Not a good place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
no/not more than - нет / не более
do not know - знать не ведать
not-for-profit publisher - издатель некоммерческой литературы
not slow to - не замедлить
not on time - не вовремя
did not set aside - не отложите
not dimmable - не дроссельные
may not be terminated - не могут быть прекращены
will not be reinstated - не будет восстановлен
do not ask me - не спрашивай меня
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
a holdup - задержка
a leg up - нога вверх
get a move on - торопиться
drive a nail home - водить гвоздь домой
a funk - фанк
take a circuit - взять схему
go on a binge - пойти на выпивку
labor under a mistake - находиться в заблуждении
snuff a candle - снимать нагар со свечи
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in good faith - добросовестно
in good spirits - в хорошем настроении
good visibility - хорошая видимость
good scotch - хороший скотч
good public image - хороший общественный имидж
is it such a good idea - это хорошая идея
good health condition - хорошее состояние здоровья
i have a good approach - У меня есть хороший подход
some real good - некоторые очень хороший
a good story - хорошая история
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
be in a tight place - быть в трудном положении
takes place in french - происходит на французском
look for a place to live - искать место, чтобы жить
at a friend's place - на месте друга
place for worship - место для поклонения
place division - место разделение
annually takes place - ежегодно происходит
place of insurance - Место страхования
assume a place - Предположим, место
favourite place to visit - любимое место для посещения
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
I thought it was a good place... to teach the guys about being aggressive and taking what's yours. |
Это хорошее место, чтобы парни учились агрессии и старались добиваться своего. |
He told me it would be a good place to blend in because people wave at you from behind their little picket fences, but they would never get involved. |
Он говорил, что мы тут хорошо впишемся, потому что тут тебе машут из-за заборчика, но никогда не вмешиваются. |
My other meetings with him have always taken place in comfortable rooms or suites in good hotels. |
Все мои прежние встречи с Шефом проходили в комфортабельных номерах шикарных отелей. |
Frankly, a relatively small infrastructure bank seems as good a place as any to start. |
Честно говоря, относительно небольшой инфраструктурный банк кажется хорошим началом. |
If he owned the place, he'd clear a patch of land on the side-hill above the vineyard and plant a small home orchard. The soil was good. |
Если бы земля принадлежала ему, он расчистил бы местечко на склоне горы над виноградником и развел бы там плодовый сад, почва подходящая. |
And those two things together, right, one or the two, may not have been that important, but the two together meant that we had to develop safer drugs, and that serotonin seemed like a pretty good place to start. |
Обе вещи по отдельности, возможно, не так уж и важны, но вместе они говорят о том, что нужно выработать более безопасное лекарство и начинать надо с серотонина. |
As you would be grieved at losing me, said he to the doctor, I will endeavor to avail myself of your good advice without leaving the place. |
Чтобы не огорчить вас моим отъездом, я постараюсь воспользоваться вашим советом, продолжая жить здесь, - объявил он доктору. |
I want to go a fashionable place where there are good outdoor recreations. |
Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где можно хорошо отдохнуть на свежем воздухе. |
Good look at the place might kick-start the old mighty engine. |
Свежий взгляд на место преступления мог бы перезапустить мой старый могучий механизм. |
He was in the middle of telling me a really good story about his school, how he... came in second place in the triple jump at Sports Day. |
Он рассказывал мне очень хорошую историю про свою школу, как он... занял второе место в тройном прыжке на Дне Спорта. |
A good place to start is probably the AUD/NZD cross, particularly as there are no New Zealand data scheduled for the remainder of the week. |
Для начала, неплохо будет обратиться к паре AUD/NZD, особенно учитывая то, что до конца недели не запланировано никаких данных в Новой Зеландии. |
If you think I'm gonna buy something from some no-good charlatan in this rat hole of a place... |
Если вы думаете, что я стану покупать что-нибудь у шарлатана в этой крысиной норе... |
So I'd draw a map to a real secluded place like a cave or some underbrush... good place for a trap. |
Так что я нарисовал бы карту к очень укромному месту вроде пещеры или подлеска... отличному месту для ловушки. |
All I'm saying is that you and Grayson were in a good place, and, perhaps, you could take the higher ground and apologize to him for... |
Я только лишь хочу сказать, что у вас с Грейсоном все наладилось, и, может быть, ты сможешь взять себя в руки и извиниться перед ним... |
He's in a really good place. |
Он в хорошем расположении духа. |
Get a good job, or go back to the very criminal behavior that led him to prison in the first place? |
Найти хорошую работу или же возвратиться к занятиям, изначально приведшим в тюрьму? |
He has gone round the mental world, so to speak, and found the place where the East and the West are one, and extreme idiocy is as good as sense. |
Он, можно сказать, объехал разум на кривой и отыскал то место, где Запад сходится с Востоком, а полнейший идиотизм - со здравым смыслом. |
We can now see how crucial it is, that we place protective stops with a good amount of breathing room above or below the next respective figure. |
Теперь вы видите, насколько важно размещать защитные стопы на некотором расстоянии от таких уровней. |
There were generally a few rioters around, but they never came into the library, so it was a good place to work. |
Среди завсегдатаев клуба попадалось немало шумных гуляк, но в библиотеку они не заглядывали, и там всегда можно было спокойно поработать. |
Good heavens! What a place to go to! |
Господи, куда ехать! |
he tries to hide, it does him little good, and yet there are shotgun pellets on either side of his hiding place. |
пытается спрятаться, в некоторой степени ему это удаётся, но всё же здесь дробь по обе стороны от его укрытия. |
I think I slipped up some place, though I tried always to be a good wife and mother. |
По-моему, я где-то допустила оплошность, хотя я всегда старалась быть хорошей женой и матерью. |
Russia might not be an ideal place to live, but the fact that people are generally moving in is a good sign. |
