Non hazardous waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Non hazardous waste - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неопасные отходы
Translate

- non [prefix]

prefix: не-

- hazardous [adjective]

adjective: опасный, рискованный, авантюрный

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный



Energy recovery from waste is part of the non-hazardous waste management hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекуперация энергии из отходов является частью иерархии управления неопасными отходами.

A number of new waste streams have emerged or have assumed greater importance, especially e-waste and hazardous waste streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом появляются или приобретают более серьезное значение новые виды отходов, прежде всего электронный лом и опасные отходы.

Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования

Annex IV of the Protocol only includes limits for incineration of municipal solid waste, medical solid waste and hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложение IV к Протоколу включаются только предельные значения для сжигания бытовых твердых отходов, медицинских твердых отходов и опасных отходов.

Additionally, medical waste generated at home is considered a hazardous waste and must be disposed of properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, медицинские отходы, образующиеся в домашних условиях, считаются опасными отходами и должны быть утилизированы надлежащим образом.

A major concern to many countries in the world has been hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезной проблемой для многих стран мира являются опасные отходы.

Also, HCBD was not detected in municipal solid waste and hazardous waste incinerators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ГХБД не обнаружен в твердых бытовых отходах и сжигателях опасных отходов.

The hazardous bins are then sealed and picked up for transfer to a toxic waste facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные материалы запечатывают и отгружают на перерабатывающие фабрики.

That's what it's called when a factory drops hazardous waste down a dry oil well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называется сброс ядовитых отходов в пустую скважину.

Some had adopted comprehensive legislation concerning the environmentally sound management of hazardous waste, solid waste and wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них приняли широкое законодательство по экологически безопасному обращению с опасными отходами, твердыми отходами и сточными водами.

In the past, hazardous waste was often placed in drums of this size and stored in open fields or buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом опасные отходы часто помещались в бочки такого размера и хранились в открытых полях или закапывались.

A secure landfill is where hazardous waste is deposited since it requires a much more stringent regulation than municipal waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная свалка-это место, где хранятся опасные отходы, поскольку она требует гораздо более строгого регулирования, чем муниципальные отходы.

They hired an independent contractor to dispose of their hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наняли независимого подрядчика, чтобы избавиться от своих ядовитых отходов.

Lack of access to nearby facilities that accept hazardous waste may deter use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие доступа к близлежащим объектам, принимающим опасные отходы, может сдерживать их использование.

The textile recycling industry is able to process over ninety percent of the waste without the production of any new hazardous waste or harmful by product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстильная перерабатывающая промышленность способна перерабатывать более девяноста процентов отходов без производства каких-либо новых опасных отходов или вредных побочных продуктов.

So I alerted the local waste management to be on the lookout for hazardous materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предупредила местное управление по уборке мусора об опасных материалах, чтобы были начеку.

In their reporting, they used data on transportation, sewer, hazardous waste and water to rank firms as heavy contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих отчетах они использовали данные о транспорте, канализации, опасных отходах и воде, чтобы ранжировать фирмы как крупных подрядчиков.

Chemical waste may or may not be classed as hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы могут быть отнесены или не отнесены к категории опасных отходов.

In most developed countries, asbestos is typically disposed of as hazardous waste in designated landfill sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран асбест, как правило, утилизируется в качестве опасных отходов на специально отведенных для этого свалках.

Among the activities feature projects in the area of hazardous waste, water management and access to information under the Aarhus Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких мероприятий относятся проекты в области опасных отходов, управления водными ресурсами и доступа к информации в рамках Орхусской конвенции.

There is a need for strengthening donor coordination related to municipal solid waste and hazardous waste management in the Occupied Palestinian Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укрепить координацию деятельности доноров, связанную с управлением удалением твердых и опасных отходов на оккупированных палестинских территориях.

Container material must be compatible with the stored hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал контейнера должен быть совместим с хранящимися опасными отходами.

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

Improperly disposed e-waste is becoming more and more hazardous, especially as the sheer volume of our e-waste increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильно размещенные электронные отходы становятся все более и более опасными, особенно по мере того, как увеличивается сам объем наших электронных отходов.

Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов.

There have also been efforts to raise awareness of the potentially hazardous conditions of the dismantling of e-waste in American prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались также усилия по повышению осведомленности о потенциально опасных условиях демонтажа электронных отходов в американских тюрьмах.

Mayor Kane's administration. Has been removing the hazardous waste late at night and in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация мэра Кейна удаляла опасные отходы поздно ночью и тайно.

The main environmental concerns were related to water use and quality, waste rock dumps, tailings storage areas and hazardous materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы связаны с использованием воды и ее качеством, породными отвалами, хвостохранилищами и опасными материалами.

When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов.

