No charges were brought against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no doubt - без сомнений
no great shakes - неважный
no lack of - нет недостатка
take no notice of - не обращать внимания на
pay no attention to - не обращайте внимания на
pay no heed to - не обращайте внимания на
take no account of - не учитывайте
next to no time - совсем мало времени
No.2 lard - лярд второго сорта
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
overhead charges - накладные расходы
prefer/bring charges against - предпочитают / предъявлять обвинения
prefer charges against for - предпочитают
statement (of charges) - заявление (об оплате)
additional charges - дополнительные расходы
lay charges against - обвинять
lay/file/prefer charges against for - Lay / файл / предпочитают обвинения для
rate of charges - ставка сборов
scale of charges - тарифная сетка
brining charges - предъявление обвинений
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
as it were - как это было
As you were! - Отставить!
you were lucky - вам посчастливилось
if ifs and ans were pots and pans - если бы да кабы
if wishes were horses - если бы да кабы, то во рту росли б грибы
if only you were right - вашими бы устами да мед пить
you were not at home - тебя не было дома
if you were me - на моем месте
, as it were , - , на самом деле,
wallace and gromit in the curse of the were rabbit - Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
be brought about by - быть вызванным
be brought on/about by - быть приведены в / о по
be brought to bed of - уложить в постель
well brought up - хорошо воспитан
balance brought into equilibrium - баланс, приведенный к равновесию
brought-in well - введенная в эксплуатацию скважина
balance brought from last account - перенесенный сальдо
balance brought forward - сальдо с переноса
brought back - привести обратно
brought up - воспитывался
Синонимы к brought: bear, convey, carry, haul, shift, fetch, move, transport, take, lug
Антонимы к brought: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate
Значение brought: come to a place with (someone or something).
go against - быть несогласным
dash against - тире против
lash (against) - ресница (против)
slam (against) - шлем (против)
be hurled against - быть брошенным против
come up against - противостоять
guard against - охранять от
beat against - избивать
crash against - потерпеть крах
kick against - удар против
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
Further, charges can also be brought against individuals or corporations who have sued or filed criminal charges against a defendant. |
Кроме того, обвинения могут быть предъявлены также частным лицам или корпорациям, которые подали в суд или возбудили уголовное дело против ответчика. |
Norman Stanley Fletcher, you have pleaded guilty to the charges brought by this court, and it is now my duty to pass sentence. |
Норман Стэнли Флетчер, вы признали себя виновным по всем обвинениям, выдвинутым этим судом, и теперь мой долг-вынести приговор. |
During the course of this trial, you'll hear a great many charges brought against Enoch Thompson. |
В ходе данного судебного заседания, вы услышите многие и многие обвинения вменяемые Иноку Томпсону |
It's unlikely that criminal charges would be brought up against Sofia. |
Скорее всего против Софии не будут выдвинуты обвинения по уголовным статьям. |
On April 1, Riken announced that it had found Obokata guilty of scientific misconduct on two of the six charges initially brought against her. |
1 апреля Riken объявила, что она признала Обокату виновной в научных нарушениях по двум из шести обвинений, первоначально выдвинутых против нее. |
No charges were brought against her for the murder of Siems, as his body was never found. |
Ей не было предъявлено никаких обвинений в убийстве Саймса, поскольку его тело так и не было найдено. |
Charges were filed on Officer Glover, but he killed himself before he could be brought to court. |
Я удалил полузащиту из статьи в качестве эксперимента, чтобы посмотреть, сможем ли мы все вместе работать над улучшением статьи. |
An Israeli inquiry found Israeli forces at fault, but it also concluded that charges could not be brought against any particular individuals. |
Израильское расследование установило виновность израильских сил, но также пришло к выводу, что обвинения не могут быть предъявлены каким-либо конкретным лицам. |
At least 9,000 mineworkers were dismissed after being arrested whilst picketing even when no charges were brought. |
По меньшей мере 9000 шахтеров были уволены после ареста во время пикетирования, даже когда не было предъявлено никаких обвинений. |
Governor Butch Otter ordered Idaho State Police to investigate to see if criminal charges should be brought. |
Губернатор Бутч Оттер приказал полиции штата Айдахо провести расследование, чтобы выяснить, следует ли возбуждать уголовное дело. |
No charges were brought, and the identity of the assailant has never been confirmed. |
Никаких обвинений предъявлено не было, и личность нападавшего так и не была установлена. |
In 1962, three younger members of the CPP were brought up on charges of taking part in a plot to blow up Nkrumah's car in a motorcade. |
