Not guilty verdict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not for nuts - не для орехов
why not - почему нет
not proofed - не оборудовано устройство
had not been expected - не ожидалось
telling is not selling - показателен не продавать
implies not - подразумевает не
not separable - не отделимы
is not investment advice - не инвестиционный совет
really do not know - на самом деле не знаю,
not least during - не в последнюю очередь во время
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
punishment of the guilty - наказание виновных
do you feel guilty - Вы чувствуете себя виновным
pleaded not guilty to all counts - не признал себя виновным по всем пунктам
be guilty of an offence - виновным в совершении преступления,
guilty or not guilty - виновным или нет
having been found guilty - будучи признан виновным
they are found guilty - они признаны виновными
he pleaded guilty - он признал себя виновным
he is guilty - он виновен
just as guilty - так же, как виновный
Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful
Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful
Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.
verdict of acquittal - оправдательный вердикт
reach verdict - выносить вердикт
verdict of non-guilty - вердикт о невиновности
verdict of not guilty - оправдательный приговор
favorable verdict - благоприятный вердикт
jury verdict - вердикт присяжных
not guilty verdict - не обвинительный приговор
to return a verdict of guilty - вернуть обвинительный приговор
my verdict - мой вердикт
criminal verdict - уголовный приговор
Синонимы к verdict: finding, determination, judgment, decision, adjudication, ruling, decree, resolution, opinion, pronouncement
Антонимы к verdict: accusation, suggestion, inception, prelude, request, seek, foreword, indictment, voucher, enunciation
Значение verdict: a decision on a disputed issue in a civil or criminal case or an inquest.
After around fifteen minutes of deliberations, the jury returned a verdict of guilty, and Channell sentenced Williams to death. |
После примерно пятнадцатиминутного обсуждения присяжные вынесли обвинительный вердикт, и Ченнелл приговорил Уильямса к смертной казни. |
So when the jury returns a guilty verdict, our young friends Kenny and Wally will go away for life. |
Поэтому, когда суд вернётся к обвинительному приговору, наши друзья Кенни и Уолли сядут на всю жизнь. |
On June 12, 2014, the jury returned a verdict of not guilty. |
12 июня 2014 года присяжные вынесли оправдательный вердикт. |
In December 2015, they were found guilty of rape and other forms of sexual abuse by a unanimous jury verdict at Bradford Crown Court. |
В декабре 2015 года они были признаны виновными в изнасиловании и других формах сексуального насилия единогласным вердиктом присяжных в Королевском суде Брэдфорда. |
You want me to let the guilty verdict stand? |
Ты хочешь, чтобы я смирился с обвинительным приговором? |
The way I read the jury, I think we could lose completely, which means a guilty verdict for murder, which means at least another 15 years. |
По реакции присяжных, я думаю, мы можем полностью проиграть, что означает обвинительный приговор в убийстве, что означает минимум ещё 15 лет. |
The appellate court affirmed the guilty verdict on December 3, 1909. |
Апелляционный суд подтвердил обвинительный приговор 3 декабря 1909 года. |
On December 5, 2013, the jury returned a verdict of not guilty. |
5 декабря 2013 года присяжные вынесли оправдательный вердикт. |
The victim's option is considered only at the very end of the process, after a guilty verdict has been made, when considering sentencing. |
Выбор потерпевшего рассматривается только в самом конце процесса, после вынесения обвинительного приговора, при рассмотрении вопроса о вынесении приговора. |
After a lengthy trial, the Native Americans were found guilty; Hiram Straight reported the verdict as foreman of the jury of twelve. |
После продолжительного судебного разбирательства коренные американцы были признаны виновными; Хирам Стрейт сообщил о вердикте как старшина двенадцати присяжных. |
This does not prove the defendant's innocence, but only that there is not proof enough for a guilty verdict. |
Это не доказывает невиновность подсудимого, а лишь то, что доказательств для вынесения обвинительного приговора недостаточно. |
The four-week murder trial of Detective Gordon concluded just minutes ago with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Четырехнедельный суд по делу об обвинении в убийстве детектива Гордона завершился несколько минут назад вынесением единогласного обвинительного приговора. |