Some hazardous waste types may be eliminated using pyrolysis in a high temperature electrical arc, in inert conditions to avoid combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды опасных отходов могут быть устранены с помощью пиролиза в высокотемпературной электрической дуге, в инертных условиях, чтобы избежать горения.

In the USA, any non-domestic waste containing methamidophos is considered a hazardous waste and should be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США любые небытовые отходы, содержащие метамидофос, считаются опасными отходами, о которых необходимо уведомлять соответствующие органы.

Nail polish is considered a hazardous waste by some regulatory bodies such as the Los Angeles Department of Public Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лак для ногтей считается опасным отходом некоторыми регулирующими органами, такими как департамент общественных работ Лос-Анджелеса.

Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы.

We are extremely concerned and aggrieved by the continuing practice of trans-shipping nuclear waste and other hazardous substances through the Caribbean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы крайне обеспокоены и огорчены продолжающейся практикой переброски через Карибское море ядерных отходов и других опасных веществ.

Tires are the most often dumped hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шины - это наиболее часто сбрасываемые опасные отходы.

She owns a hazardous waste treatment company, GK Waste Solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё компания по утилизации токсичных отходов.

Even households generate hazardous waste from items such as batteries, used computer equipment, and leftover paints or pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже домашние хозяйства производят опасные отходы из таких предметов, как батареи, использованное компьютерное оборудование, остатки красок или пестицидов.

This type of hazardous waste must be categorized as to its identity, constituents, and hazards so that it may be safely handled and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип опасных отходов должен быть классифицирован в соответствии с его идентичностью, составными частями и опасностями, чтобы он мог безопасно обрабатываться и управляться.

Earthworks include embankments, tunnels, dikes and levees, channels, reservoirs, deposition of hazardous waste and sanitary landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляные работы включают насыпи, тоннели, дамбы и дамбы, каналы, резервуары, осаждение опасных отходов и санитарные полигоны.

The Basel Convention, ratified by 172 countries, deprecates movement of hazardous waste from developed to less developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базельская Конвенция, ратифицированная 172 странами, запрещает перемещение опасных отходов из развитых в менее развитые страны.

This was found in a hazardous waste disposal facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было найдено в центре по утилизации опасных отходов.

It's identical to the old carpet. Except without the hazardous biological waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой такой же, как и старый, разве что без опасной биологической грязи.

For example, Wafra Joint Operations has started projects to recycle paper and control hazardous material as part of its waste management systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, совместное предприятие «Вафра» приступило к осуществлению проектов по вторичной переработке бумаги и контролю за вредными материалами в рамках своих процедур удаления отходов.

There is also growing concern about the management of hazardous waste generated in manufacturing IT hardware, and regarding the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большую озабоченность вызывает также проблема удаления опасных отходов, возникающих в результате производства аппаратных средств для информационной технологии, и удаления твердых отходов.

As with all forms of mining, there are hazardous tailings and waste generated from the varied processes of oil extraction and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех видах добычи полезных ископаемых, существуют опасные хвосты и отходы, образующиеся в результате различных процессов добычи и производства нефти.

The questionnaire also focused on certain types of waste that are of high priority for waste management, i.e., hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вопроснике также большое внимание уделяется определенным типам отходов, которые имеют высокий приоритет с точки зрения переработки и удаления, т.е. опасным отходам.

Non-hazardous or less hazardous alternatives can also limit the toxicity of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопасные или менее опасные альтернативы также могут ограничить токсичность отходов.

In the countries of West Asia, in addition to increasing quantities of household waste, new industries produce large amounts of hazardous waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Западной Азии помимо растущих объемов бытовых отходов производится огромное количество опасных отходов, источником которых являются новые отрасли и предприятия.

However, burning any fuels, especially hazardous waste materials, can result in toxic emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сжигание любого топлива, особенно опасных отходов, может привести к токсичным выбросам.

Apart from reducing transboundary movements of hazardous waste, the Convention also aims at minimizing the creation of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сокращения масштабов трансграничного перемещения вредных отходов, эта Конвенция также направлена на минимизацию производства отходов.

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания.

Cursed with too much money, you just waste your time on frivolous pleasures!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные деньги, как бич. Ты ничего не делаешь, тратишь время на пустые развлечения.

I don't waste my time with punk amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени на всякую шпану.

That's a waste of time... saving people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасать людей – пустая трата времени.

You laid waste to half of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожил половину Европы.

The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования.

Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки.

Regulation 12 requires that an employer provides employees with information, instruction and training for people exposed to hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение 12 требует, чтобы работодатель предоставлял работникам информацию, инструктаж и обучение для лиц, подвергающихся воздействию опасных веществ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non hazardous waste». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non hazardous waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, hazardous, waste , а также произношение и транскрипцию к «non hazardous waste». Также, к фразе «non hazardous waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information