
taking photos - фотографировать
search photos - поиск фотографий
the photos are showing - фотографии показывают
display photos - отображать фотографии
show photos - показать фотографии
existing photos - существующие фотографии
girls in the photos - девушки в фотографиях
all available photos - все доступные фотографии
send some photos - отправить несколько фотографий
Синонимы к photos: photographs, pictures, photo, images, shots, pics, snapshots, microfilms, close ups, pinups
Антонимы к photos: audio
Значение photos: A photograph (also known as a photo, image, or picture) is an image created by light falling on a photosensitive surface, usually photographic film or an electronic image sensor, such as a CCD or a CMOS chip. Most photographs are now created using a smartphone/camera, which uses a lens to focus the scene's visible wavelengths of light into a reproduction of what the human eye would see. The process and practice of creating such images is called photography.
The good news is we got a whole lot of video and photos to work off. |
Хорошая новость в том что у нас много видеозаписей и фотографий для обработки. |
As we can see from the photos filed by Russia’s state news agency RIA Novosti, the trucks in the convoy have no identifying marks or registration numbers on the vehicles. |
Как можно увидеть на фотографиях российского информационного агентства «РИА Новости», на грузовиках из состава автоколонны нет опознавательных знаков и регистрационных номеров. |
It also maintains an extensive collection of archival photos, artifacts, corporate documents and news articles on Republic. |
Здесь также хранится обширная коллекция архивных фотографий, артефактов, корпоративных документов и новостных статей о Республике. |
Just as I was sitting down to put the interview and photos together to run on 4dancers, I looked up to see this book spotlighted on my nightly news in Chicago. |
Когда я сидела и работала над интервью и фотографиями к нему для сайта 4dancers, я услышала, что об этой книге говорят в вечерних новостях в Чикаго. |
News of Oliver as well as photos were often posted online by his caregivers, owing to public interest. |
Новости об Оливере, а также фотографии часто публиковались в интернете его опекунами, благодаря общественному интересу. |
However, the website interface was limited in functionality, with notable omissions including the lack of a search bar, a news feed, and the ability to upload photos. |
Однако интерфейс веб-сайта был ограничен в функциональности, с заметными упущениями, включая отсутствие строки поиска, ленты новостей и возможности загружать фотографии. |
Unlike all of them, she was a mystery — no photos of her, no news items planted in gossip columns, and certainly no Facebook page. |
В отличие от всех них, она была загадкой – никаких фотографий, никаких историй в рубриках светской хроники. И, само собой разумеется, никакой странички в фейсбуке. |
Exception is made for photos of famous people in public places and news photography by registered news media outlets where favour is given to the public right to know. |
Исключение составляют фотографии известных людей в общественных местах и фотосъемка новостей зарегистрированными средствами массовой информации, где предпочтение отдается общественному праву знать. |
In the wake of the uptick in Amazon fires of 2019, it became clear that many of the forest fire photos that went viral were fake news. |
После всплеска пожаров на Amazon в 2019 году стало ясно, что многие из фотографий лесных пожаров, которые стали вирусными, были фальшивыми новостями. |
When you boost a post containing multiple images, up to 8 photos will be seen in the post in News Feed. |
Если вы будете поднимать публикацию, содержащую несколько изображений, в публикации в Ленте новостей будет показано до 8 фото. |
The other good news is that about 2/3rds already have photos on Commons to use. |
Другая хорошая новость заключается в том, что около 2/3 RDS уже имеют фотографии на Commons Для использования. |
The original site included color photos and sections broken down into News, Sports, Editorial, Gossip, Entertainment and Business. |
Оригинальный сайт включал цветные фотографии и разделы, разбитые на новости, спорт, редакционные статьи, сплетни, развлечения и бизнес. |
Do not worry, will receive news and photos of his goddaughter. |
Не волнуйтесь, вы будете получать новости от своих крестников, фотографии. |
In 2000, the Department of State started to issue passports with digital photos, and as of 2010, all previous series have expired. |
В 2000 году Госдепартамент начал выдавать паспорта с цифровыми фотографиями, а с 2010 года все предыдущие серии уже истекли. |
Но не переживайте — есть и хорошие новости. |
|
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
The news loved it. |
СМИ она очень понравилась. |
And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto. |
Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen. |
В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора. |
Governor, I saw a news reel in the projection room. |
Управляющий, я видел выпуск новостей в кинокомнате. |
edges - the connections between those things, such as a Page's Photos, or a Photo's Comments |
границы — это элементы, которые соединяют «объекты» (например, «Фото на Странице», «Комментарии к Фото»); |
Или используйте таймер для серийной съемки с временным интервалом. |
|
The Photos, Documents and Shared views sort by date only. |
Представления Фотографии, Документы и Общие сортируются только по дате. |
You can post photos where a sponsor's logo is included in the photo. |
Вы можете публиковать фото, на которых присутствует логотип спонсора. |
Чтобы выбрать фото для отображения в своем профиле вручную. |
|
The cyberbully was posting Zoey's journal entries, private photos... |
Кибер-травлей было размещение записей в журнале Зои, её личных фотографий... |