В 1962 году трое молодых членов КПП были привлечены к суду по обвинению в участии в заговоре с целью взорвать автомобиль Нкрумы в составе кортежа. |
Well, much as we hate to inconvenience His Majesty the Mayor, the defendant is pleading guilty to charges you brought against him. |
Ну, как мы нам было неприятно обременять нашего несравненного мэра, подзащитный признал себя виновным по обвинениям, которое вы выдвинули. |
Justice has brought criminal charges against Mr. Marwat. |
Департамент юстиции возбуждает уголовное дело против мистера Марвата. |
According to ASTI, of the 2,078 acid attack crimes recorded for the years 2011-2016 in UK, only 414 of those crimes resulted in charges being brought. |
По данным Асти, из 2078 преступлений с применением кислоты, зарегистрированных за 2011-2016 годы в Великобритании, только 414 из этих преступлений привели к предъявлению обвинений. |
The chaperon was one of the items of male clothing that featured in the charges brought against Joan of Arc at her trial in 1431. |
Компаньонка была одним из предметов мужской одежды, которые фигурировали в обвинениях, выдвинутых против Жанны д'Арк на ее суде в 1431 году. |
It appears from the text, however, that although she was charged with witchcraft several times before her 1706 trial, these charges were not actually brought to trial. |
Из текста, однако, следует, что, хотя она была обвинена в колдовстве несколько раз до суда над ней в 1706 году, эти обвинения фактически не были предъявлены суду. |
The identity of those who filed the allegation were to remain unknown unless charges were brought up within a 30 day period. |
Личность тех, кто подал это заявление, должна была оставаться неизвестной, если только обвинения не будут предъявлены в течение 30 дней. |
Despite this criticism, no formal charges were ever brought against Lord and his crew for their inaction. |
Несмотря на эту критику, никаких официальных обвинений Лорду и его команде за их бездействие предъявлено не было. |
In fact Crescens, who had brought charges against the apologist Justin Martyr, was a Cynic. |
На самом деле Крессенс, выдвинувший обвинения против апологета Юстина мученика, был циником. |
But nobody even brought charges. |
Но никто даже не предъявлял обвинения. |
It was alleged that these lawyers had been brought to trial on charges relating to one or more of the following situations:. |
Утверждается, что эти адвокаты были преданы суду по обвинениям, связанным с одной или несколькими из следующих ситуаций:. |
Cope consulted lawyers in Providence and LA, then brought the charges in Chicago, where she was arrested. |
В том же году Элис Пек предложила Гильдии создать постоянную коллекцию, в которой были бы собраны лучшие образцы ручной работы. |
Hudson was brought up on charges in 2009, committed suicide just before the trial began. |
Хадсону было предъявлено обвинение в 2009 году, он покончил с собой прямо перед началом процесса. |
Charges were brought by the House of Commons, not a grand jury. |
Обвинения были выдвинуты Палатой общин, а не большим жюри. |
Despite the early cover-up, criminal charges were later brought against her. |
Несмотря на раннее сокрытие информации, позже против нее были выдвинуты уголовные обвинения. |
Other than Palmer and Mitchell, no criminal charges were brought against any prison employee. |
Кроме Палмера и Митчелла, ни один тюремный служащий не был привлечен к уголовной ответственности. |
And I understand the distress caused by charges brought without foundation. |
А мне понятны страдания, вызванные безосновательными обвинениями. |
He'll be brought up on charges. |
Ему предъявят обвинение. |
A significant step for HUAC was its investigation of the charges of espionage brought against Alger Hiss in 1948. |
Важным шагом для HUAC стало расследование обвинений в шпионаже, выдвинутых против Альгера Хисса в 1948 году. |
In August 2012, Holder announced that no criminal charges would be brought. |
В августе 2012 года Холдер объявил, что никаких уголовных обвинений предъявлено не будет. |
Четыре уголовных обвинения, выдвинутых против Данна, были сняты. |
|
They've all been brought up On minor drug charges, except Matt. |
Все они проходили по делам о мелких правонарушениях в связи с наркотиками, за исключением Мэтта. |
There was a criminal battery investigation in 2009, but charges were never brought. |
Было уголовное расследование об избиении в 2009, однако обвинения не были выдвинуты. |
Well, if Cabe McNeil were white, these charges wouldn't even have been brought. |
Ну, если бы Кэйб Макнейл был бы белым, то обвинение бы вообще не выдвигали. |
He should be brought up on charges. |
Ему следует выдвинуть обвинения. |
He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius. |
Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия. |
'But for her sake, Fred, you surely will try and clear yourself of the exaggerated charges brought against you, even if the charge of mutiny itself be true. |
Но ради нее, Фред, ты непременно попытаешься очистить себя от непомерных обвинений, выдвинутых против тебя, даже если обвинение в мятеже было справедливым. |
