Non explosive area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
denial for non-payment - отключение абонента за неуплату
News Agensies Pool of Non-Aligned Countries - Пул информационных агентств неприсоединившихся стран
non forwarding - не экспедиторская
non-driven wheel - без привода колеса
non-uk resident - нерезидентный ик
non-compulsory insurance - без обязательного страхования
prizes are non-transferable - Призы не подлежат передаче
non judgmental approach - не преднамеренный подход
non-contractual disputes - внедоговорные споры
non-violent revolution - ненасильственная революция
Синонимы к non: nope, nay, un , il , im , in , no, not, permissibility, noneuropean
Антонимы к non: be, related, government, state, working
Значение non: not doing; not involved with.
noun: взрывчатое вещество, взрывчатка, взрывной согласный
adjective: взрывной, взрывчатый, разрывной, вспыльчивый
explosive store - склад взрывчатых веществ
armour piercing high explosive shell - бронебойный остроголовый каморный снаряд
atomic explosive device - атомное взрывное устройство
explosive percussion drilling - взрывоударное бурение
stellar explosive - звездная вспышка
explosive evolution - эволюция взрывами
explosive compound - взрывное соединение,
explosive properties - взрывные свойства
become explosive remnants of war - становятся взрывоопасными пережитками войны
improvised explosive device disposal - самодельное взрывное устройство утилизации
Синонимы к explosive: incendiary, combustible, flammable, inflammable, volatile, tempestuous, stormy, turbulent, irascible, angry
Антонимы к explosive: harmless, burned-out, quenched, gentle, mild, uneventful, calm, safe, nonexplosive, peaceful
Значение explosive: able or likely to shatter violently or burst apart, as when a bomb explodes.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
suspense area - площадка для изъятых транзитных грузов
failed area - прогалина
antitank fortified area - противотанковый район
docks area - территория порта
collecting area - бассейн реки
aerodrome graded area - спланированный участок аэродрома
start warm up area - зона разминки на старте
flattened area - сплющенный область
area of arrival - Область прибытия
shale area - сланец область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Another area in which assistance is often needed is in the area of explosive ordnance disposal. |
Еще одну область, в рамках которой нередко возникает потребность в такой помощи, составляют мероприятия, связанные с обезвреживанием боеприпасов. |
You have to arrange the explosives so the building implodes, without causing damage in the surrounding area. |
Вам нужно подготовить взрывчатку, чтобы здание взорвалось, без нанесения ущерба окружающей его территории. |
Thermobaric weapons utilize this principle by rapidly saturating an area with an easily combustible material and then igniting it to produce explosive force. |
Термобарическое оружие использует этот принцип, быстро насыщая область легко воспламеняющимся материалом и затем воспламеняя его, чтобы произвести взрывную силу. |
Although lacking in accuracy, a barrage from these units could cover a large area with high explosive. |
Хотя им и не хватало точности, заградительный огонь из этих установок мог накрыть большую площадь фугасными снарядами. |
In this mining method, explosives are first used in order to break through the surface or overburden, of the mining area. |
При этом способе добычи взрывчатые вещества сначала используются для того, чтобы пробить поверхность или вскрышную породу в районе добычи. |
This tends to make ammunition and explosives shipments once they are in a safe storage area less accessible than other goods awaiting processing. |
Благодаря тому, что боеприпасы и взрывчатые вещества обычно хранятся в охраняемой зоне, они, как правило, менее доступны, чем другие грузы, ожидающие отгрузки. |
Upon discovering the terrorist's explosive belt, passengers fled the area. |
Когда на теле террориста стал виден пояс с взрывчаткой, пассажиры бежали с этого места. |
Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives. |
Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки. |
They sent dogs trained to smell explosives to sweep the area I'd been in. |
Они послали натренированных на взрывчатку собак, чтобы обследовать территорию. |
Explosive incendiary grenades for wide-area field dominance... |
Фугасно-зажигательные гранаты площадного поражения... |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today. |
Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
Security in the area is not to be notified. |
Службу безопасности об учениях не извещать. |
The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real. |
Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium. |
Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв. |
When Mordechai pulled over to question him, the terrorist detonated an explosive he was wearing on his belt. |
Когда Мордехай подъехал к краю дороги, чтобы расспросить его, террорист взорвал взрывное устройство, которое он носил на своем ремне. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area. |
Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету. |
It's a recently developed next generation fuel air explosive device. |
Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива. |
Our buddy here was poisoned by RDX, which is a primary component of C-4 explosive. |
Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4. |
How many of the damn explosives did you use? |
И сколько взрывчаток ты просадил? |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now. |
А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