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
Since cabinet ministers can be relieved of duty only by the President, a guilty verdict can result in only a fine or imprisonment. |
Поскольку кабинет министров может быть освобожден от обязанностей только президентом, обвинительный приговор может привести только к штрафу или тюремному заключению. |
Конечно, ее признали виновной. |
|
The form of special verdict provided for by this Act was commonly known as guilty but insane. |
Издатель WND Джозеф Фарах написал ряд редакционных статей, утверждая, что право Обамы на участие в выборах должно быть подтверждено. |
Then you better hope the jury returns a verdict of guilty without this girl's testimony, because we don't have it. |
Тогда вам лучше надеяться, что присяжные вынесут вердикт виновен без показаний девушки, потому что их у нас нет. |
The original guilty verdict was appealed to the Madras High Court and the appeal was rejected in December 2002. |
Первоначальный обвинительный приговор был обжалован в Высоком суде Мадраса, и в декабре 2002 года апелляция была отклонена. |
The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris. |
Первые присяжные совещались менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор обоим-Уимсу и Норрису. |
Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force. |
В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу. |
Begun in 2001, the trial of John Felderhof was concluded on Tuesday, July 31, 2007, with a not-guilty verdict of illegal insider trading. |
Начатый в 2001 году судебный процесс над Джоном Фельдерхофом завершился во вторник, 31 июля 2007 года, оправдательным приговором по делу о незаконной инсайдерской торговле. |
On 25 February 2010, the Court of Cassation gave a verdict towards David Mills of not guilty because the statute of limitations expired. |
25 февраля 2010 года Кассационный суд вынес вердикт в отношении Дэвида Миллса о невиновности в связи с истечением срока давности. |
In its 2007 decision, the Court upheld the guilty verdict, concluding that Misshitsu satisfied the three-part obscenity test and was therefore subject to restriction. |
В своем решении 2007 года суд оставил в силе обвинительный приговор, заключив, что Мисшицу удовлетворил трехчастный тест на непристойность и поэтому подлежал ограничению. |
However, under the common law the jury may return a verdict of guilty of misprision of treason instead of treason. |
Еще несколько случайных примеров того, почему статья написана не по требуемому профессиональному стандарту. |
If the Supreme Court grants an appeal against a guilty verdict, it usually sends the case back to be re-heard. |
Если Верховный Суд дает апелляцию на обвинительный приговор, он обычно отправляет дело обратно для повторного рассмотрения. |
On 6 February, the jury rejected the arguments of the prosecution and returned a 5–1 verdict of 'not guilty'. |
6 февраля присяжные отклонили доводы обвинения и вынесли вердикт невиновен со счетом 5-1. |
Without hard proof the benzene existed, there is no way I can get a guilty verdict. |
Без железного доказательства того, что бензол существовал, я не смогу добиться обвинительного приговора. |
Для вынесения обвинительного приговора требовалось большинство в двенадцать человек. |
|
Once the guilty verdict's in, her words will be lining budgie cages. |
После обвинительного приговора ее словами можно будет подтереться. |
Currently NABU's director can be dismissed only after a guilty verdict in a criminal case which is confirmed on appeal. |
В настоящее время директора НАБУ можно уволить только после признания его виновным в совершении уголовного преступления, причем этот вердикт должен быть утвержден после обжалования. |
Then I guess you can't have a guilty verdict against me or anybody else, because I know my rights. |
Тогда, полагаю, вы не сможете добиться обвинительного приговора ни для меня, ни для кого-либо еще, потому как я знаю свои права. |
Но вердикт виновен - это виселица, не так ли? |
|
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
Jake is innocent, and I'm not gonna help you curate a guilty verdict. |
Джейк невиновен, и я не буду помогать тебе с обвинительным приговором. |
The jury returned a not guilty verdict after deliberating for approximately three hours. |
Присяжные вынесли оправдательный вердикт после того, как совещались около трех часов. |
Anyone accused is innocent until proved guilty and it is for the Courts Martial to consider the evidence in any case and reach a verdict. |