The earlier laws of the 1970s often required the husband and wife to no longer be living together for marital rape charges to be brought. |
Более ранние законы 1970-х годов часто требовали, чтобы муж и жена больше не жили вместе для предъявления обвинений в супружеском изнасиловании. |
Disciplinary charges may be brought where the conduct alleged ought to give rise to criminal proceedings. |
Обвинения в совершении дисциплинарных проступков могут представляться в тех случаях, когда предполагаемое противоправное поведение дает основания для возбуждения уголовного судопроизводства. |
In March 2018, the Virginia State Bar brought new charges of misconduct against Morrissey. |
В марте 2018 года Коллегия адвокатов штата Вирджиния предъявила Моррисси новые обвинения в неправомерном поведении. |
The following day, he was brought before a judge who, by decision of 2 August 1996, acquitted him of all charges of terrorist activity, for lack of evidence. |
На следующий день его доставили к судье, который своим решением от 2 августа 1996 года снял с него за отсутствием доказательств все обвинения в террористической деятельности. |
On April 29, 2004, the United States government brought the first criminal and civil charges under the Act. |
29 апреля 2004 года правительство Соединенных Штатов выдвинуло первые уголовные и гражданские обвинения в соответствии с этим законом. |
Charges of maladministration were brought against Brent by some of those whom Laud examined, but he took no public proceedings against Brent on these grounds. |
Обвинения в плохом управлении были выдвинуты против Брента некоторыми из тех, кого Лауд допрашивал, но он не предпринял никакого публичного разбирательства против Брента на этих основаниях. |
Charges were brought against him in the Mississippi Territory, but Burr escaped into the wilderness. |
Против него были выдвинуты обвинения на территории штата Миссисипи, но Берр сбежал в пустыню. |
In August, an LGBT advocacy group brought charges under the new law against a Madrid woman who offered conversion therapy. |
В августе правозащитная группа ЛГБТ выдвинула обвинения в соответствии с новым законом против мадридской женщины, которая предложила конверсионную терапию. |
Separate charges were brought against the author regarding the escape from the detention centre and he was placed on a wanted list. |
Материалы уголовного дела в отношении побега автора из изолятора были выделены в отдельное производство, и он был объявлен в розыск. |
I want her suspended and I want charges brought up for sexual harassment. |
чтобы ее отстранили от занятий и привлекли за сексуальные домогательства! |
Nevertheless, each year students are brought before their institutions’ disciplinary boards on charges that they have misused sources in their schoolwork. |
Тем не менее, каждый год студенты предстают перед дисциплинарными советами своих учебных заведений по обвинению в том, что они неправильно использовали источники в своей школьной работе. |
Daveiss brought charges against Burr, claiming that he intended to make war with Mexico. |
Дэвисс выдвинул обвинения против Берра, утверждая, что тот намеревался начать войну с Мексикой. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
С моего клиента были сняты все обвинения. |
|
McGarrett brought the concept of rendition over from the military. |
Концепцию допросной МакГарретт взял у военных. |
The bureau ultimately nailed Ulrich on drug charges, but they were never able to pin Bishop's kidnapping on him. |
В конечном счете Бюро прихватило Ульрич за торговлю наркотиками, но они так и не смогли пришить ему похищение Бишоп. |
А как бы вы запустили глубинные бомбы? |
|
In November 2011, former Madoff employee David Kugel pleaded guilty to charges that arose out of the scheme. |
В ноябре 2011 года бывший сотрудник Madoff Дэвид Кугель признал себя виновным по обвинениям, которые возникли из схемы. |
On 3 October, the stern half was scuttled in deep water using explosive charges laid by the salvage vessel RFA Salventure. |
3 октября кормовая часть была затоплена в глубокой воде с помощью взрывных зарядов, заложенных спасательным судном RFA Salventure. |
Shortly after their arrest, an open letter was circulated by Serbian academics criticizing the charges and the attitude of Serbian police. |
Вскоре после их ареста сербские ученые распространили открытое письмо с критикой обвинений и позиции сербской полиции. |
On June 19, 2012, Magnotta appeared in court by video link to plead not guilty to all charges through his lawyer. |
19 июня 2012 года Маньотта явился в суд по видеосвязи, чтобы через своего адвоката признать себя невиновным по всем пунктам обвинения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no charges were brought against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no charges were brought against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, charges, were, brought, against , а также произношение и транскрипцию к «no charges were brought against». Также, к фразе «no charges were brought against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.