No one can hold a candle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No one can hold a candle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
никто не может держать свечу
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- can

мочь

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- candle [noun]

noun: свеча, свечка, газовая горелка, международная свеча

verb: проверять свежесть яиц

  • pillar (candle) - колонна (свеча)

  • candle chest - сундук для свечей

  • cotton candle wick - хлопчатобумажный свечной фитиль

  • orange desert candle - золотистый эремурус

  • paschal candle - пасхальная свеча

  • burn a candle - жечь свечу

  • twisted candle - витые свечи

  • your candle - ваша свеча

  • the flame of a candle - пламя свечи

  • black candle - черная свеча

  • Синонимы к candle: taper, tea light, votive (candle), pillar (candle), glim, candela, standard candle, wax light

    Антонимы к candle: cunt, vagina, neglect

    Значение candle: a cylinder or block of wax or tallow with a central wick that is lit to produce light as it burns.



I know many born gentlemen who could not hold a candle to Porthos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много дворян по рождению, которым с Портосом и не сравниться.

But your mini quiches cannot hold a candle to hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твои мини-пироженки не могут соперничать с ее.

You hold an egg up to the light of a candle and you look for imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь яйцо при помощи свечи и ищешь дефекты.

She can't hold a candle to joyce carol oates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не под силу тягаться с Джойс Кэрол Оутс.

'Darling, Duse couldn't hold a candle to you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дузе в подметки тебе не годится.

But as far as I'm concerned, none of them can hold a candle to my old man for what he did to me and my mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего меня беспокоит то, что ничего из этого не может сравниться с моим стариком, с тем, сто он сделал моей маме.

Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной.

She's a good person, and Martin couldn't hold a candle to her as a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хороший человек, и Мартин ей в подметки не годился как ученый.

She's- she doesn't hold a candle to you, Erin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тебе не соперница, Эрин.

If she thinks that her 6-month affair can hold a candle to that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она думает, что полугодовя интрижка дает ей право...

Hold a candle up near where you are and then we can see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите свечку рядом с собой и тогда мы сможем видеть вас.

Then she told Lara to hold the candle high and she would have the upper hand in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она сказала, чтобы Лара держала свечу высоко, тогда она будет в доме верховодить.

She folds her hands in front of her, might hold a candle, and looks down at what's left of him oozing out of the cuffs of his pants and shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сложила перед собой руки, будто свечку держит, и смотрит на его остатки, вытекающие из манжет рубашки и брюк.

I never found a man who could hold a candle to my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти человека, который был бы похож на моего отца.

Then the idea occurred to him to hold the candle right up to the wretch's face, to scorch him and see what he would do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут пришла ему мысль поднести огонь прямо к лицу этого мерзавца, поджечь и посмотреть, что тот сделает.

I do, and I tell you there's no infantry in France can stand against Rooshian infantry, and no general of Boney's that's fit to hold a candle to Wittgenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я понимаю и говорю тебе, что никакая пехота во Франции не устоит против русской пехоты, а из генералов Бонн ни один и в подметки не годится Витгенштейну.

Meanwhile, Mackie's PR department may well hold the candle for running the first mass market manipulation using social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, пиар-отдел Макки вполне может держать свечу за проведение первой манипуляции на массовом рынке с помощью социальных сетей.

Grigolo is quite good, though he doesn't hold a candle up to Vargas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григоло хорош, хотя он и в подмётки не годится Варгасу.

I assure you Talleyrand couldn't hold a candle to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, Талейран ничто в сравнении со мной...

Well, I would have to go with Besser over de Rita, although nobody can hold a candle to Curly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Мироновым я бы пошла на свидание. Ещё нравится Демьяненко, ну и конечно Евгений Леонов.

I told you, the best restaurants in L.A. couldn't hold a candle to Gloria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю вам, лучшие рестораны в Лос-Анджелесе не годятся в подметки Глориии.

She doesn't hold a candle to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она тебе в подметки не годится.

He doesn't hold a candle to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе и в подметки не годится.

I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить.

I can't hold a candle to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей в подметки не гожусь.

None of these people hold a candle to lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из них Льюису и в подмётки не годится.

Man, that girl you cast on your show cannot hold a candle to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик, та девушка, которую ты выбрал для своего сериала ей в подмётки не годится.

Such a source, in my view, can't hold a candle to peer-reviewed research in academic journals, or even well-written newspaper columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой источник, на мой взгляд, не может сравниться с рецензируемыми исследованиями в академических журналах или даже хорошо написанными газетными колонками.

But it could never hold a candle to the view of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничто не сравнится по красоте с тобой.

