Not prohibitively expensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this was not the case - дело было не так
not really useful - не очень полезно
not a substitute - не является заменой
could not be proven yet - не может быть доказана еще
not yet written - еще не написано
not enough correct - не достаточно правильно
do not concern - не относятся
is not supportive - не поддерживает
could not be happier - не может быть счастливым
not be offered - не предлагается
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
prohibitively expensive - непомерно дорого
prohibitively difficult - запредельно трудно
prohibitively costly - слишком дорого
prohibitively high - непомерно высокой
not prohibitively expensive - не слишком дорого
Синонимы к prohibitively: exorbitantly, exceedingly, inordinately, terrifically, unusually, a sickening degree, extortionately, nth degree, remarkably, highly
Значение prohibitively: to a prohibitive degree.
, if expensive , - , хотя и дорогой ,
expensive stuff - дорогая штука
such an expensive - такой дорогостоящий
it is expensive - это дорого
outrageously expensive. - возмутительно дорого.
is relatively expensive - является относительно дорогим
is rather expensive - довольно дорого
one of the most expensive - один из самых дорогих
is the least expensive - является наименее дорогим
expensive to maintain - дорогой в обслуживание
Синонимы к expensive: dear, pricey, costing an arm and a leg, big-ticket, costing the earth, exorbitant, spendy, steep, extortionate, high-priced
Антонимы к expensive: cheap, inexpensive, affordable
Значение expensive: costing a lot of money.
However, such a plan was found to be prohibitively expensive, costing tens of millions of dollars. |
Однако такой план оказался непомерно дорогим и стоил десятки миллионов долларов. |
SODIS is an effective method for treating water where fuel or cookers are unavailable or prohibitively expensive. |
СОДИС является эффективным методом очистки воды там, где топливо или плиты недоступны или непомерно дороги. |
In particular, these measures have increased transport costs, particularly in the West Bank, rendering trade activities prohibitively expensive. |
В частности, эти меры привели к повышению транспортных расходов, в первую очередь на Западном Берегу, сделав торговые операции непомерно дорогостоящими. |
Building a machine capable of countering the mind-numbing effect of Kremlin brainwashing would be prohibitively expensive. |
Создание машины, способной противостоять кремлевскому промыванию мозгов, будет стоить недопустимо дорого. |
However, nuclear power could not compete with cheap oil and gas, particularly after public opposition and regulatory hurdles made new nuclear prohibitively expensive. |
Однако ядерная энергетика не могла конкурировать с дешевыми нефтью и газом, особенно после того, как общественное сопротивление и регуляторные барьеры сделали новые ядерные технологии непомерно дорогими. |
The wheat-based and particularly the sugar-sweetened varieties, while present throughout Europe, were prohibitively expensive for all but the monarchy and bourgeoisie. |
Пшеничные и особенно подслащенные сорта, присутствовавшие во всей Европе, были непомерно дороги для всех, кроме монархии и буржуазии. |
This is common partly because releasing a movie at the same time worldwide used to be prohibitively expensive. |
Это распространено отчасти потому, что выпуск фильма в одно и то же время по всему миру был непомерно дорогим. |
This choice was made because the additional cost of integrating a battery save was either prohibitive or expensive for the publisher. |
Этот выбор был сделан потому, что дополнительные затраты на интеграцию экономии батареи были либо непомерными, либо дорогими для издателя. |
Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available. |
Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях. |
The lavish ink and coloured-pencil illustrations would have made production costs prohibitively expensive. |
Обильные чернила и цветные карандашные иллюстрации сделали бы стоимость производства непомерно высокой. |
Thermoluminescence is prohibitively expensive and therefore cannot be used to test all pottery. |
Термолюминесценция является непомерно дорогой и поэтому не может быть использована для тестирования всей керамики. |
Other goals include reducing unit cost and making affordable restorations and appliances that otherwise would have been prohibitively expensive. |
Другие цели включают снижение удельных затрат и создание доступных реставраций и приборов, которые в противном случае были бы непомерно дорогими. |
It thus enables an amount and a degree of experimentation in the virtual world that would be prohibitively expensive in the real world. |
Это дает возможность проведения экспериментов в виртуальном мире в таком количестве и на таком уровне, которые потребовали бы непомерно высоких затрат в мире реальном. |
