Notable citizens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notable citizens - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знатные граждане
Translate

- notable [adjective]

adjective: заметный, примечательный, значительный, выдающийся, знаменитый, достопримечательный

noun: нотабль, выдающийся человек

  • notable public figure - видный общественный деятель

  • notable fact - примечательный факт

  • notable affects - примечателен влияет

  • is not notable - не отличается

  • notable given - примечателен данной

  • notable references - примечательные ссылки

  • not notable - не примечательный

  • notable decisions - известные решения

  • notable leaders - известные лидеры

  • it is notable - следует отметить,

  • Синонимы к notable: unusual, significant, uncommon, outstanding, marked, striking, important, momentous, impressive, noteworthy

    Антонимы к notable: obscure, commonplace, ordinary, unremarkable, unnoticeable, insignificant, inconsequential, unknown, lowlife, nonentity

    Значение notable: worthy of attention or notice; remarkable.

- citizens [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский



This meeting told me I'd lost any hope of finding clients among the town's notable citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой встречи я заключила, что потеряла всякую возможность завести себе клиентуру среди сильных города сего.

Notable contemporary American stage sketch comedy groups include The Second City, the Upright Citizens Brigade, The Groundlings and the cast of Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные современные американские сценографические комедийные группы включают второй город, бригаду честных граждан, The Groundlings и актерский состав Saturday Night Live.

Stradivari's ancestry consisted of notable citizens of Cremona, dating back to at least the 12th or 13th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родословная Страдивари состояла из знатных граждан Кремоны, начиная по меньшей мере с 12-го или 13-го века.

It's unfortunate that these self-interested manipulators are selfishly dragging their fellow citizens into the maw of a reactionary monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эгоизм этих своекорыстных махинаторов толкает их соотечественников прямо в пасть реакционной монархии.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества.

He's using senior citizens as couriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует обычных людей как курьеров.

Shortly after the Fall of the Wall, thousands of FRG citizens... seized the opportunity to visit the GDR for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в первые часы после открытия Стены тысячи граждан ФРГ поспешили нанести свой первый визит в ГДР.

Well, with one notable exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с одним значительным исключением.

Its other notable towns are Orlu, Obowo, Oguta, Mbaise and Okigwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные города-Орлу, Обово, Огута, Мбайзе и Окигве.

The magazine was notable for its illustrations but after Lucas' death it went into decline and ceased printing in 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал был известен своими иллюстрациями, но после смерти Лукаса он пришел в упадок и прекратил печататься в 1880 году.

Ignoring immigration and emigration, the population of Swiss citizens remained the same while the foreign population remained the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорируя иммиграцию и эмиграцию, население швейцарских граждан оставалось тем же самым, в то время как иностранное население оставалось тем же самым.

A link to a notable vegetarian's article is more than enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на заметную вегетарианскую статью более чем достаточно.

Slaves or lower-status citizens sentenced to hard labor were held in prison camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабы или граждане более низкого статуса, приговоренные к каторжным работам, содержались в лагерях для военнопленных.

They are not passive subjects under the power of an absolute sovereign, but rather citizens that bring their own strength to the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не пассивные подданные под властью абсолютного государя, а скорее граждане, которые приносят государству свою собственную силу.

One of the most important changes was that both upper class citizens and slaves were subject to the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы.

This should extend beyond the matter of research to include notable philosophical and historical views too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно выходить за рамки предмета исследования и включать в себя также известные философские и исторические взгляды.

In 2002 he began training and performing at the Upright Citizens Brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году он начал тренироваться и выступать в бригаде честные граждане.

In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением.

Pages on non-notable topics are not vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы на малоизвестные темы-это не вандализм.

Notable Irish explorers include Brendan the Navigator, Sir Robert McClure, Sir Alexander Armstrong, Sir Ernest Shackleton and Tom Crean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди известных ирландских исследователей-Брендан мореплаватель, сэр Роберт МакКлюр, сэр Александр Армстронг, сэр Эрнест Шеклтон и том Крин.

The list of notable tourists included Sir George Grey in 1849, Alfred Duke of Edinburgh in 1869, and Victorian novelist Anthony Trollope in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В список известных туристов вошли сэр Джордж Грей в 1849 году, Альфред герцог Эдинбургский в 1869 году и викторианский писатель Энтони Троллоп в 1874 году.

During James VI's reign, the citizens of the Hebrides were portrayed as lawless barbarians rather than being the cradle of Scottish Christianity and nationhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Якова VI жители Гебридских островов были изображены как беззаконные варвары, а не как колыбель шотландского христианства и государственности.

Throughout her life, Walton was notable for her support of charities and people in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни Уолтон была известна своей поддержкой благотворительных организаций и нуждающихся людей.

One of Mercury's most notable performances with Queen took place at Live Aid in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых заметных выступлений Меркьюри с Queen состоялось в Live Aid в 1985 году.

Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду.

The academy has produced many notable generals during its 212 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои 212 лет Академия произвела на свет много выдающихся генералов.

Though Pope's firm was working on a number of notable Washington, D.C. structures at the time, Tichy ultimately opted to strike out on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фирма Поупа в то время работала над рядом известных вашингтонских структур, Тичи в конечном счете решил действовать самостоятельно.