You mean besides the fact that the bomber is partial to detonating explosives at 20 minutes after the hour? |
Ты имеешь в виду, тот факт, что это бомба частично сдетонировала через 20 минут после указанного часа? |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
By making use of that composition, and a small amount of organic compounds, I can easily transmute explosive materials. |
Если использовать их свойства и добавить немного органики, можно запросто создать взрывчатку. |
You can make explosives out of cooking oil? |
Ты можешь сделать взрывчатое вещество из такого масла? |
Это проводник, приятель... используется при закладке взрывчатки С-4. |
|
But somehow, the Resistance knew to set explosives on the rails. |
Но каким-то образом Сопротивление знало, что нужно подложить взрывчатку на рельсы. |
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |
|
My team and I have enough explosive charges to accomplish that. |
У моей команды достаточно взрывчатки, чтобы сделать это. |
I've got the Eye, and a pound of very powerful explosive stuck to it. |
У меня Глаз и к нему присоединен большой кусок взрывчатки. |
Мы считаем, что у этого парня большое количество взрывачатки. |
|
By that time, the Chinese had discovered how to create explosive round shot by packing their hollow shells with this nitrate-enhanced gunpowder. |
К тому времени китайцы уже научились создавать взрывчатые снаряды, начиняя свои пустотелые гильзы этим порохом, обогащенным нитратом. |
Typical explosive ranges in air are from few dozens grams/m3 for the minimum limit, to few kg/m3 for the maximum limit. |
Типичные взрывные диапазоны в воздухе составляют от нескольких десятков граммов / м3 для минимального предела, до нескольких кг/м3 для максимального предела. |
During the 1950s, he was able to make a name for himself through his explosive and dynamic style as part of the New York City avant-garde. |
В 1950-е годы он сумел сделать себе имя благодаря своему взрывному и динамичному стилю как части Нью-Йоркского Авангарда. |
The type of explosives, timing and detonating methods all bore the hallmark of the UVF. |
Тип взрывчатых веществ, время и методы детонации-все это было отличительной чертой УВФ. |
Bombing targeted hangars, port facilities, flak and artillery batteries, barracks, supply depots with high explosive bombs. |
Бомбили прицельно Ангары, портовые сооружения, зенитные и артиллерийские батареи, казармы, склады снабжения фугасными бомбами. |
In a 2008 CNN interview, Buttu insisted that Palestinian rockets do not have explosive warheads, and suggested that Hamas is a result of the Israeli occupation. |
В интервью CNN в 2008 году Бутту настаивал на том, что палестинские ракеты не имеют взрывоопасных боеголовок, и предположил, что ХАМАС является результатом израильской оккупации. |
Bond travels to San Monique and sets timed explosives throughout the poppy fields. |
Бонд отправляется в Сан-Моник и устанавливает взрывчатку по всему маковому полю. |
Sodium azide is a versatile precursor to other inorganic azide compounds, e.g., lead azide and silver azide, which are used in explosives. |
Азид натрия является универсальным предшественником других неорганических азидных соединений, например азида свинца и азида серебра, которые используются во взрывчатых веществах. |
There are a number of different types of bullet for each gun, including high velocity and explosive, thus allowing for more diverse strategy. |
Существует несколько различных типов пуль для каждого пистолета, включая высокоскоростные и взрывчатые, что позволяет использовать более разнообразную стратегию. |
He also mentions the cabbage stamp with the potentially explosive cabbage scented glue, of which Corporal Nobbs has stolen the Watch's confiscated examples. |
Он также упоминает капустный штамп с потенциально взрывоопасным капустным клеем, из которого капрал Ноббс украл конфискованные образцы часов. |
Thus, myths or tests involving explosives, firearms and vehicle collisions are relatively common. |
Таким образом, мифы или испытания, связанные со взрывчатыми веществами, огнестрельным оружием и столкновениями транспортных средств, являются относительно распространенными. |
Armor designed primarily to counter explosives is often somewhat less effective against bullets than armor designed for that purpose. |
Броня, предназначенная главным образом для противодействия взрывчатым веществам, зачастую несколько менее эффективна против пуль, чем броня, предназначенная для этой цели. |
In emergency, the tubes could be jettisoned via a small explosive charge. |
В экстренных случаях трубы можно было выбросить с помощью небольшого заряда взрывчатого вещества. |
The explosive employed was amatol 60/40 detonated by an electric contact fuze. |
Использованное взрывчатое вещество представляло собой аматол 60/40, детонированный электрическим контактным взрывателем. |
During WWII Royal Engineers were posted to destroy the canal's bridges with explosives. |
Национальные оценки никогда не должны интерпретироваться как детерминированные для отдельных людей. |
Explosively erupted pyroclastic material is called tephra and includes tuff, agglomerate and ignimbrite. |
Взрывоопасный пирокластический материал называется тефра и включает в себя туф, агломерат и игнимбрит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non explosive area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non explosive area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, explosive, area , а также произношение и транскрипцию к «non explosive area». Также, к фразе «non explosive area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.