Hydroponics was a necessity on Wake Island because there was no soil, and it was prohibitively expensive to airlift in fresh vegetables. |
Гидропоника была необходима на острове Уэйк, потому что там не было почвы, а транспортировка свежих овощей по воздуху стоила непомерно дорого. |
As is it was prohibitively expensive for the hobbyist SysOp to have a dedicated connection to another system, FidoNet was developed as a store and forward network. |
Поскольку для любителя SysOp было непомерно дорого иметь выделенное соединение с другой системой, FidoNet была разработана как сеть хранения и передачи данных. |
In rural areas, subsistence hunting and gathering is an essential activity because imported food is prohibitively expensive. |
В сельских районах охота и собирательство являются жизненно важными видами деятельности, поскольку импортируемое продовольствие непомерно дорого. |
Also, modern militaries usually do not equip their forces with the best armour available because it would be prohibitively expensive. |
Кроме того, современные военные обычно не оснащают свои войска лучшей броней, потому что это было бы непомерно дорого. |
After all, other countries and localities, from Scandinavia to New York City, have made smoking prohibitively expensive and illegal in most public places. |
Ведь по сути дела, другие страны и города, от Скандинавии до Нью-Йорка, или превратили курение в очень дорогую привычку, или сделали ее и вовсе незаконной в большинстве общественных мест. |
The cartridges to refill a chicken are really prohibitively expensive. |
Картриджи для заправки кур действительно слишком дорогие. |
The 1983 Arms Act abandoned registration for most long guns, as Parliament felt it was prohibitively expensive and not particularly useful. |
Закон об оружии 1983 года отменил регистрацию большинства длинноствольных ружей, поскольку парламент счел его непомерно дорогим и не особенно полезным. |
Just, the lease has gotten prohibitively expensive, and unless you want to camp out in the kitchen... |
Просто аренда становится неподъемной, и разве что ты хочешь ночевать прямо на полу кухни... |
Also at this time, the storage available on a hard disk was prohibitively small and extremely expensive. |
Кроме того, в то время объем памяти, доступной на жестком диске, был непомерно мал и чрезвычайно дорог. |
Prior to the Internet, small-donor fundraising was prohibitively expensive, as costs of printing and postage ate up most of the money raised. |
До появления Интернета сбор средств для мелких доноров был непомерно дорогим делом, поскольку расходы на печать и почтовые расходы съедали большую часть собранных денег. |
However, these weapons were difficult to use, complicated and prohibitively expensive to make, and as such they were not widely distributed. |
Однако это оружие было трудным в применении, сложным и непомерно дорогим в изготовлении, и как таковое оно не было широко распространено. |
Pharmaceuticals are prohibitively expensive for most of the world's population, half of whom lived on less than $2 U.S. per day in 2002. |
Фармацевтические препараты непомерно дороги для большинства населения мира, половина из которых в 2002 году жила менее чем на 2 доллара США в день. |
As repairs were prohibitively expensive, the tunnels were later completely sealed. |
Поскольку ремонт был непомерно дорогим,туннели впоследствии были полностью запечатаны. |
Да, прошлый период всегда дороже. |
|
From out of the shadows that cloaked the end of the street came the sudden sound of expensive shoes click-clacking on the pavement. |
Во тьме, скрывавшей дальний конец улицы, застучали каблучки дорогих туфелек. |
Specially developed for use in warehouses, stables, sheds and animal sheds and so not expensive! |
Они идеально подходят для строительства залов, аграрного сектора и промышленности. |
If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive. |
С другой стороны, если у государства очень слабый или негативный имидж, для него всё тяжело и дорого. |
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware. |
Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО. |
(Saudi proxies only do ground fighting.) Putin to Obama: we could be confronting each other in the air and doing accidental damage to expensive hardware with stray missiles. |
(Агенты Саудовской Аравии проводят только наземные операции.) Путин Обаме: мы, возможно, будем сталкиваться в воздухе и время от времени причинять ущерб дорогостоящему оборудованию шальными снарядами. |
Splurges to take her son to an expensive theme park and then buys a pricey picture frame so he can remember the experience. |
Тратит деньги на билеты в дорогой тематический парк, а потом покупает дорогую фоторамку, чтобы он мог помнить об этом. |
That's true, they are private, but tracking him down's an expensive business, and so it's sort of like a quid pro quo, isn't it? |