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. |
Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
Such histories as these do, in reality, very much resemble a newspaper, which consists of just the same number of words, whether there be any news in it or not. |
Такие исторические исследования очень смахивают на газету, которая - есть ли новости или нет - всегда состоит из одинакового числа слов. |
I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention. |
Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям. |
So, I've been asking around the cellblock, and the news isn't good. |
Ну, я поспрашивала в округе, новости не обнадёживающие. |
The news of the detention of so great a number of inhabitants spread through the city. |
Весть о задержании такого большого числа жителей распространилась в городе. |
Judd ducks out here and that's the last we've got of him on either video or any of the photos. |
Здесь, Джадд пропадает из поля зрения, и больше мы его не увидим, не на видео, не на фотографиях. |
Are you gonna disseminate these photos or what? |
Вы будите распространять эти фото или как? |
Bad news... tried shimmering essence. |
Плохие новости... я попробовала блестящую эссенцию. |
Peter, I got some really interesting news... this morning. Aldous gave you gonorrhoea? |
Питер этим утром у меня есть очень интересные новости... Альдус подарил тебе гонорею? |
What news of our friends, the Boyntons? asked Dr. Gerard. I have been to Bethlehem and Nazareth and other places - a tour of three days. |
Какие новости о наших друзьях Бойнтонах? -спросил доктор Жерар. - Я немного отстал от жизни - был на трехдневной экскурсии по Вифлеему, Назарету и другим местам. |
Он принимал близко к сердцу все новости, но не верил ни одной. |
|
News that is astonishing, monsieur. |
Поразительное известие, месье! |
Слушайте, на других снимках президент в плохом ракурсе. |
|
And there aren't going to be any videos or photos or anything like that for him to post on the Internet. |
И не будет никаких видео или фото, или что-то в этом духе, чтобы выложить это в интернет. |
If she were really happy, she wouldn't have to post photos of herself looking happy. |
Будь она счастлива на самом деле, она бы не стала выставлять свое счастье напоказ. |
Also revealed is the identity of the man who allegedly took the photos, Tony Pullings.' |
Также известна личность мужчины, сделавшего фотографии - Тони Пуллингс. |
However, the pictures of the sky from the first day were suitable; eventually, the album cover was created using a composite of photos from the first and third days. |
Тем не менее, снимки неба с первого дня были подходящими; в конечном итоге обложка альбома была создана с использованием композита фотографий с первого и третьего дней. |
However, the photos were not used as Drake's rapidly deteriorating appearance, hunched figure and blank expression were not considered good selling points. |
Однако фотографии не использовались, так как быстро ухудшающийся внешний вид Дрейка, сгорбленная фигура и пустое выражение лица не считались хорошими пунктами продажи. |
For example London Eye could have a link to Flickr's photos tagged 'londoneye'. |
Например, London Eye может иметь ссылку на фотографии Flickr с тегом londoneye. |
Please only upload photos of 100% original, or at best original cars with very minor mods. |
Пожалуйста, загружайте только фотографии 100% оригинальных, или в лучшем случае оригинальных автомобилей с очень незначительными модами. |
The Magnificent Eleven are a group of photos of D-Day taken by war photographer Robert Capa. |
Великолепные Одиннадцать - это группа фотографий Дня Д, сделанных военным фотографом Робертом Капой. |
Steinbeck's 1948 book about their experiences, A Russian Journal, was illustrated with Capa's photos. |
Книга Стейнбека 1948 года об их опыте, русский журнал, была проиллюстрирована фотографиями Капы. |
Users can like photos, and follow other users to add their content to a feed. |
Пользователи могут ставить лайки на фотографии и подписываться на других пользователей, чтобы добавить их контент в ленту. |
He wants to be credited by name for the photos, but does not care about reserving any rights to the photos. |
Он хочет, чтобы ему приписали имя для фотографий, но не заботится о сохранении каких-либо прав на фотографии. |
In July 2017, he posted sexually explicit photos of Blac Chyna onto social media. |
В июле 2017 года он разместил в социальных сетях откровенные сексуальные фотографии Блак Чайны. |
What makes you say encyclopaedias don't show photos? |
А почему вы говорите, что в энциклопедиях нет фотографий? |
The stars mostly greeted fans and took a few photos before heading into the screening in Downtown Los Angeles. |
Звезды в основном приветствовали поклонников и сделали несколько фотографий, прежде чем отправиться на показ в центре Лос-Анджелеса. |
Why should a group of admin decide on behalf of the user what photos user must see/cannot see. |
Почему группа администраторов должна решать от имени пользователя, Какие фотографии пользователь должен видеть/не может видеть. |
In work photos of development of architecture of a complex of pyramids are presented. |
В работе представлены фотографии развития архитектуры комплекса пирамид. |
Drama is not the exclusive province of the tabloids — they give Pulitzer Prizes for photos, you know. |
Драма не является исключительной областью таблоидов — они дают Пулитцеровские премии за фотографии, вы знаете. |
She also shot extensive movie footage of her brother and took photos. |
Она также сняла обширные кадры фильма о своем брате и сделала фотографии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «news photos».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «news photos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: news, photos , а также произношение и транскрипцию к «news photos». Также, к фразе «news photos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.