The point is, whoever this woman is, she can't hold a candle to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я хочу сказать - кто бы ни была эта женщина, она тебе не конкурентка.

They like him because he's cleverer than Mr. Henchard, and because he knows more; and, in short, Mr. Henchard can't hold a candle to him-hey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он им нравится, потому что он умнее мистера Хенчарда и больше знает. Словом, мистер Хенчард ему в подметки но годится, а?

This guy can't hold a candle to you. And what does he have that's so great?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень не может держать вам свечку, да и вообще, что в нём такого крутого?

She couldn't hold a candle to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и в подметки тебе не годится

The present huntsman, Mikola, who sits three places away from me, is not fit to hold a candle to him, though good enough in his way; but compared to Mikita, he is a mere milksop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперешний псарь Микола, что сидит третьим за мною, и в подметки ему не годится. Хотя он тоже разумеет свое дело, но он против него - дрянь, помои.

Not that you can hold a candle to the future Mrs. Greer, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до будущей Миссис Грир тебе как до неба.

At a word-since I must needs, for once, hold a candle to the devil-what ransom am I to pay for walking on Watling-street, without having fifty men at my back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, раз уж мне придется послужить дьяволу, скажи напрямик: сколько ты желаешь с меня взять, чтобы отпустить на все четыре стороны без десятка сторожей?

Nothing they write in the telenovelas can hold a candle to Angelo's real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто, из того, что происходит в сериалах не сравнится с настоящей жизнью Анжело.

Well... can't hold a candle to our posh pads, but it'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... с апартаментами Posh Pads не сравнится, однако сойдет.

Charlie couldn't hold a candle to Len.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли не может удерживать свечу на Лен

Clark Kent can't hold a candle to the infuriator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безбашенному человеку не требуется помощь Кларка Кента.

She couldn't hold a candle to the real thing in any category of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не сравниться с настоящей в любой категории чего угодно.

Unlike some who pretend to be, but cannot, in fact, hold a candle to, I am Captain Jack Sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от самозванца, кто и в подмётки мне не годится, я - капитан Джек Воробей.

The Stig says, this is the only car in the world that can hold a candle to the Lexus LFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиг говорит, что это единственная машина в мире, которая держит свечку над Lexus LFA.

The devil couldn't hold a lit candle to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам дьявол не смог бы поставить ему свечку

The logo depicting a bear carrying a candle is based on Walker Books's original logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип, изображающий медведя, несущего свечу, основан на оригинальном логотипе Walker Books.

The scratches are events, and the candle is the egoism of any person now absent-of Miss Vincy, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царапины события, а свеча - чей-нибудь эгоизм, например, эгоизм мисс Винси.

He distinctly remembered holding the candle while Mrs. Hall shot these bolts overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ясно помнил, что сам держал свечку, когда миссис Холл задвигала засовы на ночь.

Hey, Jan. How's the candle game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Джен. Как твои свечные дела?

By the vague light of a tallow candle which was thrust into a bottle, he made out the main features of the loathsome den, and also the occupants of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При тусклом свете сальной свечи, вставленной в бутылку, принц едва мог рассмотреть очертания гнусной трущобы и ее обитателей.

So Tjaden has rigged up the lid of a boot-polish tin with a piece of wire over the lighted stump of a candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Тьяден взял крышечку от коробки с ваксой и приладил ее с помощью кусочка проволоки над горящим огарком свечи.

By this half-tormenting a ramble, By table with a faded candle,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полу мучительной отрадой: И стол с померкшею лампадой.

He snuffed the candle, and backing away a little to see how it looked, backed out of the room-unexpectedly to me, for I was going to ask him by whom he had been sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняв нагар со свечи и немного отступив, чтобы посмотреть, как она горит, он вышел так неожиданно, что я не успела даже спросить, кто послал его за мной.

You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу.

I lit a candle and prayed for your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставил свечку и помолился, чтоб ты сдох.

And I light a candle in memoriam and I pray for his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю свечку на память и молюсь за его душу.

Thenardier rapidly unfolded the paper and held it close to the candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенардье поспешно развернул листок и поднес его к свече.

The last quality of substance is the way the perceived qualities seem to begin to change – such as a candle melting; this quality is called the tertiary quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее качество субстанции - это то, как воспринимаемые качества, по – видимому, начинают меняться-например, плавление свечи; это качество называется третичным качеством.

The automata were operated from the dish at the bottom of the candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматы управлялись из тарелки на дне свечи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no one can hold a candle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no one can hold a candle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, one, can, hold, a, candle , а также произношение и транскрипцию к «no one can hold a candle». Также, к фразе «no one can hold a candle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information