Возможно, Россия – не идеальное место для жизни, но то, что люди в нее приезжают – хороший знак. |
Early dinner, tomorrow night, kiss on the cheek good night, and then you go back to your place. |
Такой себе ранний ужин, завтра вечером, с поцелуем в щечку в качестве прощания, а потом возвратишься к себе. |
We have a favorite place, called 'Lindy's Red Lion', and it's a bar and restaurant, and they have some, some very, very good hamburgers. |
У нас есть любимое место, оно называется Линдис Ред это бар и ресторан, у них там очень-очень вкусные гамбургеры. |
He told his patient to go to a quiet place for a month and have a good rest. |
Он сказал своему пациенту поехать в тихое место на месяц и хорошо отдохнуть. |
“Once we see oil going back up and the economy improving, Russia could be a good place for investors to consider.” |
— Как только нефть вновь начнет расти, а состояние экономики улучшаться, инвесторы могут рассматривать Россию как вполне выгодное направление». |
Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be. |
Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас. |
After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was “well and in good spirits”. |
После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что г-жа Аунг Сан Су Чжи «здорова и пребывает в хорошем настроении». |
I eat a lot of hamburgers, so, if a place has good hamburgers, then I like it. |
Я ем много гамбургеров, так что если где-то вкусные гамбургеры, то это место мне нравится. |
If you have any trouble with installation, this is a good place for you to start. |
Ознакомиться с инструкцией особенно полезно в случае, если у вас возникли проблемы с установкой приложения. |
Is it really you, miss, come at this late hour to this lonely place? I answered by taking her hand; and then I followed her into the kitchen, where John now sat by a good fire. |
Неужели это вы, мисс, пришли в такую позднюю пору в это глухое место? - я пожала ее руку, а затем последовала за ней в кухню, где Джон сидел у яркого огня. |
A good place to start is to curl up with Modern Times. |
Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона. |
We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. |
Natesville would become a place where the good things in life actually trickle up to the people who do all the work. |
Нейтсвилль стал бы местом, где хорошие вещи в жизни потекут к людям, которые на самом деле делают всю работу. |
We can afford a gardener, and a good one - so the place will be something for the neighbors to admire. |
Мы можем позволить себе садовника, и хорошего. И тогда все соседи позавидуют нашему участку. |
A good place to start is to ensure that the public has access to accurate information. |
Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации. |
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
У многих стран есть положительный опыт. |
|
Yeah, and um, that would be a good place for the taco truck's maiden voyage. |
Да, это будет хорошим место для отправки фургона с тако в первую поездку. |
I have to go for good rest. I want a place where I can keep to a strict diet. |
Мне нужен хороший отдых. Я хочу поехать туда, где я могу соблюдать строгую диету. |
They have gone for the nearest, to Flachot's place, where there is a farrier; but it makes no difference; it will take a good quarter of an hour. |
Да пошли-то в самое ближнее место, в Флашо, к кузнецу, но на это понадобится добрых четверть часа. |
I wanna find a really good place to sit, for optimal viewing. |
Я хочу найти хорошее место для наилучшего вида. |
Before you place a trade based on the accelerator indicator's signals, it is a good idea to wait for at least two bars to form in any one colour. |
Перед тем как размещать сделку с использованием индикатора Accelerator, стоит подождать формирования как минимум двух полос одного любого цвета, прежде чем размещать сделку. |
В мягком утреннем свете убогие домики выглядели очень милыми. |
|
But then there was a time I was at a laser tag place, and I had such a good time hiding in a corner shooting at people. |
Не смотря на это, я играл в лазертаг и прекрасно провёл время, прячась за углом и стреляя в людей. |
And there are no good training methods to get really good at getting this scope to the right place. |
И хороших методов обучения, которые бы помогали набраться опыта, почти нет. |
She had been at Enderby two years and only stayed because in the first place the money was good, and in the second because Mr Abernethie had really appreciated her cooking. |
Она пробыла в Эндерби два года и оставалась здесь, во-первых, из-за солидного жалованья, а во-вторых, потому, что мистеру Эбернети нравилась ее стряпня. |
Jason Fried has a radical theory of working: that the office isn't a good place to do it. At TEDxMidwest, he lays out the main problems and offers three suggestions to make work work. |
Y Джейсона Фрайда есть радикальная теория рабочего процесса и она состоит в том, что офис - не место для работы. На TEDxMidwest он озвучивает главные проблемы и предлагает три возможных решения. |
That's a good place to start; it won't be the first time that intellectual arguments need to catch up with instincts. |
Это может послужить хорошим началом, и это будет далеко не первым разом, когда разумным аргументам приходится догонять инстинкты. |
And you become what is good, challenging what is evil. |
Где ты становишься добром, вставшим на пути у зла. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
Быть хорошей матерью значит позволить, чтобы Абдула воспитал кто-то. |
|
It was a good performance, so I'm going to give you the opportunity to give me what I asked for originally. |
Выступление действительно было хорошим, поэтому я дам вам возможность показать мне то, что я просила изначально. |
You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place. |
ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру. |
Hanson told me you were a good man to have around. |
Хэнсон сказал, что вы лучший человек в той округе. |
Sometimes the most obvious place is the most overlooked. |
Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду. |
Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date. |
Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня. |
You turned the place upside down, and you found that digital recorder. |
Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not a good place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not a good place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, a, good, place , а также произношение и транскрипцию к «not a good place». Также, к фразе «not a good place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.