Семья-это частная жизнь, но его поиски-дело дорогостоящее, то это как квипрокво, так ведь? |
She paid attention to the fashions and ordered expensive dresses. |
Она следила за модой и шила себе дорогие платья. |
Well, I just noticed that... it seems the expensive cell phone you're using could be fed to... 10 children for 1 whole month. |
Ну, я просто заметила, что... вы, кажется, используете дорогой мобильный телефон, который мог бы прокормить... 10 детей в течении одного месяца. |
The hotel was on Omonia Square, very luxurious and expensive. |
Гостиница, где они остановились, роскошная и дорогая, находилась на площади Омония. |
Это тщательно продуманное, дорогостоящее соблазнение, |
|
High-end, top of the line, very expensive. |
Высококачественные, первоклассные, очень дорогие |
driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams. |
В забитых вещами грузовиках, привозя с собой дорогой антиквариат и обычные мечты. |
If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with! |
Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала? |
At your age a maiden's love is so expensive! |
В ваши годы девичья любовь так дорого стоит!.. |
I assume such a development would prove...expensive? |
Предположу, что такое развитие событий окажется... дорогостоящим? |
Gluten-free products are usually more expensive and harder to find than common gluten-containing foods. |
Безглютеновые продукты обычно дороже и труднее найти, чем обычные продукты, содержащие глютен. |
The gangs were also involved in counterfeiting expensive books for sale on the black market. |
Банды также занимались подделкой дорогих книг для продажи на черном рынке. |
Once only found in expensive custom shotguns, overbored barrels are now becoming common in mass-marketed guns. |
Когда-то найденные только в дорогих заказных дробовиках, надбавленные стволы теперь становятся обычными в массовом продаже оружия. |
At the time, Ross's was music history's most expensive recording deal. |
В то время Ross был самой дорогой звукозаписывающей компанией в истории музыки. |
The city is 48th on the UBS The most expensive and richest cities in the world list, standing before cities such as Prague, Shanghai, Kuala Lumpur or Buenos Aires. |
Город занимает 48-е место в списке самых дорогих и богатых городов мира UBS, стоя перед такими городами, как Прага, Шанхай, Куала-Лумпур или Буэнос-Айрес. |
The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling. |
Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения. |
The Blu-ray was initially only released as an expensive gift set with a booklet, a luggage tag and other assorted gift-type items. |
Изначально Blu-ray выпускался только в виде дорогого подарочного набора с буклетом, багажной биркой и другими предметами подарочного типа. |
Some of the systems used for cable feed distribution were expensive. |
Некоторые из систем, используемых для распределения кабельной подачи, были дорогостоящими. |
The Lancer achieved its goal of being the least expensive American-built twin engine airplane. |
Лансер достиг своей цели-стать самым дешевым американским двухмоторным самолетом. |
In most areas, cartridge filters are less expensive than diatomaceous earth filters, but cost more than sand filters. |
В большинстве районов картриджные фильтры стоят дешевле, чем фильтры из диатомовой земли, но стоят дороже, чем песчаные фильтры. |
By using components already proven on the A9 and A10, the new design was easier to produce and much less expensive. |
Благодаря использованию компонентов, уже зарекомендовавших себя на А9 и А10, новая конструкция была проще в изготовлении и значительно дешевле. |
Although paying Wilson £4 a week was expensive, it was a pittance compared to the shipment of gold coins they were planning to steal. |
Хотя платить Уилсону 4 фунта в неделю было дорого, это были сущие гроши по сравнению с партией золотых монет, которые они собирались украсть. |
Vet prescribed antibiotic treatment is not only expensive but also often proven inadequate. |
Назначенное ветеринаром лечение антибиотиками не только дорого, но и часто оказывается неадекватным. |
Distributed BMSs are the most expensive, simplest to install, and offer the cleanest assembly. |
Распределенные BMSs являются самыми дорогими, простыми в установке и предлагают самую чистую сборку. |
In 2012, Winnipeg was ranked by KPMG as the least expensive location to do business in western Canada. |
В 2012 году Виннипег был признан КПМГ самым дешевым местом для ведения бизнеса в Западной Канаде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not prohibitively expensive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not prohibitively expensive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, prohibitively, expensive , а также произношение и транскрипцию к «not prohibitively expensive». Также, к фразе «not prohibitively expensive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.