Каждый обвиняемый является невиновным пока не доказано обратное, и трибунал рассматривает факты в каждом случае и выносит вердикт. |
Stands to reason that the Collaborators will probably use this time to push the guilty verdict by influencing the jurors. |
Разумеется, что преступники вероятно, используют это время, чтобы выдвинуть обвинительный приговор, используя присяжных. |
It's like it's Christmas morning and he's unwrapping a guilty verdict. |
Можно подумать, это Рождественское утро, и он разворачивает подарок - обвинительный приговор. |
Because I went to see the foreman, and he told me the verdict was guilty. |
Я ходил к старшине присяжных, и он сказал, что тебя признали виновным. |
When immortal Bunyan makes his picture of the persecuting passions bringing in their verdict of guilty, who pities Faithful? |
В этой созданной бессмертным Беньяном сцене, когда дурные страсти выносят вердикт виновен, кто жалеет Верного? |
On 11 December the jury returned a verdict of guilty, and both Thompson and Bywaters were sentenced to death by hanging. |
11 декабря присяжные вынесли обвинительный вердикт, и Томпсон и Байуотерс были приговорены к смертной казни через повешение. |
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора. |
'The trial of Victoria Skillane finally concluded today, 'the verdict, guilty. |
Сегодня наконец-то завершился суд над Викторией Скиллэйн. Вердикт - виновна. |
After four minutes of deliberation, the jury's foreman announced a guilty verdict and a sentence of death. |
После четырехминутного обсуждения старшина присяжных огласил обвинительный приговор и смертный приговор. |
The jury found the defendants guilty, but the judge set aside the verdict and granted a new trial. |
Присяжные признали подсудимых виновными, но судья отменил приговор и назначил новое судебное разбирательство. |
For the third time a jury—now with one African-American member—returned a guilty verdict. |
В третий раз присяжные-теперь уже с одним афроамериканцем-вынесли обвинительный вердикт. |
He spares Will a guilty verdict and his life for the moment. |
Оно на время избавляет Уилла от обвинительного приговора и спасает ему жизнь. |
Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict. |
Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт. |
Ultimately, the judge instructed the jury to render a verdict of guilty, and Scopes was fined $100 for violating the Butler Act. |
В конце концов судья поручил присяжным вынести обвинительный вердикт, и Скоупс был оштрафован на 100 долларов за нарушение закона о дворецком. |
Trott rendered a damning summation of the evidence, and the jury delivered a guilty verdict. |
Тротт подытожил все улики, и присяжные вынесли обвинительный вердикт. |
The jury finds Delancy guilty of mortgage fraud and 98 counts of civil rights violations. |
Присяжные признают его виновным в мошенничестве с закладными и в нарушении 98 статей гражданского права. |
Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court. |
Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве. |
Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution. |
Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования. |
Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more. |
Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше |
After all, one can work out who are the guilty ones of this world. |
Всё-таки можно разобрать в мире, кто явно виноват. |
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. |
Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов. |
On March 9, 2011, Loughner pleaded not guilty to all 49 charges. |
9 марта 2011 года Лафнер не признал себя виновным по всем 49 пунктам обвинения. |
Netoholic is an involved party, not a guilty party, not an indicted co-conspirator, not a party due for another round of bashing. |
Нето-алкоголик-это вовлеченная сторона, а не виновная сторона, не обвиняемый соучастник, не сторона, которой предстоит еще один раунд избиения. |
This symbolizes the sting of their guilty conscience and the repugnance of sin. |
Это символизирует жало их нечистой совести и отвращение к греху. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not guilty verdict».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not guilty verdict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, guilty, verdict , а также произношение и транскрипцию к «not guilty verdict». Также, к фразе «not guilty verdict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.