The story is notable for its characters, charity practices, and its mention and its definitions of Brāhmaṇa and Ṡūdra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история примечательна своими персонажами, благотворительными практиками, упоминаниями и определениями брахмана и шудры.

In the summer of 2018, both the citizens and the tourists, so as the administration of the Surdulica municipality reported the record low water level in the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2018 года, как горожане, так и туристы, так как администрация муниципалитета Сурдулица сообщила о рекордно низком уровне воды в озере.

That's why I say that urban area is not notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я говорю, что городской район ничем не примечателен.

The interpretation of this Agreement resulted in the forcible repatriation of all Soviet citizens regardless of their wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование этого соглашения привело к насильственной репатриации всех советских граждан независимо от их желания.

Curry and Blane had worked together in Glasgow's Citizens Theatre in a production of The Maids, for which Curry had worn a woman's corset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карри и Блейн вместе работали в театре граждане Глазго в постановке горничных, для которой Карри носил женский корсет.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок.

During World War II, about 5,000 citizens were murdered and many others were resettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны около 5000 граждан были убиты и многие другие были переселены.

Children born in the UK to EEA/Swiss parents are normally British citizens automatically if at least one parent has been exercising Treaty rights for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рожденные в Великобритании от родителей из ЕЭЗ/Швейцарии, как правило, автоматически становятся британскими гражданами, если хотя бы один из родителей осуществляет договорные права в течение пяти лет.

The economy collapsed and skilled citizens and foreigners emigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика рухнула, квалифицированные граждане и иностранцы эмигрировали.

This list includes notable companies with primary headquarters located in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список включает в себя известные компании с основными штаб-квартирами, расположенными в стране.

The South Shore Line is one of the country's most notable commuter rail systems, extending from Chicago to South Bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная береговая линия-одна из самых заметных пригородных железнодорожных систем страны, протянувшаяся от Чикаго до Саут-Бенда.

Why is Donald Braswell II not notable enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Дональд Брасуэлл II недостаточно заметен?

Notable examples are Jean Cocteau's Beauty and the Beast and The Company of Wolves, based on Angela Carter's retelling of Little Red Riding Hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательными примерами являются Красавица и Чудовище Жана Кокто и компания Волков, основанные на пересказе Анжелы Картер Красной Шапочки.

Salvador Pérez of the Kansas City Royals is known for giving a Gatorade shower to teammates after every home win and notable away wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор Перес из Канзас-Сити Роялс известен тем, что после каждой домашней победы и заметных выездных побед он устраивает гейтрейд-душ своим товарищам по команде.

Although the searchers were only identified by a numeric ID, some people's search results have become notable for various reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поисковики были идентифицированы только по числовому идентификатору, Результаты поиска некоторых людей стали заметными по различным причинам.

Other notable works by Axell can be found in key galleries internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные работы Акселя можно найти в ключевых галереях по всему миру.

This applies to, for example, a notable individual who is the main subject of an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится, например, к известному человеку, который является главным предметом статьи.

I find it hard to know aht WP material I should be judging, while I agree the event as described is quite notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно знать, что такое aht WP материал, который я должен судить, хотя я согласен, что описанное событие довольно примечательно.

So I tried to edit this article twice now, both times having it reverted by another user who has the opinion that it's not notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я попытался отредактировать эту статью дважды, и оба раза она была возвращена другим пользователем, у которого есть мнение, что она не примечательна.

A new exterior, larger interior, and CVVT engine are the notable features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди примечательных особенностей-новый экстерьер, увеличенный интерьер и двигатель CVVT.

This is an alphabetical list of historically notable members of the Society of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это алфавитный список исторически выдающихся членов Общества Иисуса.

Despite lack of academic experience, the views of several non-scholars have gained notable attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие академического опыта, взгляды некоторых неученых привлекли к себе заметное внимание.

Also notable is Murakami's unique humor, as seen in his 2000 short story collection, After the Quake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также примечателен уникальный юмор Мураками, как видно из его сборника рассказов 2000 года, после землетрясения.

He was a member of the Banu Sulayman, a notable family of Ma'arra, belonging to the larger Tanukh tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Бану Сулейман, знатной семьи Маарра, принадлежащей к более крупному племени Танух.

The first notable URL shortening service, TinyURL, was launched in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый заметный сервис сокращения URL-адресов, TinyURL, был запущен в 2002 году.

While the number of possible nuclear reactions is immense, there are several types which are more common, or otherwise notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя число возможных ядерных реакций огромно, есть несколько типов, которые являются более распространенными или другими заметными.

In the 1930s and 1940s Forster became a notable broadcaster on BBC Radio and a public figure associated with the Union of Ethical Societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-1940-е годы Форстер стал заметным вещателем на радио Би-би-си и общественным деятелем, связанным с Союзом этических обществ.

For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии.

Among his notable pupils were composers Hugh Davidson, Brian Elias, Michael Finnissy, Alistair Hinton, Geoffrey King, and Graham Newcater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его выдающихся учеников были композиторы Хью Дэвидсон, Брайан Элиас, Майкл Финнисси, Алистер Хинтон, Джеффри Кинг и Грэм Ньюкатер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notable citizens». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notable citizens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notable, citizens , а также произношение и транскрипцию к «notable citizens». Также, к фразе «notable citizens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information